ويكيبيديا

    "ترحّب اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Comité acoge con satisfacción la
        
    • el Comité celebra la
        
    • el Comité acoge complacido
        
    • el Comité acoge con beneplácito la
        
    • el Comité acoge con agrado la
        
    • el Comité valora
        
    • aunque celebra la
        
    • el Comité celebra las
        
    • el Comité acoge favorablemente
        
    • acoge con satisfacción el
        
    78. el Comité acoge con satisfacción la aprobación por el Senado en abril de 2006 de una resolución detallada relativa a los niños en los conflictos armados. UN 78- ترحّب اللجنة باعتماد مجلس الشيوخ في نيسان/أبريل 2006 قراراً مفصَّلاً بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلّحة.
    2. el Comité acoge con satisfacción la presentación del informe inicial de Turquía y la información en él expuesta, aunque lamenta que se haya presentado con retraso. UN 2- ترحّب اللجنة بتقديم التقرير الأولي لتركيا وبالمعلومات الواردة فيه، ولكنها تأسف لتقديمه في موعد متأخر.
    2. el Comité acoge con satisfacción la presentación del cuarto informe periódico de Georgia y la información en él expuesta. UN ٢- ترحّب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الرابع لجورجيا وبالمعلومات الواردة فيه.
    503. el Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos. UN 503- ترحّب اللجنة بالمبادرة التي اعتمدتها الدولة الطرف لإعفاء المنتجات الخاصة بالأطفال، بما في ذلك الأدوية، من الضرائب.
    35. el Comité celebra la existencia de programas que proporcionan formación para madres adolescentes y padres y madres jóvenes. UN 35- ترحّب اللجنة بوجود برامج توفِّر التدريب لصغار الأمّهات المراهقات وصغار الوالدين.
    277. el Comité acoge complacido el informe presentado por el Estado Parte y la información adicional presentada por escrito. UN 277- ترحّب اللجنة بالتقرير المقدم من الدولة الطرف وبالمعلومات الخطية الإضافية المقدمة.
    4. el Comité acoge con beneplácito la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales: UN 4- ترحّب اللجنة بالتصديق على الصكوك الدولية التالية:
    2. el Comité acoge con satisfacción la presentación del cuarto informe periódico de los Estados Unidos de América y la información en él expuesta. UN 2- ترحّب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع المقدم من الولايات المتحدة الأمريكية وبالمعلومات الواردة فيه.
    3. el Comité acoge con satisfacción la adopción de las siguientes medidas legislativas: UN 3- ترحّب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    11. el Comité acoge con satisfacción la afirmación de la delegación de la Santa Sede de que actualmente se está examinando la posibilidad de retirar sus reservas a la Convención. UN 11- ترحّب اللجنة بتصريح وفد الكرسي الرسولي أنه يجري حالياً النظر في إمكانية سحب تحفّظاته على الاتفاقية.
    104. el Comité acoge con satisfacción la aprobación del Programa Nacional de Acción para la Infancia de Botswana correspondiente al período 1993-2003, el establecimiento de Comités de Distrito para el Bienestar Infantil y del Comité Nacional de Bienestar Infantil. UN 104- ترحّب اللجنة باعتماد برنامج عمل وطني حول أطفال بوتسوانا للفترة 1993-2003، وبإنشاء لجان المناطق المعنية برفاه الطفل واللجنة الوطنية لرفاه الطفل.
    115. el Comité acoge con satisfacción la aprobación del Programa Nacional de Acción para la Infancia correspondiente al período 1993-2003 y la información de que el Plan Nacional de Acción, sucesor del programa, correspondiente al período 2004-2013 se está elaborando actualmente. UN 115- ترحّب اللجنة باعتماد برنامج العمل الوطني بشأن الأطفال للفترة 1993-2003 وبالمعلومات التي تفيد بأنه يجري حالياً تطويرّ برنامج للعمل الوطني للفترة 2004-2013 سيخلفه.
    462. el Comité acoge con satisfacción la iniciativa de reforma de la legislación sobre la familia y la violencia doméstica, que entraña una revisión general de todas las leyes para garantizar su conformidad con la Convención. UN 462- ترحّب اللجنة بمبادرة إصلاح قانون الأسرة والعنف المنزلي التي تضمّنت مراجعة شاملة لجميع القوانين لتأمين اتساقها مع الاتفاقية.
    37. el Comité celebra la elaboración de un Código de normas aplicables, al funcionamiento de los centros de acogida de niños y los programas formativos disponibles para asistentes sociales. UN 37- ترحّب اللجنة بوضع مدونة معايير لتشغيل بيوت رعاية الطفل وببرامج التدريب المتاحة للعاملين في مجال الرعاية الاجتماعية.
    2. el Comité celebra la presentación del tercer informe periódico de Bulgaria y la información que contiene, pero lamenta que se haya presentado con retraso. UN 2- ترحّب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لبلغاريا وبالمعلومات الواردة فيه، لكنها تأسف لأنه قُدم في وقت متأخر.
    52. el Comité celebra la ratificación por el Estado parte de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad en 2010. UN 52- ترحّب اللجنة بتصديق الدولة الطرف في عام 2010 على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    2. el Comité celebra la presentación por el Estado parte de su segundo informe periódico y manifiesta su satisfacción por el diálogo constructivo mantenido con la delegación de alto nivel. UN 2- ترحّب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف. وتعرب عن تقديرها للحوار البنّاء مع الوفد رفيع المستوى.
    3. el Comité celebra la adopción de las siguientes medidas legislativas: UN 3- ترحّب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    77. el Comité acoge complacido la presentación del informe inicial del Estado Parte, pese a su demora, preparado de conformidad con las directrices establecidas. UN ألف - مقدّمة 77- ترحّب اللجنة بتقديم التقرير الأوّلي للدولة الطرف، رغم تأخره، والذي اعدّ حسب المبادئ التوجيهية المعمول بها.
    3. el Comité acoge con beneplácito la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales: UN 3- ترحّب اللجنة بالتصديق على الصكوك الدولية التالية:
    2. el Comité acoge con agrado la presentación del cuarto informe periódico de Filipinas y la información que se expone en el informe. UN 2- ترحّب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الرابع للفلبين وبالمعلومات الواردة فيه.
    14. el Comité valora los esfuerzos realizados por el Estado parte para organizar actividades de sensibilización sobre el Protocolo facultativo. UN 14- ترحّب اللجنة بالجهود المبذولة من قِبل الدولة الطرف في تنظيم أنشطة لزيادة الوعي فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري.
    16. aunque celebra la aprobación en mayo de 2013 de la Ley de Protección Social e Infantil, el Comité expresa su preocupación por la falta de capacidad de las instituciones del Estado para aplicar la Ley de manera efectiva. UN ١٦- ترحّب اللجنة باعتماد قانون الضمان الاجتماعي وحماية الطفل في أيار/مايو 2013، لكن القلق يساورها إزاء عجز مؤسسات الدولة عن تنفيذ القانون بفعالية.
    3. el Comité celebra las siguientes medidas legislativas e institucionales adoptadas por el Estado parte: UN 3- ترحّب اللجنة بما اتخذته الدولة الطرف من تدابير تشريعية ومؤسسية، وهي كالتالي:
    174. el Comité acoge favorablemente los esfuerzos del Estado Parte con miras a fomentar la ratificación universal de la Convención. UN ٤٧١- ترحّب اللجنة بجهود الدولة الطرف في سبيل تشجيع التصديق العالمي على الاتفاقية.
    13. Si bien acoge con satisfacción el establecimiento en 2006 de la Comisión Nacional de los Derechos del Niño, preocupa al Comité la falta de coordinación nacional en la aplicación de la Convención. UN 13- بينما ترحّب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الطفل في عام 2006، فإنها تشعر بالقلق إزاء عدم وجود تنسيق على المستوى الوطني لتنفيذ الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد