Sus nombres figuran a continuación en orden alfabético: | UN | وترد أدناه أسماء هؤلاء المرشحين مرتبة ترتيبا أبجديا: |
En orden alfabético. ¿Quién trabaja para quién? | Open Subtitles | إنها مرتبة ترتيبا أبجديا و لا توضح من يرأس من |
En el presente documento figura la lista, en orden alfabético, de los Estados no miembros y las entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General. | UN | تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة ترتيبا أبجديا بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها. |
En el presente documento figura la lista, en orden alfabético, de los Estados no miembros y las entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General. | UN | تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة ترتيبا أبجديا بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها. |
En el presente documento figura la lista, en orden alfabético, de los Estados no miembros y las entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General. | UN | تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة ترتيبا أبجديا بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها. |
El Secretario General preparará una lista por orden alfabético de todos los candidatos designados de este modo, indicando, por cada uno de ellos, el Estado Parte que lo ha presentado. | UN | ويضع الأمين العام للأمم المتحدة قائمة مرتبة ترتيبا أبجديا بجميع المرشحين على هذا النحو مع بيان الدول الأطراف التي يمثلها كل مرشح. |
Al 15 de febrero de 2006, los gobiernos habían propuesto 17 candidatos, cuyos nombres figuran a continuación en orden alfabético: | UN | 3 - وحتى 15 شباط/فبراير 2006، كانت الحكومات قد اقترحت 17 مرشحا. وترد أدناه أسماء هؤلاء المرشحين مرتبة ترتيبا أبجديا: |
El equipo alegó que esta discrepancia complicaba la aplicación y el Comité convino en consignar las secciones correspondientes a los talibanes y Al-Qaida en orden alfabético. | UN | ونوه الفريق إلى أن هذا التباين يعّقّد عملية التنفيذ، ووافقت اللجنة على ترتيب كل من فرع الطالبان وفرع القاعدة ترتيبا أبجديا. |
En el presente documento figura la lista, en orden alfabético, de los Estados no miembros y las entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General. | UN | تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة ترتيبا أبجديا بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمــات التــي تلقــت دعــــوة دائمــة للمشاركــة بصفــة مراقب فــي دورات الجمعيــة العامة وأعمالها. الاتحاد الأفريقي |
En el presente documento figura la lista, en orden alfabético, de los Estados no miembros y las entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General. | UN | تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة ترتيبا أبجديا بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمــات التــي تلقــت دعــــوة دائمــة للمشاركــة بصفــة مراقب فــي دورات الجمعيــة العامة وأعمالها. الاتحاد الأفريقي |
En el presente documento figura la lista, en orden alfabético, de los Estados no miembros y las entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General. | UN | تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة ترتيبا أبجديا بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمــات التــي تلقــت دعــــوة دائمــة للمشاركــة بصفــة مراقب فــي دورات الجمعيــة العامة وأعمالها. الاتحاد الأفريقي |
En el presente documento figura la lista, en orden alfabético, de los Estados no miembros y las entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General. | UN | تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة ترتيبا أبجديا بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمــات التــي تلقــت دعــــوة دائمــة للمشاركــة بصفــة مراقب فــي دورات الجمعيــة العامة وأعمالها. |
En el presente documento figura la lista, en orden alfabético, de los Estados no miembros y las entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General. | UN | تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة ترتيبا أبجديا بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمــات التــي تلقــت دعــــوة دائمــة للمشاركــة بصفــة مراقب فــي دورات الجمعيــة العامة وأعمالها. |
En el presente documento figura la lista, en orden alfabético, de los Estados no miembros y las entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General. | UN | تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة ترتيبا أبجديا بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمــات التــي تلقــت دعــــوة دائمــة للمشاركــة بصفــة مراقب فــي دورات الجمعيــة العامة وأعمالها. |
En el presente documento figura la lista, en orden alfabético, de los Estados no miembros y las entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General. | UN | تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة ترتيبا أبجديا بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمــات التــي تلقــت دعــــوة دائمــة للمشاركــة بصفــة مراقب فــي دورات الجمعيــة العامة وأعمالها. |
En el presente documento figura la lista, en orden alfabético, de los Estados no miembros y las entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General. | UN | تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة ترتيبا أبجديا بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمــات التــي تلقــت دعــــوة دائمــة للمشاركــة بصفــة مراقب فــي دورات الجمعيــة العامة وأعمالها. |
Divide la lista en orden alfabético por apellido, mira a ver si hay algún sospechoso en un radio de cien kilómetros, verificar que siguen vivos, conseguir que la protección policial. | Open Subtitles | رتبوا الأسماء على القائمة ترتيبا أبجديا وانظروا إن كان هناك أيّ مشتبه بهم في نصف قطر 100 كم، وتحققوا إن كانوا لا يزالون أحياء وأرسلوا لهم الشرطة لحمايتهم |
Desde que comenzó a utilizarse la lista consolidada, las personas incluidas en la sección de los talibanes se han consignado con arreglo a su designación cuando los talibanes controlaban gran parte del territorio del Afganistán, mientras que las personas asociadas a Al-Qaida se han consignado en orden alfabético. | UN | 26 - ومنذ بدء العمل بالقائمة الموحَّدة، تم ترتيب الأفراد المدرجين في الفرع المتعلق بالطالبان حسب صفاتهم إبّان سيطرة الطالبان على جزء كبير من إقليم أفغانستان، بينما تم ترتيب الأفراد المرتبطين بالقاعدة ترتيبا أبجديا. |
101. La Sra. Stanivuković (Serbia) propone que se supriman los símbolos alfabéticos que anteceden a las definiciones en la sección de " Terminología " porque las definiciones mismas aparecen en orden alfabético. | UN | 101- السيدة ستانيفوكوفيتش (صربيا) اقترحت حذف الرموز الأبجدية التي تسبق التعاريف الواردة في قسم " المصطلحات " لأن التعاريف نفسها مرّتبة ترتيبا أبجديا. |