ويكيبيديا

    "ترجئ إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aplazar hasta
        
    • aplazar a
        
    • dejar para la
        
    • postergar hasta
        
    • aplazar para una
        
    • aplazar el
        
    A propuesta del Presidente, la Asamblea decide aplazar hasta la tarde la votación para cubrir un cargo de los Estados de Europa Oriental. UN وقررت الجمعية، بناء على مقترح الرئيس، أن ترجئ إلى جلسة الظهر الاقتراع المتعلق بمقعد واحد من بين بلدان أوروبا الشرقية.
    La Asamblea General decide aplazar hasta su quincuagésimo noveno período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: UN إن الجمعية العامة تقرر أن ترجئ إلى دورتها التاسعة والخمسين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة:
    La Asamblea General decide aplazar hasta su quincuagésimo noveno período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: UN إن الجمعية العامة تقرر أن ترجئ إلى دورتها التاسعة والخمسين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة:
    En lo que respecta a la comunicación núm. 2013/2, el Comité decidió aplazar a su 58º período de sesiones el examen de la información recibida en virtud del artículo 8 del Protocolo Facultativo. UN 33 - وفيما يتعلق بالبلاغ رقم 2013/2، قررت اللجنة أن ترجئ إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة نظرها في المعلومات التي أُرسلت إليها بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري.
    La Asamblea General, en su resolución 59/276, de 23 de diciembre de 2004, decidió dejar para la segunda parte de la continuación del quincuagésimo noveno período de sesiones el examen de la propuesta del Secretario General relativa al sistema mundial de control del acceso hasta que el Secretario General presentase un informe detallado. UN 2 - وكانت الجمعية العامة قد قررت، في قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2004، أن ترجئ إلى الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة النظر في مقترح الأمين العام بشأن النظام العالمي لمراقبة الدخول، في انتظار تلقي تقرير مفصل من الأمين العام.
    En la continuación de su sexagésimo período de sesiones, en mayo y julio de 2006, la Asamblea General decidió postergar hasta su sexagésimo primer período de sesiones el examen de algunos de los documentos publicados en relación con este tema (decisiones 60/551 B y C). UN وفي الدورة الستين المستأنفة، المعقودة في أيار/مايو وتموز/يوليه 2006، قررت الجمعية العامة أن ترجئ إلى دورتها الحادية والستين النظر في بعض الوثائق الصادرة في إطار هذا البند (المقرران 60/551 باء وجيم).
    La Asamblea General decide aplazar hasta su sexagésimo segundo período de sesiones el examen de los siguientes documentos en relación con el tema 122 del programa: UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى دورتها الثانية والستين النظر في الوثائق التالية في إطار البند 122 من جدول الأعمال:
    La Asamblea General decide aplazar hasta su sexagésimo quinto período de sesiones el examen de los siguientes documentos: UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى دورتها الخامسة والستين النظر في الوثائق التالية:
    La Asamblea General decide aplazar hasta la primera parte de la continuación de su sexagésimo sexto período de sesiones el examen de los siguientes documentos: UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى الجزء الأول من دورتها السادسة والستين المستأنفة النظر في الوثائق التالية:
    La Asamblea General decide aplazar hasta la parte principal de su sexagésimo séptimo período de sesiones el examen de los siguientes documentos: UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين النظر في الوثيقتين التاليتين:
    La Asamblea General decide aplazar hasta la segunda parte de la continuación de su sexagésimo noveno período de sesiones el examen de los siguientes documentos: UN تقرِّر الجمعية العامة أن ترجئ إلى الجزء الثاني من دورتها التاسعة والستين المستأنفة النظر في الوثائق التالية:
    La Asamblea General decide aplazar hasta la segunda parte de la continuación de su sexagésimo noveno período de sesiones el examen de los siguientes documentos: UN تقرِّر الجمعية العامة أن ترجئ إلى الجزء الثاني من دورتها التاسعة والستين المستأنفة النظر في الوثائق التالية:
    La Asamblea General decide aplazar hasta el cuadragésimo octavo período de sesiones la continuación del examen de la cuestión de la asignación de los Estados Miembros a distintos grupos para el prorrateo de los gastos de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى الدورة الثامنة واﻷربعين مواصلة النظر في مسألة تصنيف الدول اﻷعضاء في مجموعات ﻷغراض قسمة نفقات حفظ السلم. ــ ــ ــ ــ ــ
    El Comité decidió aplazar hasta otro período de sesiones el ulterior examen de otros cuatro proyectos de recomendación general que se referían a la vida pública, la eficacia, la segregación y las políticas estatales. UN وقررت اللجنة أن ترجئ إلى دورة مقبلة مواصلة النظر في أربع مشاريع توصيات عامة وأخرى تتعلق بالحياة العامة، والفعالية، والعزل العرقي وسياسات الدولة.
    En su 1039ª sesión, celebrada el 17 de marzo de 1994, el Comité decidió aplazar hasta una sesión posterior el ulterior examen de las propuestas de modificación de su reglamento. UN وقررت اللجنة، في جلستها ١٠٣٩، المعقودة في ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٤، أن ترجئ إلى دورة تالية متابعة النظر في المقترحات الرامية إلى تعديل نظامها الداخلي.
    En la misma sesión, la Quinta Comisión decidió aplazar hasta una sesión ulterior los dos nombramientos restantes, provenientes del Grupo de Estados de África y del Grupo de Estados de Asia, respectivamente. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخامسة أيضا أن ترجئ إلى جلسة لاحقة، تعيين العضوين المتبقيين، وهما من مجموعة الدول الافريقية ومجموعة الدول اﻵسيوية، على التوالي.
    En su 1039ª sesión, celebrada el 17 de marzo de 1994, el Comité decidió aplazar hasta una sesión posterior el ulterior examen de las propuestas de modificación de su reglamento. UN وقررت اللجنة، في جلستها ٩٣٠١، المعقودة في ٧١ آذار/ مارس ٤٩٩١، أن ترجئ إلى دورة تالية متابعة النظر في المقترحات الرامية إلى تعديل نظامها الداخلي.
    La Asamblea General decide aplazar hasta su sexagésimo primer período de sesiones el examen de los siguientes documentos en relación con los temas del programa 124, 128, 131 y 133: UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى دورتها الحادية والستين النظر في الوثائق التالية الواردة في إطار البنود 124، و 128، و 131، و 133 من جدول الأعمال:
    En su decisión 50/483, de 7 de junio de 1996, la Asamblea General decidió aplazar a su quincuagésimo primer período de sesiones el examen de los informes del Secretario General sobre los costos y modalidades de las actividades de representación del personal. UN وقررت الجمعية العامة، بموجب مقررها ٥٠/٤٨٣ المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، أن ترجئ إلى دورتها الحادية والخمسين النظر في تقارير اﻷمين العام عن تكاليف وطرائق تمثيل الموظفين.
    44. Decide dejar para la segunda parte de la continuación del quincuagésimo noveno período de sesiones el examen de la propuesta del Secretario General relativa al sistema global de control del acceso hasta que éste presente un informe detallado que se refiera a lo siguiente; UN 44 - تقرر أن ترجئ إلى الجزء الثاني من دورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين المستأنفة النظر في مقترح الأمين العام بشأن النظام العالمي لمراقبة الدخول()، في انتظار تلقي تقرير مفصل من الأمين العام يشمل في جملة أمور ما يلي:
    En su sexagésimo período de sesiones, en diciembre de 2005 y julio de 2006, la Asamblea General decidió postergar hasta su sexagésimo primer período de sesiones el examen de este tema y de algunos de los documentos publicados en relación con el mismo (decisiones 60/551 A y C). UN وفي الدورة الستين في كانون الأول/ديسمبر 2005 وتموز/يوليه 2006، قررت الجمعية العامة أن ترجئ إلى دورتها الحادية والستين النظر في هذا البند وفي بعض الوثائق الصادرة في إطاره (المقرران 60/551 ألف وجيم).
    La Comisión decide aplazar para una fecha posterior la elección del Relator y los Vicepresidentes restantes del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico, el Grupo de los Estados de Europa Oriental y el Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. UN وقرّرت الهيئة أن ترجئ إلى موعد لاحق انتخاب المقرّر وباقي نواب الرئيس من مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، ومجموعة دول أوروبا الشرقية، ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide aplazar el nombramiento de los dos miembros restantes, es decir, el del Grupo de Estados de África y el del Grupo de Estados de Asia. UN وقررت اللجنة أيضا، بناء على اقتراح من الرئيس، أن ترجئ إلى جلســة مقبلة تعيين العضويــن المتبقيين، من مجموعة الدول اﻷفريقية ومجموعة الدول اﻵسيوية على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد