Necesito salvarme y lo único que hago es imaginarte con ella en la cama. | Open Subtitles | أحتاج لأن أنقذ نفسي, وكل ما أفعله هو تخيلك في السرير معها |
A propósito, estoy intentando imaginarte sin tu cabellera afro | Open Subtitles | بالمناسبة، أنا أحاول تخيلك بدون تسريحة الشعر |
Intentaba imaginarte jugando al hockey sobre hierba. | Open Subtitles | كنتُ أحاول تخطي تخيلك وأنت تلعبين الهوكي الأرضي |
No me lo imagino obsesionado por el dinero ni por otra cosa. | Open Subtitles | لا استطيع تخيلك متظاهراً بأنك ثري او تتظاهر بأي شيء |
Pero no te imagino con otra mujer. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيلك مع إمرأة أخرى. |
Lo mejor que puedo hacer es cumplir tu fantasía loca de mujer aburguesada de casarme con el hijo de tu mejor amiga. | Open Subtitles | أفضل شيء أستطيع فعله الآن هو تحقيق تخيلك الريفي المجنون بتزوج إبن صديقتك المفضلة |
Es difícil imaginarte en una firma financiera. | Open Subtitles | منفردة. من الصعب تخيلك تعمل لدى شكرة مالية كبيرة |
Solía imaginarte a ti y a tu hermano sonriéndome y saludándome. | Open Subtitles | اعتدت تخيلك أنت وأخيك مبتسمين وتلوحان بيديكما إلي |
Tenía este horrible pánico por que trataba de imaginarte entre la gente, y me di cuenta que no recordaba cómo eras. | Open Subtitles | إنتابني شعور مروع فظيع لأني كنت أحاول تخيلك ،وسط الحشود ثم أدركت عجزي عن عدم تذكري لملامحكِ |
No dejo de imaginarte con ella. | Open Subtitles | الان لا استطيع التوقف عن تخيلك معها |
Ahora puedo imaginarte trabajando. | Open Subtitles | حسنا, الأن يمكننى تخيلك فى تلك الوظيفة |
Quise decir que estoy tratando de imaginarte sin uniforme. | Open Subtitles | أعني، أنني أحاول تخيلك دون زيك الرسمي. |
Puedo imaginarte cuando tenías seis años. | Open Subtitles | يمكنني تخيلك و أنتِ في السادسة من عمرك |
Puedo imaginarte cuando tenías seis años. | Open Subtitles | يمكنني تخيلك و أنتِ في السادسة من عمرك |
Bueno, no opuedo imaginarte gritándole a nadie. | Open Subtitles | لا استطيع تخيلك تصرخ على أين كان |
Si, puedo imaginarte disparando salvas, de hecho. | Open Subtitles | أجل, في الواقع يمكنني تخيلك لا تقول شيئا يذكر! |
No puedo imaginarte con nadie más que mamá. | Open Subtitles | لا استطيع تخيلك مع اي امرأة غير أمي |
atiendes a las clientas o estás en el taller haciendo los sombreros no se porque pero no te imagino en una tienda bien pues... | Open Subtitles | هل تخدمين زبائن المحل أم أنك تصنعين القبعات في الخلف؟ أنا فقط لا أستطيع تخيلك هناك بأي طريقة |
No, no te imagino como la esposa de un diácono granjero y zapatero. | Open Subtitles | لا استطيع تخيلك كيف تصبحين لو كنتي زوجة رجل مزارع |
- Tampoco te imagino en otro sitio. | Open Subtitles | و أنا أيضا لا أستطيع تخيلك ترحل. |
¿Por qué, cuál es su fantasía? | Open Subtitles | لماذا ما هو تخيلك ؟ |
Los sueños se hacen de tu imaginación y tu creatividad, y de tus recuerdos de la realidad. | Open Subtitles | الاحلام هي نتاج تخيلك وابداعك و ذكرياتك الواقعية |