10. invita al Secretario General a que continúe proporcionando toda la información disponible sobre la mujer y el derecho al desarrollo. | UN | 10- تدعو الأمين العام لأن يواصل توفير كل ما هو متاح من معلومات عن المرأة والحق في التنمية. |
25. invita al Secretario General a que le presente propuestas que contribuyan a la ejecución cabal del Programa de Acción; | UN | 25 - تدعو الأمين العام إلى تقديم مقترحات إلى الجمعية العامة تساعد على التنفيذ التام لبرنامج العمل؛ |
25. invita al Secretario General a que le presente propuestas que contribuyan a la ejecución cabal del Programa de Acción; | UN | 25 - تدعو الأمين العام إلى تقديم مقترحات إلى الجمعية العامة تساعد على التنفيذ التام لبرنامج العمل؛ |
10. invita al Secretario General a que le presente, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. " | UN | " 10 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. " |
v) invita al Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica a que continúe informando a la Asamblea General de la labor en curso en relación con el Convenio y su Protocolo. | UN | ' 5` تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية العامة عن العمل الجاري المضطلع به فيما يتصل بالاتفاقية وبروتوكول كارتاخينا الملحق بها. |
7. invita al Secretario General a presentarle, en su sexagésimo quinto período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 7 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
7. invita al Secretario General a presentarle, en su sexagésimo sexto período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 7 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
7. invita al Secretario General a presentarle, en su sexagésimo quinto período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 7 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
7. invita al Secretario General a presentarle, en su sexagésimo sexto período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 7 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
25. invita al Secretario General a que presente a la Asamblea General propuestas que contribuyan a la ejecución cabal del Programa de Acción; | UN | " 25 - تدعو الأمين العام إلى تقديم مقترحات إلى الجمعية العامة تساعد على التنفيذ التام لبرنامج العمل؛ |
23. invita al Secretario Ejecutivo del Convenio a que le presente un informe sobre la labor en curso relativa al Convenio; | UN | 23 - تدعو الأمين التنفيذي للاتفاقية إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن العمل الجاري بشأن الاتفاقية؛ |
25. invita al Secretario General a que le presente propuestas que contribuyan a la ejecución cabal del Programa de Acción; | UN | " 25 - تدعو الأمين العام إلى تقديم مقترحات إلى الجمعية العامة تساعد على التنفيذ التام لبرنامج العمل؛ |
13. invita al Secretario General a que le presente, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 13 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
8. invita al Secretario General de las Naciones Unidas a que informe a todos los Jefes de Estado y de Gobierno de la importancia de la próxima Cumbre; | UN | " 8 - تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى إخطار جميع رؤساء الدول والحكومات بأهمية مؤتمر القمة المرتقب؛ |
10. invita al Secretario General de las Naciones Unidas a que informe a todos los Jefes de Estado y de Gobierno de la importancia de la próxima Cumbre; | UN | 10 - تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى تنبيه جميع رؤساء الدول والحكومات إلى أهمية مؤتمر القمة المرتقب؛ |
13. invita al Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica a que le presente un informe sobre la labor en curso relativa al Convenio; | UN | " 13 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية العامة عن الأعمال الجارية بشأن الاتفاقية؛ |
14. invita al Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica a que la siga informando sobre la labor en curso relativa al Convenio; | UN | 14 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية العامة عن الأعمال الجارية بشأن الاتفاقية؛ |
7. invita al Secretario General de las Naciones Unidas a que informe a todos los Jefes de Estado y de Gobierno de la aprobación de la presente resolución; | UN | 7 - تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى إبلاغ جميع رؤساء الدول والحكومات باتخاذ هذا القرار؛ |
El Comité Preparatorio decide invitar al Secretario General de las Naciones Unidas a que, en consulta con los Estados Miembros, designe a un funcionario para que ocupe el cargo de Secretario General de la Conferencia. | UN | تقرر اللجنة التحضيرية أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، بترشيح مسؤول يعمل أمينا عاما للمؤتمر. |
19. exhorta al Secretario General a que designe lo antes posible a un secretario general para la Conferencia; | UN | 19 - تدعو الأمين العام إلى القيام بتعيين أمين عام للمؤتمر في أقرب تاريخ ممكن؛ |
Por consiguiente, el Grupo pide al Secretario General que intensifique aún más sus esfuerzos en ese sentido. | UN | ولذلك فإن المجموعة تدعو الأمين العام إلى مواصلة تكثيف الجهود التي يبذلها في هذا الصدد. |
4. insta al Secretario General de las Naciones Unidas a que, en su carácter de depositario de la Convención y de sus tres Protocolos anexos, le informe periódicamente sobre las adhesiones a la Convención y a sus Protocolos; | UN | ٤ - تدعو اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، بوصفه الوديع للاتفاقية وللبروتوكولات الثلاثة المرفقة بها، أن يبلغها بصورة دورية بأسماء الدول التي تنضم الى الاتفاقية وبروتوكولاتها؛ |
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General invite al Secretario General a examinar las disposiciones en vigor y considere otras posibles localizaciones para la Oficina en la región del Sahel. | UN | وبالتالي، توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تدعو الأمين العام إلى أن يستعرض الترتيبات الحالية المعدة لمكتب المبعوث الخاص، وأن ينظر في مواقع بديلة للمكتب في منطقة الساحل. |
En esa resolución XXIII se pidió específicamente a la Asamblea General que invitase al Secretario General a estudiar, entre otros extremos, | UN | فطلب المؤتمر في القرار الثالث والعشرين من الجمعية العامة بالتحديد أن تدعو اﻷمين العام إلى دراسة جملة أمور منها |
d) Invitar a la Secretaria Ejecutiva a que le siga presentando informes sobre la labor de la Conferencia. | UN | (د) أن تدعو الأمين التنفيذي إلى مواصلة تقديم تقارير عن أعمال المؤتمر. |
31. invita también al Secretario General a que adopte las medidas apropiadas para tener en cuenta las particularidades lingüísticas indicadas en los anuncios de vacantes al determinar la composición de los grupos de entrevistadores de los candidatos a ser contratados por las Naciones Unidas; | UN | 31 - تدعو الأمين العام إلى اتخاذ التدابير المناسبة للنظر في الخصوصيات اللغوية الواردة في إعلانات الشواغر أثناء تشكيل أفرقة إجراء المقابلات لتعيين الموظفين في الأمم المتحدة؛ |