Si me recuerda, coronel recordará que sé el ejercicio tan bien como usted. | Open Subtitles | لو تذكرني يا كولونيل لكنت تذكرت الآن التدريب الذي دربتك اياه |
me recuerda a otra brillante cadete que pasó por aquí hace algunos años. | Open Subtitles | فهي تذكرني بتلميذة ذكية أخرى عادت الى هنا بعد سنوات قليلة |
Solo Me recuerdas a muchos de esos pseudopolicías con los que crecí. | Open Subtitles | أنت تذكرني بالكثير من السياسيين المتحذلقين الذين ترعرعت من حولهم |
Y por cierto, ¿puedes recordarme cuando para respirar? | Open Subtitles | و بالمناسبة, أيمكنك أن تذكرني متى أتنفس؟ |
"¿Te acuerdas de mí?" | Open Subtitles | سألته, هل تذكرني.. ؟ هل بإمكانك تمييز وجهي.. |
No me lo recuerdes. ¡Amigos ayudando a amigos, mi abuela! | Open Subtitles | لا تذكرني الأصدقاء يساعدون الأصدقاء, تباً |
Por ejemplo, esto no es una escoba usada, sino una escoba que me recuerda a tu flequillo, fuerte y batallador. | Open Subtitles | على سبيل المثال هذه ليست مكنسة ذات حواف متفرقة هذه الآن مكنسة تذكرني بشعر رأسك قوية ومتيبسة |
Este caso me recuerda algo que mi padre solía decirme de niña. | Open Subtitles | هذه القضية تذكرني بشيئاً كان أبي يخبرني به وأنا طفلة |
Suculenta y sabrosa, me recuerda a mí. | Open Subtitles | كثيرة العصارة.. ولذيذة النكهة, تذكرني بنفسي |
Eso me recuerda ese bar al que fuimos en el Oktober Fest. | Open Subtitles | أنها تذكرني بتلك الحانة التي ذهبنا لها في مهرجان اكتوبر |
Esta me recuerda a esas viejas películas de baile que ponían en el Crestmont. | Open Subtitles | هذه الأغنية تذكرني بالأفلام الراقصة القديمة التي نعرضها أحياناً في دار كرستمونت |
Bulkhead, sé que en alguna parte dentro de ti siempre Me recuerdas. | Open Subtitles | بالكهيد، أنا أعلم في مكان ما داخل كنت تذكرني دائما |
Me recuerdas a todo de lo que quería escapar cuando vine al Oeste. | Open Subtitles | أنت تذكرني بكل شيء لقد جئت من الغرب لأبتعد عن المشاكل |
Hola, me preguntaba cuándo aparecerías. No actúes como si no Me recuerdas, Harvey. | Open Subtitles | كنت أتساءل متى ستأتي، لا تتصرف كما لو أنك لا تذكرني |
Bueno, eso es sólo, uh... para recordarme que no levante un pincel de nuevo. | Open Subtitles | حسنا، انها مجرد، اه تذكرني بألا أمسك الفرشاة مرة أخرى |
Hola, Ben. Soy Allison. No sé si te acuerdas de mí. | Open Subtitles | مرحبا بين انا اليسون سكوت لا اعرف اذا كنت تذكرني |
Kyle, de vez en cuando, quiero hacerte un cumplido, sin que me recuerdes lo pobre proveedor que vas a ser para mi hija. | Open Subtitles | كايل، بين الحين والآخر، أنا فقط أريد أن أقدم لكم مجاملة بدون ان تذكرني كيف ستكون راعي سئ لإبنتي |
Recuérdame de vez en cuando por favor promete que lo intentarás. | Open Subtitles | تذكرني بين الفينة والأخرى أرجوك عدني بأنك ستحاول |
No necesitas recordármelo. El papá de Billy también era policía. | Open Subtitles | .لا داعي انت تذكرني .لقد كانو والد بيلي شرطيا ايضا |
Quizá me recuerdan el Día de San Valentín y desde hace poco soy soltero. | Open Subtitles | أعتقد لأنها تذكرني أن اليوم هو عيد الحب و أنا مؤخراً عازب |
La recogí por caridad. Cuando la vi pidiendo en la calle, me recordó a mi madre. | Open Subtitles | كانت تتسول بالخارج فأشفقت عليها انها تذكرني بأمي |
Me recordaba a mí... un cordero perdido yendo al matadero que es el instituto. | Open Subtitles | إنها تذكرني بنفسي حمل ضائع متجه إلى المذبحة والتي هي الثانوية |
Escucha, sólo quiero decir que todo este tiempo tú estabas ahí, recordándome que puedo hacer este trabajo. | Open Subtitles | اسمع ، أردت فقط أن أقول بالرغم من كل هذا أعلم أنك كنت هنالك تذكرني بقدرتي على التمكن من هذا العمل |
No lo sé... el hecho de verte luego de tantos años... me hace recordar la última Navidad que vivimos. | Open Subtitles | .لاأعرف. رؤيتك ثانية .بعدكلهذهالسنوات. تذكرني دئما بعيد الميلاد الذي قضيناه معاً |
¿Te pone incómodo si te digo que los músculos de tu pecho me recuerdan a un primo en mi juventud? | Open Subtitles | هل يجعلك هــذا غير مرتاح إذا أخبرتك بأن عضلات صدرك تذكرني بقريب لي من أيام شبابي ؟ |