2. el Comité acoge con satisfacción la presentación del informe inicial del Estado parte y las respuestas a la lista de cuestiones. | UN | 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي فضلاً عن ردودها على قائمة المسائل. |
2. el Comité acoge con satisfacción la presentación del informe inicial del Estado parte. | UN | 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي. |
2. el Comité acoge con satisfacción la presentación, en un único documento combinado, de los informes periódicos 15º a 20º y la consiguiente oportunidad de reanudar el diálogo con el Estado parte. | UN | 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من الخامس عشر إلى العشرين وبالفرصة التي أتاحها ذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف. |
2. El Comité celebra la presentación, aunque con cierto retraso, del cuarto informe periódico del Estado parte preparado de conformidad con las directrices del Comité. | UN | 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف، رغم بعض التأخير، تقريرها الدوري الرابع، وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
2) El Comité celebra la presentación, aunque con cierto retraso, del cuarto informe periódico del Estado parte preparado de conformidad con las directrices del Comité. | UN | 2) ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف، رغم بعض التأخير، تقريرها الدوري الرابع، وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
313. el Comité acoge con satisfacción la presentación del informe inicial del Estado Parte, como también las puntuales respuestas que el Estado Parte ha presentado por escrito a su lista de cuestiones (CRC/C/Q/GNQ/1) y que han permitido comprender mejor la situación de los niños en el Estado Parte. | UN | 313- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي، وبما جاء فيه من ردود كتابية مفصلة على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة (CRC/C/Q/GNQ/1)، مما أعطى صورة أوضح عن حالة الأطفال في الدولة الطرف. |
2. el Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, así como las respuestas por escrito a la lista de cuestiones (CRC/C/OMN/Q/2). | UN | 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني فضلاً عن ردودها الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/OMN/Q/2). |
211. el Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, así como las respuestas presentadas por escrito a la lista de cuestiones (CRC/C/OMN/Q/2). | UN | 211- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني فضلاً عن ردودها الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/OMN/Q/2). |
2) el Comité acoge con satisfacción la presentación, en un único documento combinado, de los informes periódicos 15º a 20º y la consiguiente oportunidad de reanudar el diálogo con el Estado parte. | UN | (2) ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من الخامس عشر إلى العشرين وبالفرصة التي أتاحها ذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف. |
2. el Comité acoge con satisfacción la presentación oportuna del informe inicial de Montenegro, así como sus respuestas por escrito a la lista de cuestiones antes del período de sesiones, complementadas con contestaciones y explicaciones exhaustivas en respuesta a las preguntas del Comité. | UN | 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الجبل الأسود تقريره الأولي في موعده، كما ترحب بالردود الخطية على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة، وهي ردود قُدّمت في الوقت المناسب قبل انعقاد الدورة واستُكملت بالردود والتفسيرات الشاملة التي قُدمَّت رداً على أسئلة اللجنة. |
2. el Comité acoge con satisfacción la presentación del informe inicial del Estado parte con arreglo a lo dispuesto en el Protocolo facultativo, así como las respuestas por escrito a su lista de cuestiones (CRC/C/OPAC/POL/Q/1/Add.1). | UN | 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي بموجب البروتوكول الاختياري، فضلاً عن ردودها الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/OPAC/POL/Q/1/Add.1). |
2) el Comité acoge con satisfacción la presentación oportuna del informe inicial de Montenegro, así como sus respuestas por escrito a la lista de cuestiones antes del período de sesiones, complementadas con contestaciones y explicaciones exhaustivas en respuesta a las preguntas del Comité. | UN | (2) ترحِّب اللجنة بتقديم الجبل الأسود تقريره الأولي في موعده، كما ترحب بالردود الخطية على قائمة المسائل التي أثارتها اللجنة، وهي ردود قُدّمت في الوقت المناسب قبل انعقاد الدورة واستُكملت بالردود والتفسيرات الشاملة التي قُدمَّت رداً على أسئلة اللجنة. |
2) el Comité acoge con satisfacción la presentación de los informes periódicos 18º y 19º del Estado parte en los plazos fijados, así como el diálogo abierto que mantuvo con la delegación y las respuestas por escrito a la lista de cuestiones. | UN | (2) ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة تقريريها الدوريين الثامن عشر والتاسع عشر في المواعيد المحدَّدة، وبالحوار المفتوح الذي أجرته مع الوفـد وبالردود الخطية على قائمة المسائل المطروحة (CERD/C/TUN/Q/19/Add.1). |
2. el Comité acoge con satisfacción la presentación de los informes periódicos 18º y 19º del Estado parte en los plazos fijados, así como el diálogo abierto que mantuvo con la delegación y las respuestas por escrito proporcionadas a su lista de cuestiones (CERD/C/TUN/Q/19/Add.1). | UN | 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة تقريريها الدوريين الثامن عشر والتاسع عشر في المواعيد المحدَّدة، وبالحوار المفتوح الذي أجرته مع الوفد وبالردود الكتابية على قائمة المسائل المطروحة (CERD/C/TUN/Q/19/Add.1). |
2. el Comité acoge con satisfacción la presentación del informe inicial del Estado parte, así como sus respuestas por escrito a la lista de cuestiones (CRC/C/OPSC/COL/Q/1/Add.1), y valora el diálogo constructivo mantenido con la delegación multisectorial de alto nivel del Estado parte, dirigida por el Alto Comisionado para la Paz. | UN | 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي. كما ترحِّب بالردود الخطية (CRC/C/OPSC/COL/Q/1/Add.1) على قائمة المسائل، وتعرب عن تقديرها للحوار البنّاء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والمتعدد القطاعات، الذي يرأسه المفوض السامي للسلام. |
2. El Comité celebra la presentación del segundo informe periódico de Jordania, que, si bien cumple en general las directrices del Comité para la presentación de informes, carece de información estadística y práctica sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención y las leyes internas pertinentes. | UN | 2- ترحِّب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للأردن. ورغم إعداد التقرير وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن إعداد التقارير، إلا أنه يفتقر إلى المعلومات الإحصائية والعملية بشأن تنفيذ أحكام الاتفاقية والتشريعات المحلية ذات الصلة. |
2. El Comité celebra la presentación del informe inicial del Estado parte, así como las respuestas presentadas a su lista de cuestiones (CRC/C/OPSC/MNG/Q/1 y Add.1). | UN | 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي كما ترحِّب بالردود التي قُدِّمت إجابةً على قائمة المسائل (CRC/C/OPSC/MNG/Q/1 وAdd.1). |
2) El Comité celebra la presentación del segundo informe periódico de Jordania, que, si bien cumple en general las directrices del Comité para la presentación de informes, carece de información estadística y práctica sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención y las leyes internas pertinentes. | UN | (2) ترحِّب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للأردن. ورغم إعداد التقرير وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن إعداد التقارير، إلا أنه يفتقر إلى المعلومات الإحصائية والعملية بشأن تنفيذ أحكام الاتفاقية والتشريعات المحلية ذات الصلة. |
2) El Comité celebra la presentación del segundo informe periódico de Jordania, que, si bien cumple en general las directrices del Comité para la presentación de informes, carece de información estadística y práctica sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención y las leyes internas pertinentes. | UN | (2) ترحِّب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للأردن. ورغم إعداد التقرير وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن إعداد التقارير، إلا أنه يفتقر إلى المعلومات الإحصائية والعملية بشأن تنفيذ أحكام الاتفاقية والتشريعات المحلية ذات الصلة. |
2. El Comité celebra la presentación en tiempo oportuno del cuarto informe periódico de Uzbekistán y las amplias respuestas a la lista de cuestiones (CAT/C/UZB/Q/4/Add.2) dadas por el Estado parte y los representantes que participaron en el examen oral. | UN | 2- ترحِّب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الرابع لأوزبكستان في الموعد المحدد وبالردود المستفيضة التي قدمها الدولة الطرف والممثلون الذين شاركوا في الاستعراض الشفوي على قائمة القضايا (CAT/C/UZB/Q/4/Add.2). |
2) El Comité celebra la presentación en tiempo oportuno del cuarto informe periódico de Uzbekistán y las amplias respuestas a la lista de cuestiones (CAT/C/UZB/Q/4/Add.2) dadas por el Estado parte y los representantes que participaron en el examen oral. | UN | (2) ترحِّب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الرابع لأوزبكستان في الموعد المحدد وبالردود المستفيضة التي قدمها الدولة الطرف والممثلون الذين شاركوا في الاستعراض الشفوي على قائمة القضايا (CAT/C/UZB/Q/4/Add.2). |