| Traduce esto y puedes irte. | Open Subtitles | ترجمي هذا و اذهبي |
| Traduce. Por favor. Traduce. | Open Subtitles | ترجمي، فضلاً، ترجمي |
| Traduce todo lo que digo. | Open Subtitles | ترجمي كل ما سأقوله |
| No empieces de nuevo. ¿Me traduces? | Open Subtitles | لا تبدأي بهذا مجدداً، ترجمي ما قلتِ؟ |
| Tú nos traduces el mundo a nosotros. | Open Subtitles | وأنتِ ترجمي العالم لنا. |
| ¡Vamos! ¡Traduzca! | Open Subtitles | هيا ترجمي كلامي! |
| Les traemos al Canciller Pike de la Gente del Cielo. O., Traduce. | Open Subtitles | أحضرنا الحاكم (بايك) من (قوم السماء، ترجمي يا (أو |
| Happy, vé con él, Traduce los diagramas. | Open Subtitles | (هابي)، إذهبي معه، ترجمي التصاميم. |
| Traduce esto. | Open Subtitles | ترجمي هذا حرفياً يا (أيمي) حسناً ؟ |
| Traduce, Catherine. | Open Subtitles | ترجمي ذلك |
| Traduce para ella. | Open Subtitles | أنت ترجمي لها |
| Ahora, Siri, por favor Traduce... | Open Subtitles | (الآن (سيري .. من فضلك ترجمي |
| Traduce. | Open Subtitles | ترجمي |
| - Pam, Traduce. | Open Subtitles | "بام " , ترجمي |
| Mejor me lo traduces | Open Subtitles | ترجمي هذا لي |