Marjorie Travers ha estado drogándose desde que estaba en la liga de béisbol. | Open Subtitles | مارجوري ترافيرس ماتت من جرعه هيروين منذ قليل أنا كنت في الدوريه. |
Le estaba contando a mi hija sobre mi día y sobre cómo llevo a la señora Travers, que es muy agradable, y... | Open Subtitles | - كنت أخبر ابنتي عن عملي طوال اليوم .. وعن قيادتي لسيدة كاتبة لطيفة السيدة (ترافيرس) إلى السيد (ديزني) |
Soy Rachel Travers, la madre de Grace. | Open Subtitles | أنا رايتشل ترافيرس, والدة قريس |
42. El 3 de abril de 2009, el Presidente del Consejo de Derechos Humanos anunció el nombramiento de Richard J. Goldstone, Christine Chinkin, Hina Jilani y Desmond Travers como miembros de la misión independiente de investigación. | UN | 42- وفي 3 نيسان/أبريل 2009، أعلن رئيس مجلس حقوق الإنسان عن تعيين ريتشارد ج. غولدستون، وكريستين شينكين، وهينا جيلاني، وديسموند ترافيرس كأعضاء في البعثة المستقلة لتقصي الحقائق. |
57. El 3 de abril de 2009 el Presidente del Consejo de Derechos Humanos anunció el nombramiento de Richard J. Goldstone, Christine Chinkin, Hina Jilani y Desmond Travers como miembros de la misión independiente de investigación. | UN | 57- وفي 3 نيسان/أبريل 2009، أعلن رئيس مجلس حقوق الإنسان عن تعيين ريتشارد ج. غولدستون، وكريستين شنكين، وهينا جيلاني، ودزموند ترافيرس أعضاء في البعثة المستقلة لتقصي الحقائق. |
Hay una nueva de la que Peter Travers dice que... | Open Subtitles | ثمّة فيلمٌ جديدٌ يقول عنه (بيتر ترافيرس) أنّه مثيرٌ للغاية. |
Soy el Peter Travers de las relaciones gays complicadas. | Open Subtitles | أنا (بيتر ترافيرس) لعلاقات الشواذّ المعقّدة. |
Richard Travers. | Open Subtitles | ريتشارد ترافيرس |
Tiene que hacer esto, Sra. Travers. - Tengo que hacerlo, ¿verdad? | Open Subtitles | -يجب أن تعملي على إنجاح هذا يا سيدة (ترافيرس ). |
Bienvenida, señora P.L. Travers. Bienvenida a la ciudad de Los Ángeles. | Open Subtitles | أهلاً بكِ سيدة (باميلا ترافيرس) أهلاً بكِ في مدينة الملائكة. |
Muchachos, la única e inigualable señora P.L. Travers. La creadora de nuestra querida Mary. - Poppins. | Open Subtitles | يا شباب، هذه هي القديرة السيدة (بي إل ترافيرس) مؤلفة روعتنا المحبوبة (ماري) |
Quizás tarde un poco, señora Travers. ¿Por qué no tomamos asiento? | Open Subtitles | هو سيكون هُنا في لحظة، سيدة (ترافيرس) لنستريح |
No lo puedo creer. P.L. Travers, aquí en mi oficina. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين، لا يمكنني تصديق ذلك (باميلا ترافيرس) هنا، في مكتبي |
¿Le importa? Me llamo señora Travers. | Open Subtitles | -هل تُمانع، إن اسمي، هو السيدة (ترافيرس ) |
Señora Travers, bienvenida a Magic Kingdom. | Open Subtitles | سيدة (ترافيرس)، مرحبًا بكِ في المملكة السحرية. |
Señora Travers, sería un honor que montara a Jingles. | Open Subtitles | سيدة (ترافيرس)، سيكون لي الشرف إذا قبلتِ أن تصعدي على هذا الحصان |
Señora Travers, me gustaría beber una taza de té inglés. | Open Subtitles | (سيدة( ترافيرس.. أؤكد لكِ أنني قد آخذ كوبًا من الشاي اللذيذ الآن. |
Yo creo que la vida la desilusionó a usted, señora Travers. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد أن الحياة خيبت أملكِ يا سيدة (ترافيرس) |
Señora Travers, la nieve a veces superaba mi cabeza. | Open Subtitles | بصراحة يا سيّدة (ترافيرس)، أحيانًا انجراف الثلج كان يصل لفوق رأسي! |
No le cuento esto para entristecerla, señora Travers. | Open Subtitles | أنا لا أخبركِ بهذا لكي تشعرين بالحزن يا سيّدة (ترافيرس) |
Por eso se me negó la participación en un prestigioso grupo de investigaciones del gobierno, en un colisionador militar secreto ubicado debajo de una falsa estación agrícola a 20 kilómetros al sureste de ciudad Traverse en Michigan. | Open Subtitles | لهذا رفضت الإنضمام لبعثة علمية حكومية رفيعة الطراز في موقع مسارِع عسكري سري أسفل محطة زراعية مزيّفة للتمويه على بعد 12.5 ميلا جنوبي مدينة "ترافيرس" في ولاية "متشيغان"ْ |