ويكيبيديا

    "تدريس حقوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la enseñanza de los derechos
        
    • educación en materia de derechos
        
    • enseñan los derechos
        
    • enseñar los derechos
        
    • la enseñanza de derechos
        
    • educación sobre derechos
        
    • Teaching of Human
        
    • de educación en derechos
        
    • de la educación en derechos
        
    • de educación sobre los derechos
        
    • educación en la esfera de los derechos
        
    la enseñanza de los derechos humanos forma parte del plan nacional de estudios. UN وقال إن تدريس حقوق اﻹنسان يؤلف جزءاً من مناهج التعليم الوطنية.
    La revisión de los programas de enseñanza ha incorporado a los planes de estudio la enseñanza de los derechos humanos en general y de los derechos del niño en particular. UN وأدرجت مواد تدريس حقوق اﻹنسان عموما وحقوق الطفل بوجه خاص في إطار تعديل برامج التعليم.
    la enseñanza de los derechos humanos en la educación en El Salvador UN تدريس حقوق اﻹنسان في نظام التعليم في السلفادور
    Entre las actividades de la UNESCO para promover la educación en materia de derechos humanos figura también la educación de las personas con discapacidad. UN كما تشمل أنشطة اليونسكو المتعلقة بتعزيز تدريس حقوق اﻹنسان تعليم المعوقين.
    El Centro tradujo al rumano la publicación ABC: la enseñanza de los derechos humanos, folleto que están utilizando ampliamente los maestros. UN وقام المركز بترجمة " ألفباء - تدريس حقوق اﻹنسان " إلى الرومانية. ويستخدم المعلمون هذا الكتيب بصورة واسعة.
    Se han conseguido considerables avances en este campo, en particular en la integración de la enseñanza de los derechos humanos en la formación de militares y policías. UN أُحرز تقدم كبير في هذا المجال، لا سيما فيما يتعلق بإدراج تدريس حقوق اﻹنسان في تدريب العسكريين وأعضاء الشرطة.
    También acoge con satisfacción la medida de incluir en los programas escolares la enseñanza de los derechos humanos, inclusive la necesidad de condenar la discriminación racial y de luchar contra ella. UN وتعرب اللجنة أيضا عن ترحيبها بالتدابير التعليمية التي تنص على أن تضمن المقررات الدراسية تدريس حقوق اﻹنسان بما في ذلك الدعوة إلى مكافحة التمييز العنصري وإدانته.
    Actividades: Se celebró en Abjasia (Georgia) seminarios de una semana de duración para educadores sobre la enseñanza de los derechos humanos. UN الأنشطة: عُقدت في أبخازيا بجورجيا حلقات دراسية مدتها أسبوع خُصِّصت للمربّين وتناولت تدريس حقوق الإنسان.
    Está en preparación una revisión de ABC: la enseñanza de los derechos humanos: ejercicios prácticos para escuelas primarias y secundarias. UN ويجري إعداد نسخة منقحة من الكتيب المعنون " مبادئ تدريس حقوق الإنسان: أنشطة عملية للمدارس الابتدائية والثانوية.
    El Gobierno seguirá promoviendo la enseñanza de los derechos humanos fundamentales, inclusive los derechos del niño. UN وستواصل الحكومة تدريس حقوق الإنسان الأساسية، بما في ذلك حقوق الطفل.
    FM la enseñanza de los derechos humanos en el sistema educativo italiano UN تدريس حقوق الإنسان في النظام التعليمي الإيطالي
    Las diferencias en cuanto al contenido y la calidad de la enseñanza de los derechos también fueron denunciadas enérgicamente por la sociedad civil. UN وندّد المجتمع المدني بقوة بالتفاوتات في محتوى ونوعية تدريس حقوق الإنسان.
    La organización apoyó la enseñanza de los derechos humanos en la Universidad de Buenos Aires. UN دعمت المنظمة تدريس حقوق الإنسان في جامعة بوينس أيرس.
    El programa de aprendizaje electrónico de la policía incluye un curso de derechos humanos y un curso con certificado en pedagogía para la enseñanza de los derechos humanos. UN ويشمل التعليم الإلكتروني للشرطة دورة تدريبية عن حقوق الإنسان ودورة في أساليب تدريس حقوق الإنسان تمنح فيها شهادة.
    la enseñanza de los derechos humanos se incluye en todos los programas de estudio del sistema educativo argelino. UN 42 - أدرج تدريس حقوق الإنسان في جميع أطوار البرامج المقدمة في المنظومة التربوية الجزائرية.
    Le preocupa también que en el plan de estudios no se incluya la educación en materia de derechos humanos. UN كما أنها قلقة لعدم تدريس حقوق الإنسان كجزء من المنهج الدراسي.
    Además, se enseñan los derechos humanos en los establecimientos de enseñanza primaria, secundaria y superior en los cursos de educación cívica y moral. UN وعلاوة على ذلك، يُكفل تدريس حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية ومعاهد التعليم العالي في إطار تدريس الحقوق والواجبات الوطنية والآداب العامة.
    Esta es la diferencia entre enseñar los derechos humanos y enseñar sobre los derechos humanos. UN وهنا يظهر الاختلاف بين تدريس حقوق الإنسان والتدريس بشأن حقوق الإنسان.
    :: 10 sesiones de formación para funcionarios del Ministerio de Educación y maestros sobre la enseñanza de derechos humanos UN :: عقد 10 دورات تدريبية عن تدريس حقوق الإنسان لصالح موظفي وزارة التعليم ومعلمي المدارس
    Pidió que se aportaran más datos sobre las medidas adoptadas para integrar la educación sobre derechos humanos en el sistema escolar. UN وطلبت مزيداً من المعلومات عن الخطوات المتخذة لدمج تدريس حقوق الإنسان في المدارس.
    " The Teaching of Human Rights in the Arab Countries " , en Bulletin of Peace Proposals, Oslo, vol. 14, No. 1 (1983). UN " تدريس حقوق الإنسان في البلاد العربية " بحث نشر في مجلة اقتراحات السلام، العدد 14 رقم 1 أوسلو 1983.
    Fortalecer los procesos de educación en derechos de las mujeres y participación ciudadana. UN تعزيز عمليات تدريس حقوق المرأة ومشاركة المواطنين.
    Especial atención nos merecerá la cuestión de la educación en derechos humanos a los miembros de la fuerza pública. UN وسنولي عناية خاصة لمسألة تدريس حقوق اﻹنسان ﻷفراد أجهزة إنفاذ القوانين.
    Cátedras UNESCO de educación sobre los derechos humanos UN كراسي اليونسكو الجامعية في ميدان تدريس حقوق الانسان
    Además, debe hacerse mayor hincapié en la educación en la esfera de los derechos humanos y en inculcar la cultura de la paz. UN ويتعين أيضا التركيز بشكل أكبر على تدريس حقوق اﻹنسان وغرس ثقافة السلام في عقول الناس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد