ويكيبيديا

    "تخفيض الميزانيات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • reducción de los presupuestos
        
    • reducir los presupuestos
        
    • reducciones presupuestarias
        
    • octavo período
        
    reducción de los presupuestos militares: Transparencia de los gastos militares UN تخفيض الميزانيات العسكرية : وضوح النفقات العسكرية
    Esto puede conseguirse, entre otras cosas, por medio de la reducción de los presupuestos militares, de la compra de armamentos y de la presencia de fuerzas extranjeras en diferentes regiones. UN ويمكن تحقيق ذلك بجملة أمور منها تخفيض الميزانيات العسكرية المخصصة لمشتريات اﻷسلحة ولوجود قوات أجنبية في مناطق مختلفة.
    Tema 58 del programa: reducción de los presupuestos militares UN البند ٥٨ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    Tema 53 del programa: reducción de los presupuestos militares UN البند ٥٣ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    Tema 53 del programa: reducción de los presupuestos militares UN البند ٥٣ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    Tema 53 del programa: reducción de los presupuestos militares UN البند ٥٣ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    No obstante, hay que utilizar lo más pronto posible los recursos liberados por la reducción de los presupuestos militares para reactivar el crecimiento económico de los países en desarrollo. UN ولكن يجب التعجيل باستخدام الموارد المفرج عنها من جراء تخفيض الميزانيات العسكرية ﻹنعاش النمو الاقتصادي للبلدان النامية.
    Tema 61 del programa: reducción de los presupuestos militares UN البند ٦١ من جدول اﻷعمال : تخفيض الميزانيات العسكرية
    Tema 61 del programa: reducción de los presupuestos militares UN البند ٦١ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    Tema 61 del programa. reducción de los presupuestos militares: UN البند ٦١ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    reducción de los presupuestos militares: información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares UN تخفيض الميزانيات العسكريـــة: المعلومـــات الموضوعية عن المسائل العسكرية بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Tema 65 del programa. reducción de los presupuestos militares UN البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    reducción de los presupuestos militares: información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares UN تخفيض الميزانيات العسكرية: المعلومات الموضوعية عــن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Informe del Secretario General sobre la reducción de los presupuestos militares UN تقرير الأمين العام عن تخفيض الميزانيات العسكرية
    El Grupo considera que la reducción de los presupuestos militares es una medida de fomento de la confianza importante que puede contribuir a la paz y la seguridad internacionales. UN وتؤمن المجموعة بأن تخفيض الميزانيات العسكرية يمثل تدبيرا هاما لبناء الثقة يمكنه الإسهام في السلم والأمن العالميين.
    reducción de los presupuestos militares: información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares UN تخفيض الميزانيات العسكرية: المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    reducción de los presupuestos militares: información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares UN تخفيض الميزانيات العسكرية: المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    reducción de los presupuestos militares: información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares UN تخفيض الميزانيات العسكرية: المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    " reducción de los presupuestos militares: UN ' ' تخفيض الميزانيات العسكرية:
    58. reducción de los presupuestos militares UN ٨٥ - تخفيض الميزانيات العسكرية:
    El Grupo considera que reducir los presupuestos militares es una medida de fomento de la confianza importante, que puede contribuir a la paz y la seguridad en el mundo. UN وترى المجموعة أن تخفيض الميزانيات العسكرية تدبير هام من تدابير بناء الثقة من شأنه أن يسهم في السلم والأمن العالميين.
    En cuanto a los resultados alcanzados y los planes futuros, el orador señala que en febrero último se pidió a todos los directores de programas que llevaran a cabo exámenes de la eficiencia para determinar las formas de aumentar la eficacia y la eficiencia de sus operaciones y ayudar a amortiguar los efectos de las reducciones presupuestarias. UN ٦ - وتطرق إلى موضوع النتائج التي حُققت والخطط المستقبلية، فقال إنه قد طُلب في شباط/فبراير الماضي من جميع مديري البرامج إجراء استعراضات الكفاءة لتحديد سبل زيادة فعالية وكفاءة عملياتها والمساعدة على التخفيف من حدة اﻵثار المترتبة على تخفيض الميزانيات.
    En sus períodos de sesiones cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavoReferencias relativas al cuadragésimo octavo período de sesiones (tema 55 del programa): la Asamblea General decidió mantener el tema en el programa de esos períodos de sesiones (decisiones 47/467 y 48/484). UN وفي الدورتين السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين)٧٩(، قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على البند في جدول أعمال تلك الدورة )المقرران ٤٧/٤٦٧ و ٤٨/٤٨٤(. ٥٥ - تخفيض الميزانيات العسكرية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد