ويكيبيديا

    "تخيل أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Imagina que
        
    • imaginar que
        
    • imaginen que
        
    • imagínese que
        
    • imaginemos que
        
    • creer que
        
    • Imagine que
        
    • Imagínate que
        
    • Imaginad que
        
    • Imaginaos que
        
    • imagino a
        
    • imaginarme
        
    • imaginarse
        
    • imaginen si
        
    • ahora imaginen
        
    Por ejemplo, Imagina que tienes que elegir entre dos hospitales para la operación de cirugía de un pariente anciano. TED على سبيل المثال: تخيل أن عليك الاختيار بين مستشفيين من أجل عملية لقريبتك الكبيرة في السن
    Imagina que un huracán de repente arrasa con tu pueblo y reduce todo a escombros. TED تخيل أن إعصارا ضرب فجأة بلدتك وحول كل شيء إلى ركام.
    Pero pueden imaginar que hay muchas otras áreas en las que la pregunta es, ¿es esto suficientemente importante para aparecer en una enciclopedia? TED لكن يمكنك تخيل أن هناك الكثير من المجالات حيث يكون السؤال هو، هل هذا جيد بما يكفي ليكون في الموسوعة؟
    Hemos tenido una semana o dos duras y puede ser difícil imaginar que irá mejor. Open Subtitles قد مررنا باسبوع صعب أو اثنين وأحياناً قد يصعب تخيل أن الأمور ستتحسن.
    imaginen que la pantalla apareciera en distintas escalas y tamaños, en distintos tipos de resolución. TED تخيل أن الشاشة تظهر من العدم بقياسات وأحجام مختلفة ، وبمستوى وضوح مختلف.
    Imagina que tienes un proyecto en un grupo grande con un plazo ajustado y trabajas hasta tarde en la noche e intercambian ideas. TED إذاً تخيل أن لديك مجموعة مشروع كبيرة مع مهلة ضيقة وتعملون حتى وقت متأخر وأنتم تناقشون مختلف الأفكار.
    Ahora, una versión ligeramente diferente de esta lotería: Imagina que los nueve billetes los compró un tipo gordo llamado Leroy. TED الآن ، هناك نوع مختلف قليلاً لهذا اليانصيب: تخيل أن التسع تذاكر كلها يملكها شخص سمين يسمى لوري.
    ES: Bueno, Imagina que tienes dos engranajes de un reloj: uno grande y uno pequeño. TED إنريك: حسنا, تخيل أن لديك ترسين ساعة, أحدهما كبير و الآخر صغير
    Ahora Imagina que ese dolor invaden todos los huesos del cuerpo. Open Subtitles والآن تخيل أن ذلك الألم يسري داخل كل عظمة في جسدك
    El Estado parte considera difícil imaginar que una detención en régimen de incomunicación haya causado al autor sufrimientos suficientemente graves y crueles como para que se la considere tortura. UN وتدفع بأنه يصعب تخيل أن العزل عن العالم الخارجي تسبّب له في معاناة خطيرة وقاسية لكي يعتبر تعذيباً.
    El Estado parte considera difícil imaginar que una detención en régimen de incomunicación haya causado al autor sufrimientos suficientemente graves y crueles como para que se la considere tortura. UN وتدفع بأنه يصعب تخيل أن الحبس الانفرادي تسبّب له في معاناة خطيرة وقاسية لكي يعتبر تعذيباً.
    Sí, probablemente no sea fácil para usted imaginar que alguien pueda amar a un hombre como yo. Open Subtitles نعم ، على الأرجح ليس من السهل عليك تخيل أن فتاة يمكنها أن تحب رجلاً مثلى
    imaginen que estuvieran espontáneamente sin amigos con todos los de su red de contactos aparte de su mamá, su papá y su perro. TED تخيل أن تم حذفك من قائمة الاصدقاء بدون سابق انذار من كل الاشخاص الذين في شبكة اتصالك غير أمك، أباك وكلبك.
    imaginen que se inicia vacío el mega fondo TED تخيل أن يبدأ صندوق الإعتماد المالي فارغا,
    Lo que descubrieron el lunes es esto: imaginen que toman una campana y le pegan con un martillo. TED إليكم ما اكتشفوه يوم الإثنين: تخيل أن لديك جرسا، وبدأت تضرب الجرس بمطرقة.
    imagínese que sus amigos y su familia han oído que Ud. colecciona, por ejemplo, osos polares de peluche, y se los mandan. TED تخيل أن أصدقائك وعائلتك قد سمعوا بأنك تجمع، لنقل، الدببة القطبية المحشوة، وهم يرسلونها لك.
    imaginemos que una organización tiene acceso a tu lista de amigos de Facebook, y mediante algún tipo de algoritmo puede identificar sus dos mejores amigos. TED تخيل أن لمنظمة القدرة على الولوج إلى قائمة أصدقاؤك على الفيسبوك، و من خلال خوارزمية معينة يستطيعون معرفة الصديقين المفضلين لديك.
    Enhorabuena, cuesta creer que sea su primer gran caso. Open Subtitles تهانينا سيد كيسي. لا أستطيع تخيل أن هذه أول قضاياك الرئيسية.
    Imagine que un equipo de físicos pudiera estar de pie dentro de un átomo observar y escuchar a los electrones girar. TED تخيل أن بمستطاع فريق من الفيزيائيين الوقوف داخل ذرّة ويسمعون ويشاهدون دوران الإلكترون.
    Imagínate que tus padres te dan dinero para un puesto de limonada y-- Open Subtitles تخيل أن والداك أعطياك نقودا لتفتح كشكا لبيع عصير الليمون
    Imaginad que pudiéramos influenciar al Sanedrín desde dentro. Open Subtitles تخيل أن تكون قادرة على التأثير السنهدرين من الداخل.
    Imaginaos que ésto fuese materia tomada de una estrella de neutrones... entonces pesaría más que el monte Everest. Open Subtitles تخيل أن هذه المادة مأخوذة من "النجم النيوتروني"، حين ذاك سنجد بأنها تزن أكثر من جبل "إيفرست".
    No me imagino a nadie obligándote a hacer nada. Open Subtitles لا يمكنني تخيل أن أحداً يمكنه إجبارك على فعل أي شيء
    Puedo imaginarme que tengo una hermosa tez rosada y ojos violetas preciosos, pero no me puedo imaginar sin mi cabello rojo. Open Subtitles أستطيع أن أتخيل أن لدي بشرة ناعمة كأوراق الورد وعينان رائعتان تبرقان كالنجوم, لكن لا أستطيع تخيل أن يتغير شعري الأحمر
    Nadie quiere ser esa mujer rebelde, hasta que se da cuenta de que en realidad es esa mujer y no puede imaginarse ser otra persona. TED لا تريدين أن تكوني تلك المتمردة، حتى تدركي أنكِ تلك المرأة، ولا يمكنك تخيل أن تكوني أي شخص آخر.
    Y ahora imaginen si les quitan el móvil de las manos, no sé... una vez al día, dos veces al día, cuando sea, TED وبعدها تخيل أن يتكرر هذا ويأتي شخص يأخذ منك الهاتف هكذا .. لا أعرف .. مرة كل يوم، أو مرتين كل يوم، بشكل عشوائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد