ويكيبيديا

    "تذييلات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • apéndices al
        
    • los apéndices del
        
    • de los apéndices
        
    • apéndice
        
    • anexos
        
    • los apéndices de la
        
    Las inquietudes expresas de las subregiones visitadas y los llamamientos que figuran en los apéndices al informe del Grupo de Expertos merecen que se les examine con prontitud. UN إن الشواغل المحددة للمناطق الفرعية التي تمت زيارتها والنداءات الواردة في تذييلات تقرير الفريق تستحق أن تحظى باهتمام فوري.
    apéndices al Reglamento del Personal UN تذييلات النظام الإداري للموظفين
    Las necesidades revisadas de equipo médico de cada módulo y servicio médico figuran en los apéndices del capítulo 3. UN وترد الاحتياجات المنقحة من المعدات الطبية لكل مرفق طبي أو وحدة طبية في تذييلات الفصل الثالث.
    El documento que trata de las cuestiones jurídicas y algunos de los apéndices del informe, no han sido publicados. UN أما الورقة المتعلقة بالمسائل القانونية وبعض تذييلات التقرير فلم تستنسخ.
    apéndice al anexo UN تذييلات للمرفق 46
    apéndices al Reglamento del Personal UN تذييلات النظام الإداري للموظفين
    apéndices al Reglamento del Personal UN تذييلات النظام الإداري للموظفين
    apéndices al Reglamento del Personal UN تذييلات النظام الإداري للموظفين
    apéndices al Reglamento del Personal UN تذييلات النظام الإداري للموظفين
    apéndices al Reglamento del Personal UN تذييلات النظام الإداري للموظفين
    apéndices al Reglamento del Personal UN تذييلات النظام الإداري للموظفين
    ii) Incluir, en los apéndices del informe anual, las decisiones, recomendaciones u otra labor sustantiva de los órganos subsidiarios del Consejo en particular los comités de sanciones; UN ' ٢` أن يدرج في تذييلات التقرير السنوي، المقررات أو التوصيات أو اﻷعمال الموضوعية اﻷخرى للهيئات الفرعية التابعة للمجلس، ولا سيما لجان الجزاءات؛
    ii) Incluir, en los apéndices del informe anual, las decisiones, recomendaciones u otra labor sustantiva de los órganos subsidiarios del Consejo, en particular los comités de sanciones; UN ' ٢ ' أن يدرج في تذييلات التقرير السنوي القرارات أو التوصيات أو اﻷعمال الموضوعية اﻷخرى ﻷجهزة المجلس الفرعية، ولا سيما لجان الجزاءات؛
    los apéndices del informe consolidado se publican en idioma inglés únicamente. UN وترد تذييلات التقرير المدمج باللغة الإنجليزية فقط.
    La fase III consistía en la terminación de un diseño detallado de la presa y de diversos servicios de supervisión en el curso de la construcción de la presa, según se indicaba en uno de los apéndices del contrato. UN وأما المرحلة الثالثة فقد انطوت على إتمام وضع تصميم تفصيلي للسد وتقديم خدمات إشرافية شتى أثناء تشييد المشروع على النحو المحدد في أحد تذييلات العقد.
    Se proporciona información acerca de la composición del personal, las novedades en el régimen común, las consiguientes modificaciones de los apéndices del Estatuto del Personal y las modificaciones de los apéndices del Reglamento del Personal. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن تركيبة الموظفين وعن التطورات في النظام الموحد وما ترتّب عليها من تعديلات في جداول النظام الأساسي للموظفين وفي تذييلات النظام الإداري للموظفين.
    - La Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres (CITES) obliga a los Estados a crear un sistema de concesión de permisos para reglamentar el comercio de especies que figuran en las listas de uno de los apéndices de la Convención. UN - وتقتضي اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض لعام ٣٧٩١ من الدول إنشاء نظام تصريح يحكم الاتجار باﻷنواع المدرجة في أحد تذييلات الاتفاقية.
    Además, en los apéndices de los informes anuales de la Organización se aborda la dotación de personal de las oficinas extrasede (véase, por ejemplo, el documento IDB.22/2 y Corr. 1, apéndice K). UN وعلاوة على ذلك، تناولت تذييلات تقارير المنظمة السنوية موضوع تزويد مكاتب اليونيدو الميدانية بالموظفين (أنظر مثلا IDB.22/2 و Corr.1، التذييل كاف).
    El Grupo observó que Chekroun le había proporcionado un contrato celebrado entre Elite Africa y Lisenas pero no le suministró el apéndice, donde se decía que Mark Veltman concertaría todos los arreglos de transporte desde Minsk a Klaipeda. UN 144 - ولاحظ الفريق أن شيكرون قدم إليه عقدا بين إليت أفريكا وليسينسا ولكنه لم يقدم تذييلات العقد التي ورد فيها أن مارك فيلتمان يقوم بجميع ترتيبات النقل من منسك (بيلاروس) إلى كلايبيدا (ليتوانيا).
    Por consiguiente, también acordaron examinar los apéndices de los anexos sobre los artículos 6 y 12 sólo en el séptimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN ولذلك وافقت أيضا على تناول تذييلات المرفقات بشأن المادتين 6 و12 في الدورة السابعة فقط لمؤتمر الأطراف.
    En los apéndices de la Convención se enumeran varias especies de corales, cetáceos y peces. UN وترد أسماء أنواع عديدة مرجانية وثديية وسمكية في تذييلات الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد