SOLICITUD DE PRÓRROGA DEL PLAZO PARA TERMINAR de destruir las minas antipersonal DE CONFORMIDAD | UN | طلب تمديد الموعد المحدّد النهائي المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد |
ANÁLISIS DE LA SOLICITUD PRESENTADA POR DINAMARCA DE PRORROGAR EL PLAZO PARA TERMINAR de destruir las minas antipersonal DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN | UN | تحليل الطلـب الذي قدمته الدانمرك لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية |
PRORROGAR EL PLAZO PARA TERMINAR de destruir las minas antipersonal DE CONFORMIDAD CON EL | UN | المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً |
:: Información sobre los progresos de los programas actuales y previstos para la destrucción de minas antipersonal. | UN | :: المعلومات المتصلة بتقدم البرامج الحالية، أو المزمعة، في ميدان تدمير الألغام المضادة للأفراد. |
Después de tres años de labor entre períodos de sesiones, es evidente que la destrucción de las minas antipersonal ha sido uno de los éxitos de la Convención. | UN | ومن الواضح بعد ثلاث سنوات من العمل فيما بين الدورات أن تدمير الألغام المضادة للأفراد قد أصبح قصة من قصص النجاح الذي حققته الاتفاقية. |
PARA TERMINAR de destruir las minas antipersonal DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN | UN | الشمالية لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية |
PRORROGAR EL PLAZO PARA TERMINAR de destruir las minas antipersonal DE CONFORMIDAD | UN | المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً |
SOLICITUD DE PRÓRROGA DEL PLAZO PARA TERMINAR de destruir las minas antipersonal DE CONFORMIDAD | UN | طلب تمديد الموعد المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد |
DE PRORROGAR EL PLAZO PARA TERMINAR de destruir las minas antipersonal DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN | UN | تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية |
PRORROGAR EL PLAZO PARA TERMINAR de destruir las minas antipersonal DE CONFORMIDAD | UN | المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً |
SOLICITUD DE PRÓRROGA DEL PLAZO PARA TERMINAR de destruir las minas antipersonal DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN RESUMEN | UN | طلب تمديد الموعد المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية، موجز تنفيذي |
Modelo F: Programas para la destrucción de minas antipersonal: | UN | الاستثمار واو: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد: |
Modelo F Situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal | UN | الاستمارة واو: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد |
Después de tres años de labor entre períodos de sesiones, es evidente que la destrucción de las minas antipersonal ha sido uno de los éxitos de la Convención. | UN | ومن الواضح بعد ثلاث سنوات من العمل فيما بين الدورات أن تدمير الألغام المضادة للأفراد قد أصبح قصة من قصص النجاح الذي حققته الاتفاقية. |
Mi Gobierno desea, en particular, que se lo respalde en la destrucción de las minas antipersonal recuperadas. | UN | وترغب حكومة بلادي، على وجه الخصوص في أن تتلقى دعما في مجال تدمير الألغام المضادة للأفراد التي استعادتها. |
Análisis de la solicitud presentada por Jordania de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal en virtud del artículo 5 de la Convención. | UN | تحليل الطلب المقدم من الأردن لتمديد الموعد المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية. |