ويكيبيديا

    "تدرج عبارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • insértese
        
    • añádase
        
    • introdúzcase
        
    • añádanse las palabras
        
    • insértense las palabras
        
    • Sustituir las palabras
        
    • intercálese
        
    • sustitúyase
        
    • inclúyase
        
    • añadir las palabras
        
    • agréguense las palabras
        
    • agréguese
        
    • se intercalarían las palabras
        
    • insertar la frase
        
    • se inserten las palabras
        
    Después de las Islas Cook, insértese Guinea Ecuatorial, UN بعد عبارة جزر كوك، تدرج عبارة غينيا الإستوائية،
    Delante de Nauru, insértese Guinea Ecuatorial, UN قبل كلمة ناورو، تدرج عبارة غينيا الإستوائية،
    Después de proceso de descolonización añádase en marcha y la eliminación del apartheid. UN بعد عبارة عملية إنهاء الاستعمار تدرج كلمة الجارية، وبعد ذلك تدرج عبارة والقضاء على الفصل العنصري.
    Disposición especial 198. introdúzcase " , como productos de perfumería " , después de " pintura " y " , 1266 " después de " 1263 " , respectivamente. UN 198 تدرج عبارة " ، أو المنتجات المعطرة " بعد كلمة " طلاء " وعبارة " و1266 " بعد عبارة " و1263 " على التوالي.
    En la segunda oración, después de las palabras " en el aumento de " o " en aumentar " , añádanse las palabras " la calidad y " . UN في الجملة الثانية، تدرج عبارة ' ' جودة و`` بعد كلمة ' ' تعزيز``.
    23. (Variante 2) Al comienzo de la segunda oración, insértense las palabras " con sujeción a la disponibilidad de recursos " . (Estados Unidos/Japón) UN ٢٣ - )البديل رقم ٢( تدرج عبارة " رهنا بتوافر الموارد " في بداية الجملة الثانية )اليابان/الولايات المتحدة(
    Párrafo 88 Después de Declaración de Río, insértese Convenio sobre la Diversidad Biológica, UN بعد إعلان ريو تدرج عبارة " اتفاقية التنوع البيولوجي " .
    insértese de las Naciones Unidas después de seis idiomas oficiales; UN تدرج عبارة " بجميع لغات اﻷمم المتحدة الرسمية الست " بعد " إصدار " ؛
    En la primera oración, después de supervisará insértese los logros por medio de; UN في الجملة اﻷولى تدرج عبارة " المنجزات استنادا إلى " بعد عبارة " يرصد اﻷمين العام " ؛
    En la cuarta línea, después de países en desarrollo añádase por ejemplo, los Estados sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, UN في الفقرة الفرعية ' ٤ ' وبعد عبارة البلدان النامية تدرج عبارة مثل الدول الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Después de Serbia, añádase con excepción de Kosovo UN بعد كلمة " صربيا " تدرج عبارة " باستثناء كوسوفو "
    ii) En la segunda oración, después de las palabras " de la región " añádase lo siguiente: " , a petición de los gobiernos interesados, " ; UN ' ٢ ' في الجملة الثانية ، بعد لفظة " المنطقة " تدرج عبارة " بناء على طلب الحكومات المعنية " ؛
    En la segunda oración introdúzcase " , teniendo en cuenta lo dispuesto en 6.4.8.14, " después de " bulto " . UN 2-7-2-3-4-1 في الجملة الثانية، تدرج عبارة " ، مع الأخذ في الحسبان أحكام 6-4-8-14، " بعد
    IBC620 En la segunda oración, introdúzcase " , salvo la 4.1.1.15 " , después de " 4.1.1 " . 4.1.5.5. UN IBC620 في الجملة الثانية، تدرج عبارة " ، باستثناء 4-1-1-15 " بعد الرقم " 4-1-1 " .
    i) En la quinta línea, añádanse las palabras " que garanticen el imperio de la ley " a continuación de la palabra " infraestructura " ; UN ' ١ ' في السطر الرابع تدرج عبارة " التي تكفل حكم القانون " بعد كلمة " الوطنية " ؛
    c) Párrafo 17.6: En la segunda oración, añádanse las palabras " y el Caribe " después de las palabras " América Latina " ; UN )ج( الفقرة ١٧-٦: في الجملة الثانية، تدرج عبارة " ومنطقة البحر الكاريبي " بعد عبارة " أمريكا اللاتينية " ؛
    32. insértense las palabras " u otro órgano subsidiario " después de las palabras " una comisión " . (CRP.1) UN ٢٣ - تدرج عبارة " أو الهيئة الفرعية اﻷخرى " بعد كلمة " للجنة " )CRP.1(.
    En la segunda oración, insértense las palabras “que tengan en cuenta el género” después de las palabras “apropiadas”. UN في الجملة الثانية، تدرج عبارة " تراعي الفوارق بين الجنسين " بعد كلمة " المناسبة " .
    7) Sustituir las palabras " a más tardar el 30 de agosto " por las palabras " antes del comienzo del debate general " . UN (7) تدرج عبارة " قبل بدء المناقشـة العامـة " بدلا من عبارة " في موعد لا يتجاوز 30 آب/أغسطس " .
    Primera línea: después de abierto intercálese y equitativo UN السطر ١: بعد كلمة منفتح تدرج عبارة ومنصف
    sustitúyase 30 turcochipriotas por 330 turcochipriotas GE.06-12249 (S) 260406 260406 UN تدرج عبارة 330 من القبارصة الأتراك بدلاً من عبارة 30 من القبارصة الأتراك.
    En el texto de Publicaciones periódicas, inclúyase " y Anuario de la Comisión de Derecho Internacional, 2002, volúmenes I y II (resolución 987 (X) de la Asamblea General, fallos, opiniones consultivas, consultas y resoluciones de la Corte Internacional de Justicia) " . UN تحت المنشورات المتكررة، تدرج عبارة " وحولية لجنة القانون الدولي لعام 2002، المجلدان الأول والثاني (قرار الجمعية العامة 987 (د-10) أحكام محكمة العدل الدولية وآرائها الاستشارية ومشاوراتها وأوامرها) " .
    En la primera línea del párrafo 10 de la parte dispositiva, se deben añadir las palabras “la primera parte de” después de la palabra “en”. UN وفي السطر اﻷول من الفقرة ١٠ من المنطوق، تدرج عبارة " الجزء العادي من " بعد عبارة " في " ؛
    En todo el texto, después de la palabra " número " agréguense las palabras " y los efectos " . UN تدرج عبارة " وأثر " بعد كلمة " عدد " أينما وردت في النص.
    agréguese " incluidos, y cuando corresponda, " antes de " acuerdos relativos a `La Convención y más ' " . UN تدرج عبارة " بما في ذلك، وعند الاقتضاء " قبل " الاتفاقات المكملة للاتفاقية " .
    i) En el párrafo 1 de la parte dispositiva, se intercalarían las palabras " y el tráfico internacional de menores " después de las palabras " la migración ilícita " ; UN ' ١ ' في الفقرة ١ من المنطوق، تدرج عبارة " والاتجار الدولي بالقاصرين " بعد عبارة " الهجرة غير الشرعية " ؛
    1. Al comienzo, tras las palabras " El Secretario " , insertar la frase " bajo la autoridad del Presidente " . UN 1 - تدرج عبارة " تحت سلطة الرئيس " بعد كلمة " المسجل " .
    5. El Sr. EL SHAFEI sugiere que se inserten las palabras " or a decision " después de la palabra " proposal " en la segunda frase de la versión inglesa. UN ٥- السيد الشافعي اقترح أن تدرج عبارة " or a decision " بعد عبارة " proposal " في الجملة الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد