ويكيبيديا

    "تذكري أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • recuerda que
        
    recuerda que la memoria del programa solo puede almacenar tres escáneres faciales a la vez. Open Subtitles فقط تذكري أن ذاكرة البرنامج تستطيع تخزين ثلاث وجوه فقط في المرة الواحدة.
    Sólo recuerda que ese vestido es delicado. Siempre lo cuidé. Open Subtitles فقط تذكري أن هذا الثوب عاش حياة محافظة ويمكن ان تتصدع بسهولة
    Sí, lo entiendo. Pero recuerda que no se trata de ti. Open Subtitles نعم أتفهم هذا ولكن تذكري أن الأمر لايدور حولكِ
    ¡Papi, estoy aquí! Cariño, recuerda que él no puede verte ni escucharte. Open Subtitles عزيزتي، تذكري أن لا ستطيع رؤيتكِ أو سماعكِ، أنا فقط أستطيع
    recuerda que el rey de Portugal, tu futuro esposo te ama y te respeta. Open Subtitles تذكري أن ملك البرتغال زوجك المستقبلي يحبــك و يحتــرمك
    Ve y cogetelo, pero recuerda que me perteneces. Open Subtitles اذهبي ونامي معه فقط تذكري أن مؤخرتكي ملك لي
    recuerda que tienes que esperar hasta que se transformen completamente. Open Subtitles تذكري أن عليك أن تنتظري حتى يتم التحول الكامل
    recuerda que los robos armados se dan a unas diez manzanas de la casa del malo. Open Subtitles حسناً, تذكري أن أغلب السرقات المسلحة تحدث على بعد 10 وحدات سكنية من منزل السارق
    Solo recuerda que toda la comunidad confía en ti hoy. Open Subtitles تذكري أن مجتمعنا المؤمن يعتمد عليكِ اليوم
    Vale, ¿recuerda que su marido le metió mano en su pecho izquierdo? Open Subtitles حسنا، تذكري أن زوجَها لاطفَ ثديك الأيسر؟
    Lncluso cuando se tratan con dureza, recuerda que son los dioses quienes trazan nuestros destinos. Open Subtitles وحتى عندما نتعامل مع القسوة، تذكري أن الآلهة هم من نسجوا مصائرنا.
    recuerda que el diablo está allí afuera en una forma humana, y hará lo que sea para meterse en nuestras cabezas. Open Subtitles تذكري أن الشيطان مازال بالخارج بهيئة إنسان وسوف يفعل أي شيء لكي يعلم بما نفكر
    El área del café está bien, pero recuerda que este es un lugar de trabajo. Open Subtitles مكان القهوة مقبول لكن تذكري أن هذا مكان عمل
    recuerda que la cámara debe grabar pase lo que pase, y que mi marido salga en pantalla. Open Subtitles سعيدة بالتواجد هنا تذكري أن تدعين الكاميرا تعمل بغض لنظر عن ما يحدث ولتضعي زوجي بالصورة
    Entonces, bien, iré yo primero. Solo recuerda que hace mucho frío aquí. Open Subtitles لذا ها أنا أبدأ أولا. فقط تذكري أن الجو بارد جدا هنا.
    Pero recuerda que no se lo que hago. Lo se. Open Subtitles لكن تذكري أن ليس لدي أي فكرة عما أفعل
    Oye, escucha. recuerda que el objetivo del juego es-- Open Subtitles أسمعي, تذكري أن قانون اللعبة هو
    Ok, ya sé que no suena muy romántico, pero recuerda que nuestra primera vez fue en una fiesta de Stiffler. Open Subtitles أعلم أن هذا لا يبدو رومانسياً أو أي شئ آخر لكن تذكري أن أول جماع بيننا كان بحفل ل "ستيفلر"
    Bernadette, recuerda que tu personaje es la sanadora. Debes curarnos a todos, no sólo a Howard. Open Subtitles برناديت" تذكري أن شخصيتك هى المعالجة" لكل مجموعتنا ليس "هاورد" فقط
    Oye, recuerda que tienes la recepción de la Secretaria esta noche. Open Subtitles فقط تذكري أن تصلي قاعة السكرتير الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد