ويكيبيديا

    "تدميرها المادي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • acarrear su destrucción física
        
    “Sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial.” UN " إخضاع الجماعة، عمدا، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئيا " .
    c) Sometimiento internacional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial; UN )ج( إخضاع الجماعة، عمدا، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئيا؛
    c) Sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial; UN )ج( إخضاع الجماعة، عمدا، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئيا؛
    c) El sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial; UN )ج( إخضاع الجماعة، عمداً، ﻷحوال معيشية يقصد بها تدميرها المادي كلياً أو جزئياً؛
    b) La imposición deliberada a un grupo racial de condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial; UN )ب( تعمد فرض أحوال معيشية على جماعة عرقية يقصد بها تدميرها المادي كليا أو جزئيا؛
    c) Sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial; UN )ج( إخضاع الجماعة، عمدا، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئيا؛
    c) El sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial; UN )ج( القيام عمداً بفرض ظروف معيشية على الجماعة يُقصد بها تدميرها المادي كلياً أو جزئياً؛
    c) Sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial; UN " )ج( إخضاع الجماعة، عمدا، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئيا؛
    c) Sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial; UN )ج( إخضاع الجماعة، عمدا، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئيا؛
    c) Sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial; UN )ج( إخضاع الجماعة، عمدا لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئيا؛
    El artículo II de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio define los actos considerados como genocidio, entre los que figuran la matanza de miembros de un grupo nacional o religioso, el causar lesiones graves a la integridad física o mental de los miembros del grupo, o el hecho de someter intencionalmente el grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física total o parcial. UN فقد حددت المادة الثانية من اتفاقية منع جريمة الابادة الجماعية والمعاقبة عليها، اﻷفعال التي تعد محققة لﻹبادة الجماعية ومنها: قتل أعضاء الجماعة سواء كانت قومية أو دينية أو الحاق أذى جسدي أو روحي خطير بأعضاء من الجماعة أو إخضاع الجماعة عمدا لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئياً.
    c) Sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial; UN )ج( إخضاع الجماعة عمداً لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كلياً أو جزئياً؛
    c) Sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial; UN )ج( إخضاع الجماعة، عمدا، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئيا؛
    c) Sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial; UN " )ج( إخضاع الجماعة، عمداً، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كلياً أو جزئياً؛
    c) sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial; UN )ج( إخضاع الجماعة، عمداً، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كلياً أو جزئياً؛
    c) Sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial; UN (ج) اخضاع الجماعة، عمداً، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كلياً أو جزئياً.
    c) El sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial; UN (ج) إخضاع الجماعة، عمداً، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كلياً أو جزئياً؛
    15) En cuanto al apartado c), las palabras " el sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial " están tomadas del apartado c) del artículo II de la Convención " La palabra " intencional " se incluyó para denotar una intención precisa de destrucción, es decir, la premeditación de crear determinadas condiciones de existencia. UN )٥١( وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية )ج(، أخذت عبارة " القيام عمداً بفرض ظروف معيشية على الجماعة يقصد بها تدميرها المادي كلياً أو جزئياً " من الفقرة الفرعية )ج( من المادة الثانية من الاتفاقية)٣٢١(.
    Según el apartado c) del artículo II de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, el " sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial " constituye genocidio; así pues, las peligrosas medidas coercitivas y arbitrarias adoptadas por Israel habían sometido y todavía están sometiendo a la población palestina en el territorio ocupado y en las UN ووفقاً للمادة الثانية )ج( من اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها، تعني اﻹبادة الجماعية " إخضاع الجماعة عمداً لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليـاً أو جزئيـاً " . وبالتالـي، فإن
    c) La prohibición de los actos de genocidio mediante el " sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial " , entre las cuales hay que incluir la privación de alimentos; UN (ج) حظر أعمال الإبادة الجماعية عن طريق " إخضاع الجماعة، عمداً، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كلياً أو جزئياً " (27)، وهي أعمال تشمل الحرمان من الغذاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد