Transformamos hechos en símiles y metáforas, e incluso en fantasías. | TED | نحن نحول الحقائق الى تشبيهات و استعارات، بل و حتى تخيلات. |
Tus fantasías de culpabilidad fueron estimuladas por tu deber como soldado. | Open Subtitles | تخيلات ذنبك كـانت من الواضح تُحرّض بواسطـة واجبـاتك كونك جندياً |
El deseo respalda las fantasías locas. | Open Subtitles | لذا، تدعم الرغبة تخيلات مجنونة |
¿Alguna fantasía de estar solas por primera vez? | Open Subtitles | أيّ تخيلات حول أنْ تَكُونَ لوحدها للمرة الأولى؟ |
Al final, pensamos que era pura fantasía. | Open Subtitles | في النهاية ظننا أنها تخيلات بحتة |
No es más que imaginación. No pasa nada. Nadie le está haciendo daño. | Open Subtitles | تخيلات فقط ، كل شيء على ما يرام لا أحد سيؤذيكِ |
Intensas, impías fantasías sexuales y pensé que podríamos juntarnos a discutirlas. | Open Subtitles | قوية, تخيلات جنسيه غير خجوله و ظننت أن بإمكاننا ان نتقابل لنناقشهم |
Algunas veces las fantasías infantiles ofrecen refugio a la realidad amarga de la vida adulta. | Open Subtitles | أحيانا تخيلات الطفولة يمكن أن تعرض الملجأ من سنوات البلوغ القاسية |
Tiene fantasías homicidas enlazadas directamente a impulsos sexuales y de liberación. | Open Subtitles | لديه تخيلات قاتلة بشكل مباشر . مُرتبطة إلى إندفاعه الجنسي وتحريره |
Casi te matas y lo único que tienes son fantasías inducidas por drogas. | Open Subtitles | لقد كدتَ تقتل نفسك وكل ما حصلنا عليه هو تخيلات نتيجة تأثير المخدّر |
¿Sabes cómo tienes fantasías de apartamentos cuando eres adolescente? | Open Subtitles | اتعلم كيف كانت تخيلات شقتك عندما كنت مراهقا |
Oh, bueno, porque sería extraño si tuvieras fantasías sobre apretar una pistola contra tu entrepierna y sentir el latido de tu corazón en tus pelotas. | Open Subtitles | جيد لأنه غريب لو كانت لديك تخيلات بشأن ضغط سلاح على أحشائك وشعور نبضاتك عند خصيتيك |
No me digas que no tuviste fantasías con nosotros. | Open Subtitles | لا تخبرني أنه لم تكن لديك تخيلات عني وعنك |
No me digas que no has tenido fantasías sobre nosotros. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لم يكن لديك تخيلات بشأننا. |
Era una fantasía de violación. | Open Subtitles | فقط لنكون عادلين، أنت تعلمين لقد كانت تخيلات اغتصاب |
Cualquier tipo de fantasía enferma que tengas con respecto a estos jóvenes y a tu hermana... no me importa. | Open Subtitles | انظر , مهما كان لديك من تخيلات فضيعة عن هولاء الفتية وأختك لا يهمني |
Hasta de niña tenías una gran imaginación. | Open Subtitles | لقد كانت لديك تخيلات غريبة منذ ان كنت طفلة |
Todo estaba en nuestras cabezas. Ha sido nuestra imaginación conjunta. | Open Subtitles | كلها كانت برأسك لقد كانت فقط تخيلات طوال الوقت |
Los niños tienen mucha imaginación, ¿verdad? | Open Subtitles | الأطفال الصغار لديهم تخيلات جامحه, أليس كذلك ؟ |
Ella no puede venir con nosotros. Usan las visiones para tentarnos. | Open Subtitles | لن تذهب معنا , يستخدمون تخيلات ليقوموا بإغوائنا |
Y él siempre me sonreía. #la parte muy tuya...# Oh Dios, inventé todo eso en mi cabeza, ¿Verdad? | Open Subtitles | وهو دائماً يبتسم لي يا إلهي, لقد بنيت كل هذه من تخيلات, ألست كذلك ؟ |
y si Meredith y Derek no supieran que estaba aquí, Zola estaría bien, la adopción no estaría en peligro, y ellos no estarían en la habitación imaginándose lo peor. | Open Subtitles | ولو لم يعلم (ديريك) و(ميرديث) أنها هنا، (زولا) كانت ستظل على مايرام، والتبني لم يكن سيتعرض للخطر, ولن يكونوا في غرفة في مكان ما يدور في عقلهم تخيلات للأسوأ. |
Son imaginaciones tuyas. | Open Subtitles | هذه كلها تخيلات موجودة في رأسك فقط |