ويكيبيديا

    "تخويفه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • asustarlo
        
    • intimidar
        
    • intimidarlo
        
    • la intimidación
        
    • intimidante
        
    • asustarle
        
    Quizá podamos asustarlo más que él a nosotros. Open Subtitles ربما نستطيع تخويفه أكثر من ما يمكنه أن يخيفنا.
    No querían matar al diputado. Sólo pretendían asustarlo, intimidarlo. Open Subtitles و يبدو أنه لا أحد كان يرغب فى قتل السيناتور كانوا يريدون تخويفه فقط
    Así pues, a todas luces, la finalidad de la evaluación consistía en desacreditar o intimidar al autor. UN فالغرض من التقييم بالتالي هو تشويه سمعة صاحب الشكوى أو تخويفه.
    Así pues, a todas luces, la finalidad de la evaluación consistía en desacreditar o intimidar al autor. UN فالغرض من التقييم بالتالي هو تشويه سمعة صاحب الشكوى أو تخويفه.
    en el artículo 32 se establece que, si el acoso o la intimidación de una víctima de la violencia o de un testigo de la violencia en la familia tiene lugar en otro lugar, ese acoso o intimidación constituye un delito que se castiga con una pena de hasta tres años de prisión; UN - وتقضي الفقرة 32 بأنه إذا حدث التحرش بضحية للعنف أو شاهد على العنف المنزلي أو تخويفه في مكان آخر، فإن التحرش أو التخويف يشكل جريمة يعاقب عليها بالسجن لمدة تصل إلى 3 سنوات؛
    ¿Les resulta intimidante... enfrentarse a todos estos grupos tan difíciles? Open Subtitles كيف تخويفه هو عليه أن يكون الصعود ضد كل هذه الطواقم صعبة؟
    Incluso, aunque Aaron se dio cuenta que sólo querian asustarlo, estaba muy perturbado. Open Subtitles حتى بعد أدرك هارون أنهم يحاولون تخويفه فقط، كان لا يزال مستاء جدا.
    Yo no fuí allí a presionarlo, sólo estaba tratando de asustarlo. Open Subtitles أنا لم أذهب هناك لدفعه. كنت فقط احاول تخويفه
    Bueno lo comprobaremos, sí, pero ahora mismo no quiero asustarlo. Open Subtitles سنختبره,نعم, لكننا لا نريد تخويفه بالوقت الراهن,
    Los perros grandes estaban tratando de asustarlo. Open Subtitles ‎الكلاب الكبيرة كانت تحاول تخويفه. ‏
    En cierto punto, tuve que asustarlo en la creencia de que habría represalias en su contra personalmente si me arrestaba. Open Subtitles في نقطة معينة، اضطررت إلى تخويفه بالاعتقاد أنه سيكون هناك إنتقام ضده بشكل شخصي لو اعتقلني.
    se manifestara ante el otro sin asustarlo. Open Subtitles من مات أولا يجب تظهر على البعض دون تخويفه.
    Los registros no serán utilizados para acosar, intimidar ni inmiscuirse innecesariamente en la privacidad de los reclusos. UN ولا يُستخدَم التفتيش للتحرُّش بأحد السجناء أو تخويفه أو التطفُّل دون داعٍ على خصوصيته.
    Quienes apoyan la castidad se juntan una vez más... para disuadir e intimidar al científico. Open Subtitles لكن منفذي العفة و التحشد مرة أخرى لثني العالم، و تخويفه
    Si rehusáis a John Knox, como os he sugerido, le decís que sois una soberana decisiva y formidable que no os dejareis intimidar. Open Subtitles اذا رفضتي جون نوكس كما اقترحتي، سيعتقد بأنك عدوانيه وحاكم عظيم لايمكن تخويفه
    iii) Una finalidad: la tortura debe infligirse con el fin de obtener información o una confesión, de castigar, intimidar, humillar o coaccionar a la víctima o a una tercera persona o de discriminarlas por cualquier razón; UN ' 3` الغاية: يجب أن يهدف التعذيب إلى الحصول على معلومات أو اعترافات، أو معاقبة الضحية أو شخص ثالث أو تخويفه أو إهانته أو إرغامه أو التمييز ضد الضحية أو شخص ثالث لأي سبب من الأسباب؛
    Al parecer, el objetivo del hostigamiento por los servicios de inteligencia militar y el sistema de justicia militar era intimidarlo para que dejara de documentar los casos de torturas y detenciones arbitrarias y de colaborar con los mecanismos internacionales de derechos humanos. UN وذُكر أن المضايقات التي مارستها مخابرات الجيش ونظام القضاء العسكري كانت تهدف إلى تخويفه وردعه عن توثيق حالات التعذيب والاحتجاز التعسفي وعن التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان.
    Según la autora, estas heridas hacen pensar que durante su detención Mounir Hammouche fue objeto de golpes que le produjeron heridas y le causaron dolores y sufrimientos graves, infligidos intencionalmente por funcionarios del Estado parte con el objeto de obtener su confesión, de castigarlo o de intimidarlo por su supuesta ideología islamista. UN ووفقاً لصاحبة الشكوى، فإن هذه الجروح توحي بأن إصابات جسدية مقصودة، ترقى إلى آلام ومعاناة شديدة، تكون قد ألحقت بمنير حموش أثناء احتجازه، تعرض لها عمداً على أيدي موظفين تابعين للدولة الطرف بقصد حمله على الإدلاء باعترافات أو معاقبته أو تخويفه بسبب انتمائه إلى توجه إسلامي مفترض.
    El acoso, la intimidación o la estigmatización de una persona, incluida su detención, prisión preventiva, enjuiciamiento o reclusión, en razón de sus opiniones, constituyen una infracción del párrafo 1 del artículo 19. UN وتشكل مضايقة شخص بسبب الآراء التي يعتنقها أو تخويفه أو وصمه، بما في ذلك توقيفه أو احتجازه أو محاكمته أو سجنه، انتهاكاً للفقرة 1 من المادة 19().
    No intimidante, es un director de admisiones de la universidad. Open Subtitles تخويفه فهو المدير المسؤل عن التحاق الطلبة
    Según el autor, la colisión no fue un accidente, sino un ataque para asustarle. UN وطبقا لما ذكره مقدم البلاغ فإن حادث الاصطدام لم يكن حادثا عرضيا وإنما اعتداء قُصد به تخويفه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد