ويكيبيديا

    "تردي الأراضي وتخفيف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la degradación de las tierras y mitigar
        
    • degradación de tierras y la mitigación
        
    • degradación de las tierras y la mitigación
        
    Apoyar la creación de entornos propicios para promover soluciones de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía. Resultado 2.1. UN دعم تهيئة بيئة مؤاتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    Apoyar la creación de entornos propicios para promover soluciones de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía. Resultado 2.1. UN دعم تهيئة بيئة مؤاتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    Apoyar la creación de entornos propicios para promover soluciones de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía. Resultado 2.1. UN دعم تهيئة بيئة مؤاتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    Apoyar la creación de entornos propicios para promover soluciones de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía UN دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف
    Esto concuerda con el tercer objetivo operacional de la Estrategia, según el cual la Convención debe llegar a ser una autoridad global en conocimientos científicos y técnicos relativos a la desertificación, la degradación de tierras y la mitigación de los efectos de la sequía. UN ويتفق ذلك مع الهدف التنفيذي الثالث للاستراتيجية، الذي يرمي إلى أن تصبح الاتفاقية هيئة عالمية في مجال المعرفة العلمية والتقنية المتصلة بالتصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    Apoyar la creación de entornos propicios para promover soluciones de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía. UN دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف
    Apoyar la creación de entornos propicios para promover soluciones de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía. UN دعم تهيئة بيئة مؤاتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    Objetivo operacional 2. Apoyar la creación de entornos propicios para promover soluciones de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía. 2.1. UN الهدف التنفيذي 2: دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    Apoyar la creación de entornos propicios para promover soluciones de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía. UN تهيئة بيئة مؤاتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/ تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف
    Apoyar la creación de entornos propicios para promover soluciones de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía. UN دعم تهيئة بيئة مؤاتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    Apoyar la creación de entornos propicios para promover soluciones de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía UN دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف
    Apoyar la creación de entornos propicios para promover soluciones de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía. 2.1. UN دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    Apoyar la creación de entornos propicios para promover soluciones de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía. UN دعم تهيئة بيئة مؤاتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    Objetivo operacional 2: Apoyar la creación de entornos propicios para promover soluciones de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía. UN :: الهدف التنفيذي 2: دعم تهيئة بيئة مؤاتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    Objetivo operacional del subprograma. Apoyar la creación de entornos propicios para promover soluciones de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía. UN الهدف التنفيذي للبرنامج الفرعي: دعم تهيئة بيئة مؤاتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    Objetivo operacional 2: Marco de políticas. Apoyar la creación de entornos propicios para promover soluciones de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía. UN الهدف التنفيذي 2: إطار السياسات العامة - دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    Objetivo operacional 2: Marco de políticas. Apoyar la creación de entornos propicios para promover soluciones de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía. UN الهدف التنفيذي 2: إطار السياسات العامة: دعم تهيئة بيئة مؤاتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    b) Marco de políticas: apoyar la creación de entornos propicios para promover soluciones de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía; UN (ب) إطار للسياسات العامة: دعم تهيئة بيئة مؤاتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف؛
    OOR 2: apoyar la creación de entornos propicios en toda la región para promover soluciones de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía. UN الهدف التنفيذي الإقليمي 2: دعم تهيئة بيئة مواتية على نطاق المنطقة لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    Todo ello concuerda con el tercer objetivo operacional de la Estrategia, en el que se aspira a que la Convención se convierta en una autoridad mundial en materia de conocimientos científicos y técnicos relativos a la desertificación, la degradación de tierras y la mitigación de los efectos de la sequía. UN ويتمشى ذلك مع الهدف التنفيذي الثالث للاستراتيجية، الذي يدعو إلى أن تصبح الاتفاقية سلطة عالمية في مجال المعرفة العلمية والتقنية المتصلة بالتصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    Dos países Partes informan de que han logrado integrar con éxito la desertificación, la lucha contra la degradación de las tierras y la mitigación de los efectos de la sequía en las políticas relativas a los recursos hídricos. UN وأبلغ طرفان عن نجاحهما في إدماج التصحر ومكافحة تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف في السياسات المتعلقة بالموارد المائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد