1. acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة؛ |
1. acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة؛ |
1. acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre la labor desarrollada del 29 de septiembre al 3 de octubre de 2003; | UN | " 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل التابع للجنة السادسة عن أعماله في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛ |
1. recibe con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo sobre el futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer en el que, entre otras cosas, se reafirma el mandato del Instituto en relación con la cuestión de la igualdad entre los géneros y el adelanto de la mujer y se subraya la necesidad de reformarlo y revitalizarlo; | UN | " 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل عن مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، الذي يعيد التأكيد على أمور من جملتها ولاية المعهد في مجال المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، ويشدد على ضرورة إصلاح المعهد وتنشيطه؛ |
1. acoge el informe del Grupo de Trabajo, de composición abierta, encargado del proyecto de protocolo facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (E/CN.4/2002/78); | UN | 1- ترحب بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (E/CN.4/2002/78)؛ |
1. acoge con agrado el informe del Grupo de Reforma del sistema de administración de justicia de las Naciones Unidas2 y la correspondiente nota del Secretario General3; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق المعني بإعادة تصميم نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل(2) وبمذكرة الأمين العام المتعلقة به(3)؛ |
1. acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo Especial; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص؛ |
1. acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة()؛ |
1. acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة()؛ |
1. acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة()؛ |
1. acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة()؛ |
1. acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة()؛ |
1. acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة()؛ |
1. acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة()؛ |
1. acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Labor de la Asamblea General; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة()؛ |
1. acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Labor de la Asamblea General; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة()؛ |
85. La CARICOM acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo y se felicita por la atención especial dedicada al tema del acceso a la justicia durante su 14º período de sesiones, celebrado a comienzos del año. | UN | 85 - وأضافت أن الجماعة ترحب بتقرير الفريق العامل وتثنى على تركيزه على موضوع إمكانية اللجوء للقضاء خلال دورة الفريق العامل الرابعة عشرة في وقت سابق من العام. |
7. acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo de composición abierta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujerDocumentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1996, Suplemento No. 6 (E/1996/26), anexo III. | UN | ٧ - ترحب بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة المعنية بمركز المرأة بشأن وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة)٣٣(؛ |
16. acoge con beneplácito el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas y toma nota de las recomendaciones derivadas del informe relativo a la caída de Srebrenica presentado por el Secretario General de conformidad con la resolución 53/35 de la Asamblea General y relacionadas con él; | UN | 16 - ترحب بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام()، وتلاحظ التوصيات النابعة من تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 53/35 بشأن سقوط سربرينيتشا()، وذات الصلة بذلك التقرير؛ |
1. recibe con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo sobre el futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer en el que, entre otras cosas, el Grupo de Trabajo reafirmaba el mandato del Instituto en relación con la cuestión de la igualdad entre los géneros y el adelanto de la mujer y subrayaba la necesidad de reformarlo y revitalizarlo; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل عن مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة()، الذي يعيد فيه الفريق العامل التأكيد على أمور من جملتها ولاية المعهد في مجال المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، ويشدد على ضرورة إصلاح المعهد وتنشيطه؛ |
1. acoge el informe del Grupo de Trabajo, de composición abierta, encargado del proyecto de protocolo facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (E/CN.4/2002/78); | UN | 1- ترحب بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (E/CN.4/2002/78)؛ |
1. acoge con agrado el informe del Grupo de Reforma sobre el sistema de administración de justicia de las Naciones Unidas2, y la correspondiente nota del Secretario General3; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق المعني بإعادة تصميم نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل(2) وبمذكرة الأمين العام المتعلقة به(3)؛ |
Además, Egipto acoge con satisfacción el informe del Grupo de Trabajo sobre el funcionamiento del INSTRAW en el futuro (A/57/330), que ha hecho hincapié en la necesidad de revitalizar el Instituto. | UN | 62 - وقالت أنها ترحب بتقرير الفريق العامل المعني بمستقبل عمليات المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/57/330)، والذي أعاد تأكيد الحاجة إلى إحيائه. |