ويكيبيديا

    "ترجعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vuelvas
        
    • regreses
        
    • regresar
        
    • regresas
        
    • devuelvas
        
    • vuelta
        
    • regreso
        
    • devolver
        
    • volvieras
        
    • Vuelve
        
    Y quiero dos cubos de leche, o no vuelvas a la casa. Open Subtitles من سطلين أُريد وأنا حليب ترجعي لا أَو البيت إلى
    No vuelvas a mí cuando estés sola y embarazada sin ningún sitio a donde ir. Open Subtitles فقط لا ترجعي لى. عندما تكوني حبلى ووحيدة وليس لديك مكان تلجأين إليه.
    No estoy enojada contigo. Sólo quiero que vuelvas a clases, ¿bueno? Open Subtitles انا لست غاضبه منك انا فقط اريدك ان ترجعي للفصل حسنا ؟
    Todos queremos que regreses a ese edificio. Open Subtitles كُلّ شخص يُريدُك إان ترجعي في تلك البنايةِ
    Me encantaría regresar y ser así otra vez, pero no puedes retroceder. Open Subtitles احب ان ارجع و اصبح ذلك الشخص مره اخرى ولكن لا تستطيعي ان ترجعي للخلف
    Si no regresas con la tercer caja, te va a matar de todas formas. Open Subtitles لو انك لم ترجعي له بالصندوق الثالث .سيقوم بقتلك علي اي حال
    Cuando encuentres el collar espero que lo devuelvas. Open Subtitles أتمنى ان ترجعي العقد ان وجدتيه
    Estaré fuera unos 15 días. Espero que estés de vuelta antes... Open Subtitles وسأظل لنحو أسبوعين وأود أن ترجعي قبل أن أعود
    Asi que no tiraré hasta que me aceptes de regreso. Open Subtitles لذا لن أسجل الهدف حتى ترجعي لي . أخبريني , هل هذا الصوت يشبه
    O puedes devolver los billetes de la luna de miel e irte de crucero. Open Subtitles أو يمكن أن ترجعي تذاكر شهر العسل و تذهبين في رحلة بحرية
    Teníamos que terminar eso, pero necesito que vuelvas. Ya. Open Subtitles كان علينا الخروج منها بلحظه, ولكنني بحاجه اليك ان ترجعي.
    Por eso quiero que vuelvas como consejera. Open Subtitles و لهذا السبب اريدك أن ترجعي كمساعدة للسجناء
    Y ahora quiero que vuelvas a casa conmigo. Open Subtitles و الآن، أريد منك أن ترجعي معي للبيت
    Tesoro, no quiero que vuelvas allí. Open Subtitles حبيبتي , لا اريدكي ان ترجعي الى هناك
    Es una de las modelos que gana más dinero para nosotros, así que quiero que vuelvas. Open Subtitles و بما أنها من أقوى مواردنا حالياً, حسناً... أنا أريدك أن ترجعي
    Bueno, um, podemos... esperar hasta que vuelvas. Open Subtitles حسنا يمكننا فقط ... الانتظار إلى ان ترجعي
    ¡Puede que vayas de paseo a tu armario un día y nunca regreses! Open Subtitles قد تذهبين للمشي في خزانتك في يوم من الأيام و لا ترجعي ابدا
    Chica, tu tienes que regresar cuando puedas al menos patear un dedo gordo del pie. Open Subtitles أيتها الفتاة، عليك أن ترجعي على الأقل إلى إدخال اصبع رجلك الكبير
    Y si... mírame... regresas alguna vez, por alguna razón, te encontrarás una vez más a mi lado en la calle, con tu cuerpo sin vida colgando desde el lado equivocado de la soga del verdugo. Open Subtitles ويجب عليها، النظر إلي لا ترجعي أبدًا في أي وقت لأي سبب
    ¡Quiero que me devuelvas el regalo de dama de honor! Open Subtitles انا اريدان ترجعي هدايا الوصيفات
    Si me aceptaras de vuelta ahora mismo estaría encantado de ser de nuevo tu marido. Open Subtitles لو وافقت على أن ترجعي إليَّ الآن سأكون سعيدًا لو كنت زوجك مرة أخرى
    Asi que no tiraré hasta que me aceptes de regreso. Open Subtitles لذا لن أسجل الهدف حتى ترجعي لي . أخبريني , هل هذا الصوت يشبه
    También podemos devolver todo, ¿no? Open Subtitles يُمكِنكِ فقط دائماً أن ترجعي كُلّ شيءَ بدلاً مِن ذلك. أَعني، آشلي.
    Te dije que volvieras a Indiana. Open Subtitles أخبرتكِ أن ترجعي إلى إنديانا
    Haz tu viaje y luego Vuelve, y entonces estaremos juntos. Open Subtitles أنتي يجب أن تسافري و ترجعي الي هنا و هذا سوف يكون وقتنا حسنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد