¿Adivina quién más va a ir en ese viaje a México con Melody? ¿Qué? | Open Subtitles | تخمين من هو الآخر ستذهب في تلك الرحلة إلى المكسيك مع ميلودي؟ |
Entonces, Adivina que mis padres estan fuera por el fin de semana y la casa es nuestra. | Open Subtitles | حتى تخمين ما؟ والدي خارج المدينة لعطلة نهاية الاسبوع كله, ونحن لدينا المنزل كل شيء بأنفسنا. |
No sé qué había en ella, pero 100.000 euros es una buena suposición. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كان فيها، لكن 100 ألف أورو تخمين جيّد. |
Es una suposición, pero de alguna forma creo que podría estar un poco más dispuesta a la idea ahora. | Open Subtitles | انها مجرد تخمين, ولكن أعتقد أنها قد تكون أكثر من ذلك بقليل لقبول هذه الفكرة الآن |
Supongo que ahora tienen que confiar en mí l garantía de que no será un remolque | Open Subtitles | ل تخمين الآن يجب أن تعتمد على لي تضمن للأم لن تكون مقطورة |
La acusación e inculpación de su hijo por ese cargo se basan únicamente en conjeturas. | UN | إن اتهام ابنها وإدانته على هذا الأساس مجرد تخمين. |
...especulación, pero el rescate se mencionó que es la cifra de varios millones de dólares, | Open Subtitles | تخمين , لكن فدية بملايين الدولارات تم ذكرها |
pues Adivina que palabra es la que busco ahora. | Open Subtitles | جيّد، تخمين التي الكلمة أَبْحثُ عن الآن. |
Bueno, Adivina ¿quién es alérgica a Eddie? | Open Subtitles | جيّد، تخمين الذي حسّاس إلى إدي؟ |
Bueno, Adivina quién tenía un seguro de dos millones de dólares. | Open Subtitles | ويبدو غريبا بالنسبة لي. حسنا , تخمين الذي كان له 2 مليون دولار بوليصة التأمين. |
Oye, Adivina, vamos a cenar con ellos mañana por la noche. | Open Subtitles | يا، تخمين الذي، نحن سَيكونُ عِنْدَنا عشاء مَعهم ليلة الغد. |
Su visión del cosmos fue una suposición afortunada, porque carecía de evidencia que lo respaldara. | Open Subtitles | رؤيته للكون كانت مجرد تخمين صائب لأنهم لم يملك من الدليل لدعم رؤيته |
Bueno, todo eso... de la electricidad en el aire es una suposición. | Open Subtitles | حسناً , نظرية .. الكهرباء في الغلاف إنها مجرد تخمين |
Es una mala suposición. Has sido un padre maravilloso. | Open Subtitles | هذا تخمين سيء جداً، لقد كنت أباً رائعاً. |
Estarían fuera del radar, pero Supongo que estarían por aquí. | Open Subtitles | حسناً سيدى , لقد كانوا خارج نطاق الرادار ولكن تخمين المتعلم سيقودنا للمكان |
Supongo que no debo preocuparme de eso nunca más, ¿eh? | Open Subtitles | تخمين أنا لا داعي للقلق عن ذلك بعد الآن، هاه؟ |
-Bueno, Supongo que si estabas poniendo atención. ¡Bien adivinado, amigo! | Open Subtitles | ..ــ حسناً أفترض أنك كنت منتبهاً ــ تخمين جيد يا صديقي |
También rodeó su personalidad de un halo de misterio y se negaba a confirmar o refutar las conjeturas sobre la interpretación de sus obras. | TED | لقد أبقى شخصيته غامضة للعلن، ورفض تأكيد أو إنكار أي تخمين يخص معنى أعماله الفنية. |
Eso es especulación de Hollywood. Usted quiere la verdad. | Open Subtitles | هذا تخمين هوليوود أنت تسأل عن المخطاطات الحقيقة |
En India también hay seis carriles, pero adivinen. | Open Subtitles | في الهند ، سترى ست حارات ، ولكن تخمين ما ؟ |
Sí, Adivinaste. Felicidades. | Open Subtitles | ذلك تخمين ممتاز, مرحى لك لكن المقصد هو انني هزمتك |
Nadie se jugaría su reputación en una conjetura. | Open Subtitles | هم لا يصدقون الأمر و ثانياً, هم لن يعرضوا سمعتهم أبداً .. للخطربناءاًعلى تخمين,كماأنك. |
Sólo es una corazonada que el viajero estuvo ahí. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنه مجرد تخمين ذلك المتسكع كان هناك |
Y van tres... La probabilidad de que acierte los cuatro simplemente adivinando a ciegas | TED | فرصي لمعرفة الأربعة أرقام بشكل صحيح في تخمين عشوائي |
Sin ellos, la ciencia de la investigación penal es tan sólo un juego de adivinanzas. | Open Subtitles | بدونهم .. فإن علم التحقيق الجنائي .يكون لعبة تخمين |
Adiviné. ¿Podemos volver a empezar? | Open Subtitles | تخمين صدفة هل يمكننا البدء من جديد ؟ |
Por 50 puntos, veamos si adivinas su especialidad. | Open Subtitles | حوالى 50 نقطه و نرى ان كان يمكننا تخمين تخصصه |
Propones una adivinanza pero no me das tiempo para adivinar. | Open Subtitles | تقترح لعبة تخمين ثم لاتعطيني وقت كاف لأخمّن |
Necesitamos dar nuestra mejor estimación en cuanto a plazo de tiempo, para dar al la gente un sentido de proporción para que puedan valorar sus prioridades. | TED | يجب أن نعطي أقرب تخمين ممكن في ظل المعلومات المتوفرة لنعطي النّاس خيارات لتقييم أولويّاتها |