ويكيبيديا

    "ترجو من المفوضة السامية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pide al Alto Comisionado
        
    • pide a la Alta Comisionada
        
    • Pide a la Oficina del Alto Comisionado
        
    • Pide al ACNUR que
        
    b) Pide al Alto Comisionado que revise las directrices provisionales para poner en vigor las políticas de nuevo formuladas; UN )ب( ترجو من المفوضة السامية أن تعيد النظر في المبادئ التوجيهية المؤقتة لتنفيذ السياسة التي أعيدت صياغتها؛
    g) Pide al Alto Comisionado que informe al Comité Ejecutivo en su 47º período de sesiones sobre los resultados y el seguimiento de la conferencia. UN )ز( ترجو من المفوضة السامية أن تقدم تقريرا إلى للجنة التنفيذية في دورتها السابعة واﻷربعين عن نتيجة المؤتمر ومتابعته.
    b) Pide al Alto Comisionado que revise las directrices provisionales para poner en vigor las políticas reformuladas; UN )ب( ترجو من المفوضة السامية أن تعيد النظر في المبادئ التوجيهية المؤقتة لتنفيذ السياسة التي أعيدت صياغتها؛
    56. pide a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que informe al Comité Preparatorio sobre las medidas adoptadas para preparar la Conferencia mundial; UN ٦٥- ترجو من المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان أن تبلغ اللجنة التحضيرية بما يتم اتخاذه من خطوات لﻹعداد للمؤتمر؛
    12. pide a la Alta Comisionada que proporcione todos los recursos humanos y financieros necesarios para el desempeño eficaz del mandato del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación; UN 12- ترجو من المفوضة السامية أن توفر كافة الموارد البشرية والمالية الضرورية لتمكين المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء من أداء ولايته على نحو فعال؛
    9. pide a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que contribuya a la realización del mandato movilizando fondos para la organización de los seminarios; UN 9- ترجو من المفوضة السامية لحقوق الإنسان المساعدة في أداء الولاية عن طريق جمع الأموال لتنظيم الحلقات الدراسية؛
    u) Pide a la Oficina del Alto Comisionado que revise los programas generales en Africa, teniendo en cuenta las crecientes necesidades de la región. UN )ش( ترجو من المفوضة السامية أن تستعرض برامجها العامة في افريقيا، مع مراعاة الاحتياجات المتزايدة في تلك المنطقة.
    g) Pide al Alto Comisionado que informe al Comité Ejecutivo en su 47º período de sesiones sobre los resultados y la acción complementaria de la conferencia. UN )ز( ترجو من المفوضة السامية أن تقدم تقريرا إلى للجنة التنفيذية في دورتها السابعة واﻷربعين عن نتيجة المؤتمر ومتابعته.
    b) Pide al Alto Comisionado que revise las directrices provisionales para poner en vigor las políticas de nuevo formuladas; UN )ب( ترجو من المفوضة السامية أن تعيد النظر في المبادئ التوجيهية المؤقتة لتنفيذ السياسة التي أُعيدت صياغتها؛
    g) Pide al Alto Comisionado que informe al Comité Ejecutivo en su 47º período de sesiones sobre los resultados y el seguimiento de la Conferencia; UN )ز( ترجو من المفوضة السامية أن تقدم تقريرا إلى الدورة السابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية عن نتيجة المؤتمر ومتابعته.
    n) Pide al Alto Comisionado que mantenga informado al Comité Ejecutivo de las medidas adoptadas y los progresos realizados en la aplicación del Programa de Acción. UN )ن( ترجو من المفوضة السامية أن تواصل إطلاع اللجنة التنفيذية على التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل؛
    c) Pide al Alto Comisionado que establezca vínculos más estrechos con las organizaciones internacionales, incluido el Comité Internacional de la Cruz Roja, para ocuparse de las cuestiones relacionadas con las mujeres víctimas de conflictos armados; UN )ج( ترجو من المفوضة السامية أن تقيم صلات أوثق مع المنظمات الدولية، بما فيها اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر، من أجل التصدي للقضايا المتصلة بالنساء ضحايا المنازعات المسلحة؛
    d) Pide al Alto Comisionado que efectúe una evaluación de los resultados del proyecto relativo a las mujeres víctimas de la violencia ejecutado en Kenya y que presente el informe de evaluación al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros; UN )د( ترجو من المفوضة السامية أن تجري تقييما لنتائج مشروع النساء ضحايا العنف المنفذ في كينيا، وأن تقدم تقرير التقييم إلى اللجنة الفرعية للشؤون الادارية والمالية؛
    f) Pide al Alto Comisionado que informe sobre la representación por categoría y distribución del personal de protección de la mujer y el personal sobre el terreno en una reunión que celebre en 1995 el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros; UN )و( ترجو من المفوضة السامية أن تقدم في اجتماع تعقده اللجنة الفرعية للشؤون الادارية والمالية في عام ٥٩٩١ تقريرا عن تمثيل المرأة بين موظفي الحماية والميدان، مبينا الرتب والتوزيع؛
    13. pide a la Alta Comisionada que presente a la Comisión, en su 59.º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN 13- ترجو من المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    12. pide a la Alta Comisionada que proporcione al Relator Especial todos los recursos humanos y financieros necesarios para el desempeño eficaz de su mandato; UN 12- ترجو من المفوضة السامية أن توفر كافة الموارد البشرية والمالية الضرورية لتمكين المقرر الخاص من تنفيذ مهام ولايته تنفيذا فعالا؛
    13. pide a la Alta Comisionada que presente a la Comisión, en su 59.º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN 13- ترجو من المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    12. pide a la Alta Comisionada que proporcione al Relator Especial todos los recursos humanos y financieros necesarios para el desempeño eficaz de su mandato; UN 12- ترجو من المفوضة السامية أن توفر كافة الموارد البشرية والمالية الضرورية لتمكين المقرر الخاص من تنفيذ مهام ولايته تنفيذا فعالا؛
    b) pide a la Alta Comisionada que mantenga informado al Subcomité Plenario sobre Protección Internacional de los progresos y limitaciones en la aplicación de las recomendaciones relacionadas con la protección; UN )ب( ترجو من المفوضة السامية أن تواصل اطلاع اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية على التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتصلة بالحماية والعراقيل التي تعترض ذلك؛
    b) pide a la Alta Comisionada que mantenga informado al Subcomité Plenario sobre Protección Internacional de los progresos y limitaciones en la aplicación de las recomendaciones relacionadas con la protección; UN )ب( ترجو من المفوضة السامية أن تواصل اطلاع اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية على التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتصلة بالحماية والعراقيل التي تعترض ذلك؛
    u) Pide a la Oficina del Alto Comisionado que revise los programas generales en África, teniendo en cuenta las crecientes necesidades de la región. UN )ش( ترجو من المفوضة السامية أن تستعرض برامجها العامة في افريقيا، مع مراعاة الاحتياجات المتزايدة في تلك المنطقة.
    c) Pide al ACNUR que examine el programa general de atención y manutención de los refugiados afganos, tomando en cuenta las necesidades cada vez mayores de esta población de refugiados que es la más numerosa del mundo; UN )ج( ترجو من المفوضة السامية استعراض البرنامج العام لرعاية واعالة اللاجئين اﻷفغان مع مراعاة الاحتياجات المتزايدة ﻷضخم حالة لاجئين في العالم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد