Necesito que te tomes un momento y vayas a buscar a Bob Barnes. | Open Subtitles | احتاج منك أن تأخذي نفساً .و تذهبِ للبحث عن بوب بارنز |
Supongo que iré después de que vayas al teatro. | Open Subtitles | اعتقد انا سوف اذهب بعد ما تذهبِ الى المسرح |
No, Roxie, no vayas, quiere hacerte daño. | Open Subtitles | لا روكسي ، لا تذهبِ ، هو يريد بأن يؤذيكِ |
Deberías irte. Los túneles de acceso del cuarto del servidor. | Open Subtitles | يجب أن تذهبِ الآن أظن أن لديك الكثير من الأعمال |
Oh, espera un minuto. No fuiste a Roma conmigo, ¿no? | Open Subtitles | أوه ، لحظة من فضلكِ أنتِ لم تذهبِ معي إلى روما ، أليس كذلك ؟ |
Por favor, no te vayas. No me importa salir con un príncipe. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تذهبِ أنا لا أهتم بمواعدة أمير |
Antes de que te vayas, sé que esto no me incumbe, pero, ¿hay alguna extraña historia entre tú | Open Subtitles | قبل أن تذهبِ. أعلم أن هذا ليس من شأني هل هناك تاريخ غريب بينكِ |
No hables con nadie que no debas. No vayas adonde no debas ir. | Open Subtitles | لا تتحدثِ إلى أي شخص وأنتِ لست مضطرة للحديث معه ولا تذهبِ لأي مكان لا لست مضطرة للذهاب إليه |
Esa es la razón por la que estoy diciendo que te vayas por otro camino para otro... | Open Subtitles | لهذا السبب أقول لك أن تذهبِ بالطريق الاخر لأجل |
- Por favor, no te vayas a mis espaldas y tratar de negociar. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تذهبِ من وراء ظهري محاولة القيام بمفاوضات |
Tú nunca vayas allí. ¿Me oyes, Myrtle Mae? | Open Subtitles | لا تذهبِ إلى هناك أبداً هل سمعتِ ذلك "ميرتيـل مـاى" ؟ |
No, Scout. No vayas donde él. Puede que no le guste. | Open Subtitles | كلا "سكاويت" , لا تذهبِ إلية ربما لن يعجبة ذلك |
Alguien quiere que vayas al concierto. | Open Subtitles | شخص ما يريدك أن تذهبِ للحفلة الموسيقية |
Ah, es fabuloso, no te vayas a ninguna parte. ¿Sí? | Open Subtitles | .إنهرا . لا تذهبِ الى أى مكان . . "ئع"، حسناً؟ |
Mamá, lo tenemos controlado. Deberías irte a casa ahora. | Open Subtitles | أمي , نحن نغطي هذا الأمر عليكِ ان تذهبِ إلى البيت |
Pero mañana deberás irte. Debes irte bien lejos. | Open Subtitles | لكن غداً، يجب أن تذهبِ بعيداً يجب أن تذهبِ بعيداً جداً |
Pero espera, nos estamos divirtiendo mucho. ¿Tienes que irte? | Open Subtitles | ولكن , انتظرِ, نحن نحظي بالكثير من المرح , هل عليكِ أن تذهبِ ؟ |
Bien, ¿por qué no fuiste a la casa del vecino? | Open Subtitles | حسناً , لماذا لم تذهبِ إلي بيت الجيران |
- Buenos días. ¿No fuiste a casa anoche? | Open Subtitles | صباح الخير، ألم تذهبِ للمنزل بالأمس؟ |
No te vas a ningún lado. Entra al coche ahora mismo. | Open Subtitles | أنتِ لـن تذهبِ إلى أيّ مـكـان أدخلــي إلى تلك السيارة الآن |
Mamá, hoy no tienes que preocuparte por mí. Te puedes ir a trabajar. | Open Subtitles | يمكنكِ ان تذهبِ الى المتجر اليوم بدون ان تقلقى علي قط |
¿Por qué no vas y lo saludas? | Open Subtitles | علي أيَّ حال , لماذا لا تذهبِ وتقولين مرحباً ؟ |