¡Imagínate que un asesino múltiple te diga que a tu trabajo le falta bondad! | Open Subtitles | تخيلى أن يقال : أن عملك قاسى من شخص قتل 4 أفراد |
¡Jefe del Dpto. del Lejano Oriente! ¡Imagínate! | Open Subtitles | نائب رئيس إدارة الشرق الأقصى تخيلى |
Imagina cómo vitorearán cuando su amada reina anuncie el nacimiento de nuestra criatura. Necesito descansar. | Open Subtitles | تخيلى كيف سيقوموا الرعية بالتهليل عندما يعرفوا أن ملكتهُم أعلنت عن ميلاد طفلُنا. |
- No. ¿Me Imagina frente a una chimenea rodeado de niños? | Open Subtitles | لا ، هل يمكنك تخيلى أجلس بجانب المدفأة و حولى الكثير من الأولاد |
Ahora, ¿Por qué tienes que llamar raro a tener un amigo imaginario? | Open Subtitles | والان , تقول ان مكالمة شخص تخيلى هو امر غريب |
Estos hechos no serán fascinantes, pero imagine. Imagínese ser Eng y estar tendido allí, sabiendo que la mitad de su cuerpo está muerto. Que el resto debe seguirlo. | Open Subtitles | تخيلى ان يحدث هذا وفى تقرير الوفاة علم انه تم دس السم له ولم يستطع فعل شىء |
Aunque es sólo mi imaginación... espero que se case con alguien de la realeza... o alguien que podría ser presidente. | Open Subtitles | على الرغم من انه فى تخيلى فقط الا انى اتمنى ان تتزوج من شخص من العائله المالكه اوشخص ما قد يصبح رئيس |
Imagínate, que se le ha puesto en la cabeza que me he casado por interés | Open Subtitles | تخيلى أنها تعتقد أننى سأتزوج من أجل المال |
Es la suite matrimonial. Imagínate cómo estuvo la boda. | Open Subtitles | انه جناح شهر العسل ، تخيلى كيف كان الزفاف |
Imagínate mostrando en juego a todos los niños prodigios | Open Subtitles | تخيلى العروض التى يمكن إقامتها أجل الطفل المعجزه |
Está bien, antes que digas que no... Está bien, Imagínate esto. | Open Subtitles | حسنا, الان, قبل ان تقولى لا حسنا, تخيلى هذا |
Imagínate cómo me sentí cuando me caí por la casa de mi buen amigo Stuart Reynolds para dejar el guión Cult que pidió. | Open Subtitles | تخيلى كيف شعرت عندما دخلت لمنزل صديقى الجيد ستيورت رينولدز لأعطية النص الخاص بالطائفة الذى طلبة |
Imagínate! Casarme con una napolitana. | Open Subtitles | فقط تخيلى ، إننى أتزوج "فتاة من " نابولى |
Uno no se Imagina, señora, lo que es la nieve si no ha estado en Rusia | Open Subtitles | لا ينمكنك أن تخيلى يا سيدتى ما هى الثلوج إذا لم تذهبى إلى روسيا |
Imagina que perteneces a una raza extraterrestre. | Open Subtitles | تخيلى انك جنس من الكائنات الفضائية حسنا؟ |
Imagina lo que ese inocente niño debe haber experimentado cuando el sinvergüenza de tu padre intentó molestar a su madre? | Open Subtitles | تخيلى ما الذى عاناه الطفل البرىء عندما حاول أبيكى النذل أن يتحرش بأمى |
Imagina un momento que Susan conoce a alguien y simpatizan. | Open Subtitles | فقط تخيلى للحظه واحده أن سوزان قابلت شخصا ما وأنسجموا مع بعضهم البعض |
Pero Imagina que podamos detener ese tren. | Open Subtitles | و لكن تخيلى لو أستطعنا أيقاف هذا القطار جريتشن تخيلى لو أستطعنا أيقاف هذا القطار |
Imagina el impacto que le causará ver a su madre detenida. | Open Subtitles | تخيلى تأثير ذلك عليه عندما يرى امه و هى مقيده |
En realidad, como amigo imaginario, no puedo morir. | Open Subtitles | فى الحقيقة , كصديق تخيلى لا أستطيع الموت أبدا |
Orval es el conejo mascota de su amigo imaginario. | Open Subtitles | فى الحقيقة كان أرنب تخيلى |
Imagínese... si de repente se entera de que la gente, los lugares... y los momentos más importantes, no han desaparecido, no han muerto, sino mucho peor, nunca han existido. | Open Subtitles | تخيلى تخيّلى لو أن الأماكن والأشخاص والحضات الهامة فى حياتك |
Pero si me equivoco, si todo lo que ha pasado en los últimos meses es solo cosa de mi imaginación, dímelo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لكنى لو كنت مخطئاً لو كل شىء حدث فى الاشهر القليلة الاخيرة فقط تخيلى |
Imagínalo, Lizzy. | Open Subtitles | تخيلى هذا ياليزى. |