ويكيبيديا

    "ترد أي معلومات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se ha recibido información
        
    • se ha recibido ninguna información
        
    • se dispone de información
        
    • se había recibido información
        
    • se había recibido ninguna información
        
    • hubo información
        
    • se facilitó información
        
    • informe no facilitaba información
        
    • se proporcionó información
        
    No se ha recibido información del Gobierno sobre los 28 casos pendientes. UN ولم ترد أي معلومات جديدة بشأن الحالات ال28 المعلقة.
    Sin embargo, desde entonces no se ha recibido información del Gobierno y en el informe sólo se recoge la información recibida desde el último período de sesiones. UN ومع ذلك، لم ترد أي معلومات منذ ذلك الوقت من الحكومة؛ هذا ولم يتناول التقرير المرحلي إلا المعلومات التي وردت منذ الدورة الأخيرة.
    No se ha recibido ninguna información del Gobierno con respecto a este caso. UN ولم ترد أي معلومات من الحكومة فيما يتعلق بهذه الحالة.
    No se ha recibido ninguna información ulterior. UN ولم ترد أي معلومات لاحقة من الدولة الطرف.
    No se dispone de información relativa a la situación de la producción en China. UN ولم ترد أي معلومات بشأن حالة الإنتاج في الصين.
    No se había recibido información sobre la aplicación del 12% restante. UN ولم ترد أي معلومات بشأن تنفيذ نسبة 17 في المائة المتبقية من التوصيات.
    Al 13 de agosto de 2003 no se había recibido ninguna información. UN وحتى 13 آب/أغسطس 2003، لم ترد أي معلومات.
    Durante el período a que se refiere el presente informe no hubo información de que grupos armados hubiesen prohibido el acceso a las organizaciones humanitarias. UN 35 - لم ترد أي معلومات تفيد بقيام جماعات مسلحة بمنع الوصول إلى المنظمات الإنسانية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    En el caso del 3% de las recomendaciones, no se facilitó información sobre su aceptación. UN ولم ترد أي معلومات عن نسبة 3 في المائة من التوصيات.
    El informe no facilitaba información sobre la situación de las personas indígenas las cuales, según el último censo de 1930, y teniendo en cuenta el número estimado de fallecidos desde el alzamiento de 1932, debería ascender a unas 50.000 personas después del alzamiento. UN ولم ترد أي معلومات عن حالة السكان اﻷصليين، الذين يتبين من آخر إحصاء للسكان جرى عام ١٩٣٠، ومع مراعاة العدد المقدر للوفيات في انتفاضة عام ١٩٣٢، أنه كان ينبغي أن يبلغ عددهم حوالي ٠٠٠ ٥٠ بعد الانتفاضة.
    No se ha recibido información adicional del ministerio competente sobre las actividades llevadas a cabo a este respecto en Montenegro. UN ولم ترد أي معلومات إضافية من الوزارة المختصة في الجبل الأسود عن الأنشطة المضطلع بها في الجبل الأسود في هذا المضمار.
    No se ha recibido información sobre el estado de la aplicación del 20% de las recomendaciones aceptadas. UN ولم ترد أي معلومات بشأن حالة تنفيذ 20 في المائة من التوصيات المقبولة.
    No se ha recibido información de otros Estados Miembros respecto de la solicitud formulada en el párrafo 4 de la resolución 65/101 de la Asamblea General. UN 6 - ولم ترد أي معلومات من الدول الأعضاء الأخرى فيما يتعلق بالطلب الوارد في الفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 65/101.
    No se ha recibido información de San Marino al respecto. UN ولم ترد أي معلومات من سان مارينو في هذا الصدد.
    No se ha recibido información de San Marino al respecto. UN ولم ترد أي معلومات من سان مارينو في هذا الصدد.
    No se ha recibido ninguna información de otros Estados Miembros en relación con las disposiciones pertinentes de dichas resoluciones. UN ولم ترد أي معلومات من الدول الأعضاء الأخرى بشأن الأحكام ذات الصلة في تلك القرارات.
    No se ha recibido ninguna información suplementaria del Estado Parte, no obstante habérsele dirigido un recordatorio el 2 de agosto de 1996. UN ولم ترد أي معلومات أخرى من الدولة الطرف رغم رسالة التذكير التي أُرسلت إليها في ٢ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    El Comité observa además que, 20 meses después de que se señalase la comunicación al Estado Parte y más de siete años después de los hechos, no se ha recibido ninguna información que explique la cuestión. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه بعد مرور ٢٠ شهرا على عرض البلاغ على الدولة الطرف وأكثر من ٧ سنوات على اﻷحداث لم ترد أي معلومات تشرح المسألة.
    No se dispone de información relativa a la situación de la producción en China. UN ولم ترد أي معلومات بشأن حالة الإنتاج في الصين.
    5. Al 1 de noviembre de 2012, no se había recibido información de ninguna Parte u organización internacional o no gubernamental pertinente acerca de la aplicación de la orientación. UN 5 - وحتى الأول من شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2012، لم ترد أي معلومات من أي طرف أو منظمة دولية أو غير حكومية وثيقة الصلة بشأن تطبيق التوجيه.
    7. Hasta el momento en que se redactó el presente documento no se había recibido ninguna información de la Misión Permanente de Israel ni de la Misión Permanente de Observación de Palestina. UN 7- وحتى وقت إعداد هذه الوثيقة، لم ترد أي معلومات من البعثة الدائمة لإسرائيل أو من بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين.
    Esto obedece principalmente a que las recomendaciones dirigidas al Secretario General o a la Asamblea General siguen estando incluidas en las categorías " en examen " o " no se proporcionó información " , de modo que su situación no está clara para los fines del sistema de seguimiento de la Dependencia. UN ويعزى هذا أساسا إلى أن التوصيات التي وجهت، إما إلى الأمين العام أو إلى الجمعية العامة، لا تزال تصنف إما في فئة ' قيد النظر` أو فئة ' لم ترد أي معلومات بشأنها`، مما يجعل حالتها ' غير واضحة` لغرض نظام المتابعة الخاص بالوحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد