ويكيبيديا

    "ترد فيما يلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • son las siguientes
        
    • a continuación figuran
        
    • es el siguiente
        
    • a continuación figura
        
    • son los siguientes
        
    • a continuación se indican
        
    • figuran a continuación
        
    • continuación se presentan
        
    • se indican a continuación
        
    • es la siguiente
        
    • continuación se presenta
        
    • se presenta a continuación
        
    • se enumeran a continuación
        
    7.2 Las principales funciones de la Oficina de Nueva York son las siguientes: UN ٧-٢ ترد فيما يلي المهام الرئيسية التي يضطلع بها مكتب نيويورك:
    9.2 Las principales funciones de la Subdivisión de Servicios de Apoyo son las siguientes: UN ٩-٢ ترد فيما يلي المهام الرئيسية التي يضطلع بها فرع خدمات الدعم:
    10.2 Las principales funciones de la Subdivisión de Actividades y Programas son las siguientes: UN ١٠-٢ ترد فيما يلي المهام الرئيسية التي يضطلع بها فرع اﻷنشطة والبرامج:
    Por último, a continuación figuran algunas observaciones generales sobre las Normas Uniformes en cuanto instrumento para el desarrollo y el cambio. UN ١٥٠ - وختاما، ترد فيما يلي بعض الملاحظات العامة عن القواعد الموحدة باعتبارها أداة من أدوات التنمية والتغيير.
    La revisión del contingente de fuerzas por fases es el siguiente: UN 7 - ترد فيما يلي المستويات المنقحة للبعثة وفقا للمراحل:
    a continuación figura una lista ilustrativa de los tipos de intereses que se deben declarar: UN ترد فيما يلي قائمة توضيحية بفئات المصالح التي ينبغي الإفصاح عنها:
    Según esta disposición, las condiciones y los plazos en que se puede restringir la salida de la República son los siguientes: UN وطبقا لتلك القائمة، ترد فيما يلي الظروف والفترات التي يجوز فيها تقييد حق المواطن في مغادرة أراضي الجمهورية:
    a continuación se indican algunas de las normas de contabilidad más importantes que aplica el Instituto: UN ترد فيما يلي السياسات المحاسبية ذات اﻷهمية، لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث:
    Las funciones principales de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa son las siguientes: UN ترد فيما يلي المهام الرئيسية لفرع أسلحة الدمار الشامل:
    Las funciones principales de la Subdivisión de Análisis, Bases de Datos e Información son las siguientes: UN ترد فيما يلي المهام الرئيسية لفرع الرصد وقاعدة البيانات والمعلومات:
    Las funciones principales de la Subdivisión de Desarme Regional son las siguientes: UN ترد فيما يلي المهام الرئيسية لفرع نزع السلاح اﻹقليمي:
    Por las razones que se detallan en los párrafos 8 a 13 infra, las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General son las siguientes: UN 1 - نظرا للأسباب الواردة الفقرات من 8 إلى 13 أدناه، ترد فيما يلي الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión son las siguientes: UN 61 - ترد فيما يلي الإجراءات التي يطلب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة:
    Las medidas adoptadas para rehabilitar a las víctimas son las siguientes: UN ترد فيما يلي التدابير التي أتُخذت لتأهيل الضحايا:
    169. a continuación figuran algunos datos disponibles sobre la distribución de ingresos en Israel. UN ٩٦١- ترد فيما يلي البيانات القليلة المتاحة عن توزيع الدخل في اسرائيل.
    a continuación figuran las respuestas a las preguntas formuladas por el Comité contra el Terrorismo con respecto al cuarto informe presentado por el Pakistán. UN ترد فيما يلي الإجابات على الأسئلة التي طرحتها لجنة مكافحة الإرهاب بشأن التقرير الرابع المقدم من باكستان.
    :: Según las estadísticas sobre género de Viet Nam correspondientes a los primeros años del siglo XXI, el porcentaje de graduación de niñas, comparado con el de niños, en los distintos niveles es el siguiente: UN :: ترد فيما يلي معدلات الخريجات مقارنة بالخريجين في كل مستوى استنادا إلى البيانات الإحصائية الجنسانية الفييتنامية للسنتين الأوليين من القرن الحادي والعشرين:
    a continuación figura la lista ilustrativa de los tipos de intereses que se deben declarar: UN ترد فيما يلي قائمة توضيحية بفئات المصالح التي ينبغي الإفصاح عنها:
    Los resultados en los exámenes de fin de ciclo son los siguientes: UN ترد فيما يلي نتائج امتحانات نهاية المرحلة
    a continuación se indican algunas de las normas de contabilidad más importantes que aplica el Instituto: UN ترد فيما يلي السياسات المحاسبية ذات اﻷهمية، لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث:
    En los resúmenes regionales que figuran a continuación se consigna información más pormenorizada. UN وترد معلومات أكثر تفصيلاً في الملخصات الإقليمية التي ترد فيما يلي.
    A continuación se presentan las recomendaciones para combatir la piratería en Benin. UN 22 - ترد فيما يلي توصيات لمكافحة القرصنة في بنن:
    2. Para los efectos del inciso c) del párrafo 1 del presente artículo, se indican a continuación ciertos supuestos en los que la reclamación carecería de todo fundamento: UN ٢ - ﻷغراض الفقرة )ج( من الفقرة ١ من هذه المادة، ترد فيما يلي أنواع الحالات التي لا يتصور أن يكون فيها أساس للمطالبة:
    5. La lista de miembros del Comité durante 2009 es la siguiente: UN 5- ترد فيما يلي قائمة أسماء أعضاء اللجنة لعام 2009:
    A continuación se presenta el cuadro de las estimaciones presupuestarias por fuente de financiación y la plantilla correspondiente que se sugiere para la presente sección. UN 93 - ترد فيما يلي الاحتياجات التقديرية من الموارد حسب مصدر التمويل وجدول توظيف مقترح مناظر لهذا الفرع.
    El debate que se presenta a continuación forzosamente incluye ejemplos concretos. UN ٣٣ - والمناقشة التي ترد فيما يلي لا تتضمن بالضرورة سوى أمثلة محددة.
    Algunas de las principales conclusiones dimanadas de la serie de sesiones de alto nivel son las que se enumeran a continuación: UN ٥٤ - ترد فيما يلي بعض الاستنتاجات الرئيسية المنبثقة عن الجزء الرفيع المستوى:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد