ويكيبيديا

    "تدريباً مهنياً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • formación profesional
        
    • recibir formación
        
    • en fase de aprendizaje
        
    • capacitación profesional
        
    • formados profesionalmente
        
    • profesionalmente capacitados
        
    Desde 1993, 19.292 mujeres han pasado por los cursos de formación profesional, de las que 8.565 encontraron un puesto de trabajo. UN وبلغ مجموع النساء اللواتي تلقين منذ عام 1993 تدريباً مهنياً 292 19 امرأة، منهن 565 8 أصبحن يعملن.
    Además del asesoramiento jurídico y psicológico, los refugios ofrecen también formación profesional y otra capacitación a las mujeres. UN ويُقدم المأوى أيضاً، بالإضافة إلى الاستشارة القانونية والسيكولوجية، تدريباً مهنياً وأنواعاً أخرى من التدريب للمرأة.
    En ellos se ofrece medio día de formación profesional y medio día de educación académica. UN وتوفر هذه المؤسسات تدريباً مهنياً نصف يومي وتعليماً أكاديمياً نصف يومي.
    A continuación se indica el número de mujeres desempleadas que las oficinas estatales de empleo enviaron a recibir formación profesional: en 2006 a 4.020, en 2007 a 5.141, en 2008 a 4.827 y en 2009 a 5.541. UN وفي عام 2006، قدمت وكالة العمالة التابعة للحكومة تدريباً مهنياً ل4020 امرأة عاطلة عن العمل؛ وفي 2007 ل5141 امرأة؛ وفي 2008 ل4872 امرأة وفي 2009 ل5541 امرأة.
    También tiene derecho a esa pensión si se hace cargo de los hijos del difunto hasta que estos cumplan los 14 años, o hasta los 21 si están en fase de aprendizaje o prosiguiendo sus estudios o si tienen alguna discapacidad. UN ويمكن أيضاً للمرأة التي ترعى أطفال زوجها المتوفى أن تحصل على استحقاق الأرملة حتى سن الرابعة عشرة أو حتى سن الحادية والعشرين إذا كانوا يتلقون تدريباً مهنياً أو يتابعون تعليمهم أو يعانون من إعاقة.
    Los empleados de la Unidad recibieron más capacitación profesional por parte del ACNUR. UN وتلقى مستخدَمو الوحدة تدريباً مهنياً إضافياً من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    El centro imparte a los niños formación profesional en carpintería, herrería y costura, entre otros oficios, normalmente por un período de dos años. UN ويوفر المركز للأطفال تدريباً مهنياً يشمل أعمال النجارة والحدادة والحياكة، ويستغرق التدريب عادةً مدة سنتين.
    Alrededor del 10% de estos cursos se ofrecen en internados, que proporcionan un sitio atractivo para la formación profesional y la educación de los adolescentes. UN ويقدم نحو 10 في المائة من هذه الدورات في مدارس داخلية توفر إطاراً جذاباً لتدريب المراهقين تدريباً مهنياً وتعليمهم.
    En la actualidad muchas mujeres completan una formación profesional. UN واليوم، تكمل العديد من النساء تدريباً مهنياً.
    Actualmente hay unos 100 centros de formación profesional para discapacitados que imparten enseñanza a 35.000 personas. UN ويوجد حتى الآن 100 مركز مهني لذوي الإعاقة يتلقى فيها 000 35 شخص تدريباً مهنياً.
    Asimismo, el Gobierno ha creado condiciones para que aumente el número de ciudadanos que reciben formación profesional. UN وقد هيأت الحكومة أيضاً الظروف المؤاتية لزيادة عدد المواطنين الذين يتلقون تدريباً مهنياً.
    El OOPS impartió formación profesional técnica a 1.840 jóvenes de la Ribera Occidental en tres escuelas de Ramallah. UN وقدمت الأونروا إلى 840 1 شاباً من الضفة الغربية تدريباً مهنياً في ثلاث كليات في رام الله.
    Más de 100.000 personas han recibido recientemente formación profesional. UN وقد تلقى أكثر من 000 100 شخص مؤخراً تدريباً مهنياً وتدريباً على تنمية المهارات.
    El OOPS impartió formación profesional técnica a 1.923 jóvenes de la Ribera Occidental y a 1.560 de Gaza. UN وقدمت الأونروا لـ 923 1 شاباً من الضفة الغربية و 560 1 شاباً من غزة تدريباً مهنياً تقنياً.
    Reciben formación profesional especializada para multiplicar sus posibilidades en el mercado de trabajo. UN ويدربون تدريباً مهنياً متخصصاً لزيادة حظوظهم في سوق العمل إلى أقصى حد.
    Creó 94 grupos de autoayuda e impartió formación profesional a 40 mujeres. UN وقد أنشأ 94 مجموعة للمساعدة الذاتية وقدم تدريباً مهنياً لـ 40 امرأة.
    Los programas de empleo para las personas con discapacidad ofrecen formación profesional especializada. UN وتوفّر برامج توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة تدريباً مهنياً متخصصاً.
    A este respecto, el general Lundi invitó a las Naciones Unidas a prestar asistencia al Ministerio del Interior para establecer una academia de policía que ofreciera formación profesional a los 60.000 funcionarios de policía del país. UN وفي هذا الصدد دعا اللواء لوندي اﻷمم المتحدة إلى مساعدة وزارة الداخلية على تأسيس كلية للشرطة تقدم تدريباً مهنياً لضباط شرطة البلد البالغ عددهم ستين ألفاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد