ويكيبيديا

    "تخطيط الموارد في المؤسسات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de planificación de los recursos institucionales
        
    • la planificación de los recursos institucionales
        
    • planificación de recursos institucionales
        
    Actualmente el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz está representado en el grupo de trabajo del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وإدارة عمليات حفظ السلام ممثلة في الفريق العامل المعني بنظام تخطيط الموارد في المؤسسات.
    Esta participación tiene por objeto asegurar que las necesidades de las misiones sobre el terreno se tengan plenamente en cuenta al poner en práctica el sistema de planificación de los recursos institucionales. UN والهدف من هذه المشاركة كفالة مراعاة متطلبات البعثات الميدانية بشكل كامل عند تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسات.
    Suministro a todas las misiones sobre el terreno de directrices y supervisión en relación con la planificación, contratación y aplicación de sistemas de planificación de los recursos institucionales UN توفير التوجيه والرقابة لجميع البعثات الميدانية فيما يتصل بتخطيط نظم تخطيط الموارد في المؤسسات وتحديد مصادرها وتنفيذها
    Dos de los aspectos que recibieron una atención especial fueron la planificación de los recursos institucionales y la capacitación en materia de tecnologías de la información y las comunicaciones. UN وجرى تناول مجالين على وجه الخصوص هما تخطيط الموارد في المؤسسات والتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    planificación de recursos institucionales y otros sistemas de aplicaciones UN نظم تخطيط الموارد في المؤسسات وغيرها من نظم التطبيقات
    Especificaciones de usuarios y exámenes de procesos institucionales a fin de preparar la ejecución del proyecto informático de planificación de los recursos institucionales UN إعداد مواصفات المستعملين واستعراض طرائق أداء العمل استعدادا لتنفيذ مشروع برامجيات تخطيط الموارد في المؤسسات
    4. Decide reemplazar el Sistema Integrado de Información de Gestión por un sistema de planificación de los recursos institucionales de la próxima generación u otro sistema comparable; UN 4 - تقرر الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط الموارد في المؤسسات أو أي نظام مماثل؛
    Cuando se formuló el IMIS, no existía en el mercado una solución de planificación de los recursos institucionales que permitiera atender todas las necesidades de las Naciones Unidas en los ámbitos funcionales necesarios. UN وعند وضع النظام، لم يكن هناك حل متاح تجاريا لنظام تخطيط الموارد في المؤسسات يمكنه تلبية جميع احتياجات الأمم المتحدة في المجالات الفنية المطلوبة.
    El proyecto de planificación de los recursos institucionales fue aprobado por la Asamblea General en diciembre de 2008. UN وافقت الجمعية العامة على مشروع تخطيط الموارد في المؤسسات في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y los representantes de las misiones sobre el terreno contribuyeron a la definición de las necesidades de los usuarios para verificar que las necesidades de recursos de las operaciones de mantenimiento de la paz se incluyesen en la lista de especificaciones de los programas informáticos de planificación de los recursos institucionales. UN وساهم ممثلو إدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية في تحديد احتياجات المستخدمين لكفالة إدراج احتياجات عمليات حفظ السلام من الموارد في بيان الاحتياجات المتعلق ببرامجيات تخطيط الموارد في المؤسسات.
    En la misma resolución, la Asamblea aprobó también el reemplazo del Sistema Integrado de Información de Gestión por un sistema de planificación de los recursos institucionales de la próxima generación u otro sistema comparable. UN وقد وافقت الجمعية العامة، في نفس القرار، على الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط الموارد في المؤسسات أو أي نظام مماثل.
    El comité debería tener un mandato plurianual e incluir a funcionarios especializados en el diseño previo, el diseño propiamente dicho y la aplicación de sistemas de planificación de los recursos institucionales. UN ولا بد منح هذه اللجنة ولاية لعدة سنوات وتزويدها بموظفين متخصصين في مراحل ما قبل التصميم، والتصميم، والتنفيذ لنظم تخطيط الموارد في المؤسسات.
    El comité debería tener un mandato plurianual e incluir a funcionarios especializados en el diseño previo, el diseño propiamente dicho y la aplicación de sistemas de planificación de los recursos institucionales. UN ولا بد منح هذه اللجنة ولاية لعدة سنوات وتزويدها بموظفين متخصصين في مراحل ما قبل التصميم، والتصميم، والتنفيذ لنظم تخطيط الموارد في المؤسسات.
    A. Sistema de planificación de los recursos institucionales 22 - 23 9 UN ألف - نظام تخطيط الموارد في المؤسسات 22-23 10
    La Comisión Consultiva pide a la secretaría del ACNUR que proporcione al Comité Ejecutivo información sobre la vida útil prevista de la modernización del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إلى أمانة المفوضية تقديم معلومات إلى اللجنة التنفيذية عن أمد التشغيل النافع المتوقع من تحديث النظام تخطيط الموارد في المؤسسات.
    La Asamblea General, después de examinar las conclusiones del estudio de las carencias del IMIS en cuanto a la planificación de los recursos institucionales, en la sección II de su resolución 60/283, hizo suya la propuesta de la Secretaría de que se reemplazara el IMIS por un sistema de planificación de los recursos institucionales. UN 96 - وبعد أن استعرضت الجمعية العامة النتائج التي خلصت إليها الدراسة التي تناولت الفجوة بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام تخطيط الموارد في المؤسسات، أيّدت في الجزء الثاني من قرارها 60/283 اقتراح الأمانة العامة الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بنظام تخطيط الموارد في المؤسسات.
    24. En su resolución 60/283 (parte II, párr. 4), la Asamblea decidió reemplazar el Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) por un sistema de planificación de los recursos institucionales de la próxima generación u otro sistema comparable. UN 24 - وقد قررت الجمعية العامة في قرارها 60/283 (الجزء ثانيا، الفقرة 4) الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط الموارد في المؤسسات أو أي نظام آخر مماثل.
    Si bien la concentración inicial ha sido en mejoras de los métodos de trabajo, la Oficina ayudó a seleccionar los programas informáticos de la planificación de los recursos institucionales y ha ultimado un inventario inicial de los sistemas de información. UN وأردف قائلا إنه في حين جري التركيز في البداية على تحسين إجراءات تسيير العمل، فقد ساعد المكتب في انتقاء البرمجيات لنظام تخطيط الموارد في المؤسسات وأكمل جردا أوليا لنظم المعلومات.
    Con la introducción del sistema de planificación de recursos institucionales VISION y la configuración de un sistema para generar informes conformes a las IPSAS en 2012, el UNICEF continúa con sus actividades para simplificar y armonizar las prácticas institucionales con el fin de aumentar la eficiencia y ahorrar costos. UN فمع قيام المنظمة في عام 2012 بإدخال نظام تخطيط الموارد في المؤسسات المعروف باسم VISION بالإضافة إلى وضع نظام لوضع التقارير بما يحقق الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، تواصل اليونيسيف جهودها من أجل تبسيط الممارسات التجارية وتنسيقها سعيا إلى تحقيق الكفاءة ووفورات التكاليف.
    En su nota de 24 de agosto de 2006 (A/61/290), el Secretario General propuso integrar el estudio técnico con el análisis que se está realizando sobre las mejoras de infraestructura en la aplicación de la planificación de recursos institucionales adoptada de acuerdo con la sección II de la resolución 60/283. Igualmente, propuso que se presentara un informe detallado a la Asamblea en la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. UN واقترح الأمين العام في مذكرته المؤرخة 24 آب/أغسطس 2006 (A/61/290) إدراج الدراسة الفنية في التحليل الجاري للتحسينات المدخلة على الهياكل الأساسية والمرتبطة بتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسات المطبق عملا بالجزء الثاني من القرار 60/283 وتقديم تقرير شامل إلى الجمعية العامة في الجزء المستأنف من دورتها الحادية والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد