ويكيبيديا

    "تدريب أساسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • capacitación básica
        
    • formación básica
        
    • adiestramiento básico
        
    • formación de base
        
    • Enseñanza de nociones
        
    • entrenamiento básico
        
    Se prevé que en enero de 2003 comenzará el séptimo curso de capacitación básica. UN ومن المقرر أن تبدأ دورة تدريب أساسي سابعة في كانون الثاني/يناير 2003.
    La Fuerza también ha proporcionado capacitación básica en cuestiones de policía y armas a la policía fronteriza en el aeropuerto internacional de Kabul. UN وقامت القوة الدولية أيضا بتوفير تدريب أساسي على أنشطة الشرطة واستخدام الأسلحة لشرطة الحدود في مطار كابل الدولي.
    capacitación básica sobre gestión de incidentes de toma de rehenes UN تدريب أساسي على إدارة حوادث احتجاز الرهائن
    Se brindó formación básica en el uso de computadoras y cursos para reforzar los conocimientos sobre inteligencia a funcionarios de aduanas de 15 Estados del Caribe. UN وقدم لموظفي جمارك من 15 دولة كاريبية تدريب أساسي في مجال الحاسوب ودورات لتعزيز الوعي الاستخباراتي.
    :: Curso de formación básica de emprendedores. UN ▪ دورة تدريب أساسي لأصحاب الأعمال الحرة.
    Además, se reclutaría en todo el país a 2.000 hombres que comenzarían su adiestramiento básico en grupos de 400. UN وباﻹضافة الى ذلك، سيتم تعيين ٠٠٠ ٣ شخص على نطاق البلد وسيحصلون على تدريب أساسي في مجموعات تضم كل مجموعة ٤٠٠ شخص.
    - formación de base en la Escuela de Gendarmería y Policía: UN ـ تدريب أساسي في كلية الدرك والشرطة:
    La Academia Nacional de Policía de Liberia es operacional, y ofrece capacitación básica y especializada, así como formación de mandos UN أكاديمية تدريب الشرطة الوطنية أصبحت تعمل وتقوم بتوفير تدريب أساسي ومتخصص ومتعلق بالقيادة
    Andorra, capacitación básica para evaluadores del Grupo de Estados contra la Corrupción (GRECO) UN أندورا، مجموعة الدول المناهضة للفساد، تدريب أساسي للمسؤولين عن التقييم.
    También se impartió capacitación básica sobre prevención de incendios al personal recientemente incorporado a la Misión, los visitantes y los contratistas UN وجرى أيضا تقديم تدريب أساسي على مكافحة الحرائق للوافدين الجدد إلى البعثة من الموظفين والزوار والمتعاقدين
    Los contingentes militares también apoyan las actividades de la recién constituida División de Policía para la reorganización de la policía nacional somalí, proporcionando capacitación básica a instructores de policía somalíes y apoyo logístico. UN وتدعم الوحدات العسكرية أيضا أنشطة شعبة الشرطة المنشأة حديثا في إعادة تشكيل الشرطة الوطنية الصومالية عن طريق تقديم تدريب أساسي إلى معلمي الشرطة الصوماليين ودعم سوقي.
    También deben velar por que a todos los trabajadores de la salud que prestan servicios de socorro y servicios en situaciones de emergencia se les imparta capacitación básica en materia de información y servicios sobre salud sexual y reproductiva. UN وينبغي لها أيضا أن تكفل حصول جميع عمال الصحة في حالات اﻹغاثة والطوارئ على تدريب أساسي في مجال معلومات وخدمات الرعاية المتصلة بالصحة الجنسية واﻹنجابية.
    También deberían velar por que a todos los trabajadores sanitarios que prestan servicios de socorro en situaciones de emergencia se les imparta capacitación básica en materia de información y servicios sobre salud sexual y genésica. UN وينبغي لها أيضا أن تكفل حصول جميع عمال الصحة في حالات اﻹغاثة والطوارئ على تدريب أساسي في مجال معلومات وخدمات الرعاية المتصلة بالصحة الجنسية واﻹنجابية.
    También deben velar por que a todos los trabajadores sanitarios que prestan servicios de socorro en situaciones de emergencia se les imparta capacitación básica en materia de información y servicios sobre salud sexual y reproductiva. UN وينبغي لها أيضا أن تكفل حصول جميع عمال الصحة في حالات اﻹغاثة والطوارئ على تدريب أساسي في مجال معلومات وخدمات الرعاية المتصلة بالصحة الجنسية واﻹنجابية.
    Entre las medidas de consolidación de la capacidad institucional y comunitaria en esas regiones figuran actividades de capacitación básica sobre legislación relativa a las minorías étnicas y el diseño de un folleto destinado a las comunidades indígenas donde se examinará el marco jurídico que ampara a sus organizaciones. UN ويشتمل تعزيز القدرة المجتمعية والمؤسسية في هذه المناطق على تدريب أساسي في التشريعات الخاصة بالمجتمعات العرقية وتصميم كتيب مجتمعات الشعوب الأصلية التي ستدرس الإطار القانوني الذي يقدم الدعم لمنظماتها.
    Por otra parte, el componente de policía de la UNAMID impartió capacitación básica a la policía del Sudán en materia de derechos humanos y cuestiones de género. UN وقام بموازاة ذلك عنصر الشرطة في العملية المختلطة بتوفير تدريب أساسي لقوات الشرطة الحكومية على مسائل حقوق الإنسان والشؤون الجنسانية.
    Dentro de esta cooperación, la Fuerza de Policía de Uganda habría recibido diversos tipos de asistencia, entre ellos formación básica en artes marciales, entrenamiento especializado para su Unidad Marina e impartición de formación médica. UN وتحصل قوات الشرطة الأوغندية في إطار هذا التعاون على أنواع مختلفة من المساعدة، بما في ذلك تدريب أساسي في الفنون القتالية وتدريب متخصص للوحدة البحرية، بالإضافة إلى خبرات طبية.
    A tal fin, todos los miembros de la policía deben recibir una formación básica relativa a la deontología, los servicios a las personas de edad y la utilización de la fuerza. UN ولهذا الغرض، يُطلب من جميع أفراد الشرطة المشاركة في تدريب أساسي يتعلق بأخلاقيات المهنة، وتقديم الخدمات لكبار السن واستخدام القوة.
    formación básica de la Escuela de Policía: UN - تدريب أساسي في مدرسة الشرطة:
    cadetes admitidos para recibir cursos de adiestramiento básico como parte de las promociones 23ª y 24ª UN طالب شرطة تم قبولهم في تدريب أساسي يمثل جزءا من الدفعتين الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين
    Por el artículo 13 de este decreto, se imparte al personal de la Oficina de Extranjeros habilitado para examinar las solicitudes de asilo una formación relativa a la entrevista a los solicitantes de asilo y a la comunicación intercultural, así como una formación de base sobre las necesidades específicas de los grupos vulnerables. UN وبموجب المادة 13 من الأمر ذاته، يجري تدريب موظفي مكتب الأجانب المؤهلين للنظر في طلبات اللجوء على الاستماع إلى طالبي اللجوء ومخاطبة الثقافات المختلفة، وكذلك توفير تدريب أساسي لهم حول الاحتياجات النوعية للجماعات الضعيفة.
    a) Enseñanza de nociones de idioma; UN (أ) تدريب أساسي على اللغة؛
    Dice que el irá a la guerra, no un entrenamiento básico. Open Subtitles تقول بأنّه ذاهب إلى حرب وليس إلى تدريب أساسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد