ويكيبيديا

    "تدربنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • practicamos
        
    • ensayamos
        
    • entrenamos
        
    • entrenados
        
    • practicado
        
    • entrenado
        
    • entrenaron
        
    • ensayado
        
    • hicimos
        
    • entreno
        
    • entrenamiento
        
    • entrenemos
        
    • nos entrenan
        
    En realidad practicamos rescate de tripulación incapacitada, así que podría llevarme como un dirigible y meterme en la esclusa de aire si tuviera que hacerlo. TED وبالفعل قد تدربنا على إنقاذ طاقم قد أصيب بأذى، لكي يطفو بي كالمنطاد ويضعني في الغرفة معدلة الضغط إذا توجب الأمر
    Asi no lo practicamos en el auto lo hicimos de diferentes maneras Open Subtitles لم نتدرب على هذا في السيارة تدربنا بأكثر من طريقة
    Ayer ensayamos durante toda la noche. Open Subtitles تدربنا أكثر في الليلة الماضية.
    Allá vamos, Lenny. El gran final como lo ensayamos. Open Subtitles هذه هي النهاية يا ليني كما تدربنا بالضبط
    entrenamos en un tanque en Port Wanini. y luego mi primer buceo en aguas abiertas fue en el Canal de Santa Bárbara. TED لقد تدربنا في صهريج في ميناء هيونم. و من ثم غطستي الاولى في المحيط الفسيح التي كانت في قناة سانتا باربرا.
    Como académicos, estamos entrenados para saltar aros y así conseguir fondos para el laboratorio y logramos que nuestros robots lo hagan. TED لذا كأكاديمي ، تدربنا على القفز خلال الحلقات لزيادة التمويل لمختبراتنا ، وجعلنا روبوتاتنا تقوم بذلك.
    Pero habíamos considerado todos los venenos, y practicado con una variedad de telarañas. TED لكن قد أخذنا بعين الاعتبار كل الاحتمالات، وقد تدربنا بتنوع شامل لشباك عناكب.
    Si, quisiera que hubiéramos entrenado mas allá de los ejercicios respiratorios Open Subtitles أجل، أتمنى لو كنا تدربنا أكثر أكثر من تمارين التنفس
    Práctica de defensa. Gurney, practicamos esta mañana. Open Subtitles تفعيل الدرع لقد تدربنا هذا الصباح
    Vas a tomar control de tus emociones, como lo practicamos. Open Subtitles سوف تتحكمى فى عواطفك .. بالضبط كما تدربنا ..
    - ¿Por qué? practicamos y practicamos. - Todo saldrá bien. Open Subtitles لقد تدربنا وتدربنا كل شيء سيكون على مايرام
    Ya saben que hacer. Tal como lo ensayamos. Open Subtitles تعلمون ما يجب عليكم فعله تماما كما تدربنا
    Justo como lo ensayamos. Que dé miedo, ¿sí? Esperen. Open Subtitles تماماً مثل الطريقة التي تدربنا عليها، إجعليه مخيفاً، مفهوم؟
    ensayamos esta escena, ya sabes, en su totalidad, desde subir esta plataforma hasta el final. Open Subtitles لقد تدربنا على هذه المخاطرة تعرف,بأكملها من قلب الحلقة المعدنية كل المسافة
    entrenamos para disparar en movimiento, para ser un caballo de orugas y así guiar a las tropas. Open Subtitles لقد تدربنا على إطلاق النيران من وضع الحركه أن نواجه اهدافاً متحركه لقد تدربنا على مواجهة الجيوش بتلك الطريقه
    Bueno, para esto nos entrenamos. ¡Valor! Open Subtitles حسناْ يا رجال , هذا ما تدربنا لأجلة الآن علينا أحتمالة
    Nos entrenamos para caídas libres de 4,5 a 6 metros. Open Subtitles لقد تدربنا للسقوط الحر عند 15 الى 20 قدما.
    Debido a que fuimos entrenados para creer que siempre hay ganadores y perdedores, y que su pérdida es mi ganancia. TED لأننا تدربنا على الإيمان بأن هناك دائما رابحون و خاسرون. وأن خسارتك تعني ربحي.
    No es diferente a lo que hemos practicado Lo hemos hecho cien veces. Open Subtitles لن تختلف عما تدربنا عليه لقد فعلناها مئات المرات
    Eso es por la forma en la que nos entrenaron. Open Subtitles هذا لأنّ هذه هي الطريقة التي تدربنا عليها
    Por eso que hemos ensayado y ensayado, y por lo que tenemos que rezar. Open Subtitles لهذا السبب تدربنا, وتدربنا ولهذا نحتاج للصلاة.
    hicimos según se nos entreno Open Subtitles نحننفعلما تدربنا عليهُ.
    Una era donde se recibía entrenamiento para saltar edificios por un doble de acción dentro de una bolsa de aire. TED أحدهما عندما تدربنا على القفز من المباني عن طريق مؤدي الحيل إلى وسادة هوائية.
    Para ser sincero, aunque entrenemos, ganaremos muy poco. Open Subtitles لن نستفاد شيئاً لو تدربنا لفترة قصيرة مجدداً
    Éstas son cosas que nos entrenan para buscar. Open Subtitles هناك أشياء تدربنا علي البحث عنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد