1999 Curso práctico de capacitación sobre derechos humanos y desarrollo, Kazajstán; | UN | 1999 حلقة تدريبية عن حقوق الإنسان والتنمية نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كازاخستان. |
Conjunto de materiales de capacitación sobre derechos humanos para las F-FDTL en fase de elaboración, en colaboración con otros agentes estatales y no estatales de derechos humanos | UN | مجموعة مواد تدريبية عن حقوق الإنسان يجري إعدادها بالتعاون مع قطاعات أخرى حكومية وغير حكومية معنية بحقوق الإنسان |
:: Cinco talleres de capacitación en materia de derechos humanos para funcionarios del Ministerio de Justicia y funcionarios judiciales | UN | :: تنظيم 5 حلقات عمل تدريبية عن حقوق الإنسان لموظفي وزارة العدل والموظفين القضائيين |
:: Documentos sobre actividades de capacitación en materia de derechos humanos y derecho internacional humanitario | UN | :: وثائق بشأن دورات تدريبية عن حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي |
Deben organizarse cursos de formación en materia de derechos humanos destinados especialmente a funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, miembros de la judicatura, miembros de la policía y miembros de las fuerzas de seguridad. | UN | وينبغي تنظيم دورات تدريبية عن حقوق اﻹنسان تستهدف بصفة محددة الموظفين المكلفين بانفاذ القوانين وأعضاء الهيئة القضائية وأفراد الشرطة وقوات اﻷمن. |
Deben organizarse cursos de formación en materia de derechos humanos destinados especialmente a funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, miembros de la judicatura, miembros de la policía y miembros de las fuerzas de seguridad. | UN | وينبغي تنظيم دورات تدريبية عن حقوق اﻹنسان تستهدف بصفة محددة الموظفين المكلفين بانفاذ القوانين وأعضاء الهيئة القضائية وأفراد الشرطة وقوات اﻷمن. |
6 sesiones de capacitación sobre los derechos humanos durante la celebración del Foro de Derechos Humanos, para 402 participantes, entre los que figuraban funcionarios públicos, miembros del Parlamento y representantes de ONG nacionales e internacionales | UN | تلقى 402 مشارك 6 دورات تدريبية عن حقوق الإنسان خلال ندوة حقوق الإنسان الموجهة إلى موظفي الخدمة المدنية وأعضاء البرلمان وممثلين عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية |
Se proporcionaron materiales de capacitación sobre derechos humanos tanto a la PNTL como a las F-FDTL | UN | وقدمت مواد تدريبية عن حقوق الإنسان إلى كل من الشرطة الوطنية وقوات الدفاع التيمورية |
La policía de la ONUCI impartió también cursos de capacitación sobre derechos humanos y normas internacionales de mantenimiento del orden, prestó apoyo al Centro de mando integrado y puso en marcha proyectos bilaterales sobre medidas antidisturbios y técnicas forenses destinados a las fuerzas del orden nacionales. | UN | وقامت شرطة العملية أيضا بتنظيم دورات تدريبية عن حقوق الإنسان والمعايير الدولية المعمول بها في مجال حفظ الأمن، وقدمت الدعم لمركز القيادة المتكاملة، وبدأت في تنفيذ مشاريع ثنائية في مجال حفظ النظام والطب الشرعي لفائدة وكالات إنفاذ القانون الوطنية. |
Organización de cursos de capacitación sobre derechos humanos (de la mujer) para grupos específicos en los Países Bajos y fuera de ellos y participación en dichos cursos | UN | تنظيم دورات تدريبية عن حقوق الإنسان (للمرأة) لفئات مستهدفة خاصة داخل هولندا وخارجها، والمشاركة فيها |
57. En mayo de 2011, con el apoyo del ACNUDH, funcionarios del Departamento de Servicios Penitenciarios y del Cuerpo de Policía de Vanuatu recibieron capacitación sobre derechos humanos en general y sobre la aplicación de la Convención contra la Tortura en particular. | UN | 57- شارك موظفو إدارة الخدمات الإصلاحية وقوة الشرطة في فانواتو، في أيار/ مايو 2011، في دورات تدريبية عن حقوق الإنسان بدعم من المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وفي دورات متخصصة بشأن تنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب. |
Organización de 191 cursos de capacitación sobre derechos humanos y derechos de los ciudadanos para 4.302 agentes estatales, así como para 925 jueces (2012), 382 empleados, 440 agentes judiciales y 1.740 miembros de consejos arbitrales (2013); | UN | تنظيم 191 دورة تدريبية عن حقوق الإنسان وحقوق المواطنين استفاد منها 302 4 موظفاً حكومياً، بالإضافة إلى 925 قاضياً (2012) و382 موظفاً، و440 من موظفي المحاكم و740 1 من أعضاء مجالس التحكيم (2013)؛ |
:: Cinco talleres de capacitación en materia de derechos humanos para funcionarios del Ministerio de Justicia y funcionarios judiciales | UN | :: تنظيم 5 حلقات عمل تدريبية عن حقوق الإنسان لموظفي وزارة العدل والموظفين القضائيين |
:: Cinco talleres de capacitación en materia de derechos humanos para funcionarios del Ministerio de Justicia y funcionarios judiciales | UN | :: تنظيم 5 حلقات عمل تدريبية عن حقوق الإنسان لموظفي وزارة العدل والموظفين القضائيين |
Además, la BONUCA ayudó al Gobierno a redactar el código de trabajo del país, realizó actividades de sensibilización a través de los medios de comunicación y organizó cursos de capacitación en materia de derechos humanos para agentes del orden en la localidad de Bambari, provincia de Ouaka. | UN | وساعد المكتب أيضا الحكومة على إعداد مشروع قانون العمل بالبلد، واضطلع بأنشطة للتوعية من خلال وسائط الإعلام الجماهيري، كما نظم دورات تدريبية عن حقوق الإنسان لأفراد إنفاذ القانون في بلدة بامباري بمحافظ أواكا. |
En junio de 2012 el ACNUDH organizó capacitación en materia de derechos humanos y presupuestos para el Gobierno del Togo como parte de su iniciativa para integrar los derechos humanos en la nueva estrategia de lucha contra la pobreza. | UN | وفي حزيران/يونيه 2012، نظمت المفوضية دورة تدريبية عن حقوق الإنسان والميزانيات لصالح حكومة توغو في إطار جهودها الرامية إلى إدماج حقوق الإنسان في الاستراتيجية الجديدة للحد من الفقر. |
Deben organizarse cursos de formación en materia de derechos humanos destinados especialmente a funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, miembros de la judicatura, miembros de la policía y miembros de las fuerzas de seguridad. | UN | وينبغي تنظيم دورات تدريبية عن حقوق اﻹنسان تستهدف بصفة محددة الموظفين المكلفين بانفاذ القوانين وأعضاء الهيئة القضائية وأفراد الشرطة وقوات اﻷمن. |
c) Cursos de formación en materia de derechos humanos destinados a las fuerzas de policía, los militares y el personal del poder judicial de Sudáfrica. | UN | )ج( دورة تدريبية عن حقوق اﻹنسان تخصص ﻷفراد قوات الشرطة والجيش والقضاة في جنوب افريقيا. |
En los primeros seis meses de funcionamiento, la Oficina organizó siete sesiones de capacitación sobre los derechos humanos y el derecho humanitario internacional para más de 200 oficiales y miembros de la tropa, entre ellos reservistas de la 3ª Brigada y del 10º Batallón del ejército de Sierra Leona. | UN | وأثناء فترة الستة أشهر الأولى من تشغيله، نظم المكتب سبع دورات تدريبية عن حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي لصالح أكثر من 200 ضابط ورجل مدني، بمن فيهم جنود احتياط في اللواء الثالث والكتيبة العاشرة من جيش سيراليون. |
La organización impartió también cursos sobre derechos humanos con la UNESCO, el PNUD y el UNICEF en el Centro de Información Pública de las Naciones Unidas en Ereván. | UN | كما أجرت المنظمة دورات تدريبية عن حقوق الإنسان بالاشتراك مع اليونسكو والبرنامج الإنمائي واليونيسيف ومركز الأمم المتحدة لشؤون الإعلام في يريفان. |
Por ejemplo, el Comité Internacional de la Cruz Roja organiza cursos de formación en derechos humanos destinados a las fuerzas de policía y las fuerzas del orden. | UN | وعليه، تنظم اللجنة الدولية للصليب الأحمر دورات تدريبية عن حقوق الإنسان تستهدف قوات الشرطة وقوات الدفاع. |
Tres seminarios de capacitación en derechos humanos para parlamentarios y funcionarios que se ocupan de la redacción de leyes | UN | عقد ثلاث حلقات عمل تدريبية عن حقوق الإنسان لأعضاء البرلمان والموظفين المشاركين في صياغة القوانين |