Tal vez una forma pura, una sola forma de emanación que, como pueden imaginar, sería todo cúpula, y todo lo que hacíamos se parecía demasiado a un huevo. | TED | ربما شكل نقي، مجرد شكل للانبثاق قد تستطيع تخيله يمكن أن يكون كله قبة. وكل ما كنا نصنعه يشبه إلى حد كبير شكل بيضة |
Tu propia vida ha sido salvada usando magia, más veces de las que puedas imaginar. | Open Subtitles | حياتك أنت تم إنقاذها بواسطة السحر مرات عديدة أكثر من ما يمكتك تخيله |
No os podéis imaginar lo que esos hombres se hicieron unos a otros. | Open Subtitles | ما فعله أولئك الرجال ببعضهم البعض كان أمراً لا يمكنكم تخيله |
Es tan nueva esta combinación de potencia tecnología, comodidad y precio que es imposible imaginarlo. | Open Subtitles | إنه جديد للغاية، هذه التركيبة من القوة، التقنية، الراحة، والسعر من المستحيل تخيله. |
Lo harás. Porque todo lo demás será peor de lo que nunca has imaginado. | Open Subtitles | ستفعلين لأن اي شيء آخر سيكون اسوأ من ان تقدري على تخيله |
Debe ser durísimo, me imagino. Yo no podría hacerlo. | Open Subtitles | انه أمر صعب جدا, ولااستطيع تخيله انا لا استطيع ان افعل ذلك |
He probado de todo, todo lo imaginable pero no hay nada que hacer. | Open Subtitles | لقد جربت كل شئ كل ما يمكن تخيله ولكن لا شئ |
Todo lo que podía imaginar era lo que vemos en los dibujos animados... personitas llevando túnicas con alas, sentadas en nubes. | Open Subtitles | كل ما أمكنني تخيله هو ما نراه في الرسوم المتحركة صغار يرتدون أردية ولديهم أجنحة يجلسون على الغيوم |
El resultado fue el rechazo a la oferta razonable de Serbia de un autogobierno sin apenas restricciones, la autonomía más amplia posible que se pueda imaginar. | UN | وكانت النتيجة رفض العرض المعقول الذي قدمته صربيا والذي يضمن حكما ذاتيا غير مقيّد تقريبا، وهو أوسع حكم ذاتي يمكن تخيله. |
La ciudad es la mejor galería que podamos imaginar. | TED | اعني, كان ذلك افضل معرض صور يمكنني تخيله للمدينة. |
También insinúa que la ciudad es algo que se puede imaginar. | TED | كما يتحدث عن حقيقة أن المدينة هي شيء يمكن تخيله. |
La he hecho para producir los ruidos que pueda imaginar. | TED | لقد أخترعتها لكي أصنع أي صوت يمكنني تخيله |
Y cada vez que recibía carta de mi hijo, era como un rayo de luz en el lugar más oscuro que puedan imaginar. | TED | ومنذ مدة كنت أود الحصول على رسالة من ابني، كانت مثل شعاع من الضوء في أحلك مكان يمكن تخيله. |
Estas cosas caen del cielo todo el fin de semana de lanzamiento, tras lanzamiento, tras lanzamiento. Es una cadencia que no se pueden imaginar. | TED | ستسقط هذه الأشياء من السماء طوال العطلة إطلاق الصواريخ، بعد صاروخ، بعد صاروخ إنه إيقاع لايمكنكم تخيله |
Y fue tan distante del ballet como podrían imaginar. | TED | وكان بعيدا كل البعد الذي يمكن تخيله عن الباليه. |
Te dije que me siento como él, claro que puedo imaginarlo. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا تعنين,قد قلت انني اشعر مثله,بالطبع يمكنني تخيله |
Es mucho más glorioso de lo que me hubiera imaginado. | Open Subtitles | إنه متألق أكثر بكثير مما استطعت أبدا تخيله. |
Me lo imagino con zapatos de punta y fumando por doquier | Open Subtitles | أجل ، يمكنني تخيله وهو ينتعل حذاء معقوف المقدمة والدخان يملأ المكان |
Ya nos advirtieron que cualquier accidente imaginable ya ha sucedido a los oradores en el escenario. | TED | حذرونا سابقًا بأن أي حادث مؤسف يمكن تخيله قد حصل للمتحدثين هنا على المنصة. |
- Ya me han torturado antes. - Esto no es como imaginas. | Open Subtitles | لقد سبق تعذيبى قبلا ليس هذا كأى شئ يمكنك تخيله |
Tenía tantas ganas de verlo... que ya no me atrevía a imaginármelo. | Open Subtitles | بلغت رغبتي في رؤيته درجة أنني لم أعد أجرؤ على تخيله بعد ذلك |
Pero tal vez si simplemente se creyeran que era un préstamo de alguna fuente inimaginable por una exquisita porción de su vida para entregar a alguien más cuando hubieran terminado. | TED | لكن ربما إذا أعتقدت أن تلك هبة لك من مصدر لا يمكن تخيله لجزء بديع من حياتك ليتم تمريره عندما تموت أنت، الى شخص آخر. |
He tenido sentimientos por ti desde hace mucho, más de lo que puedas imaginarte. | Open Subtitles | كانت لدى مشاعر تجاهك منذ فتره طويله أطول مما تستطيع تخيله |
La gente es capaz de hacer cosas mucho peores de lo que se imagina. | Open Subtitles | كان بمقدور الناس أن يقدموا على القيام بأشياء أسوأ مما يمكنك تخيله |
Visualízalo como tu enojo Un-y-y sacarlo de su vida. | Open Subtitles | تخيله كأنه غضبك وارمه خارج حياتك |