ويكيبيديا

    "ترشيد جدول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • racionalización del
        
    • racionalizar el
        
    • racionalizar su
        
    • racionalización de
        
    • la racionalización
        
    • simplificar el
        
    • se racionalizara el
        
    También debe tenerse en cuenta que la racionalización del programa de la Asamblea General es fundamentalmente un ejercicio político. UN يجب أيضا الأخذ في الحسبان أن ترشيد جدول أعمال الجمعية العامة ممارسة سياسية من حيث الجوهر.
    La racionalización del programa puede ser otra medida para ayudar a aumentar la capacidad de la Asamblea General. UN وقد يكون ترشيد جدول اﻷعمال تدبيرا آخر يساعد على تعزيز قدرة الجمعية العامة.
    Por otra parte, ha continuado la racionalización del orden del día del Consejo de Seguridad. UN باﻹضافة الى ذلك، استمر ترشيد جدول أعمال المجلس.
    Debido a esa reorganización, había sido posible racionalizar el programa y centrarse en determinadas cuestiones de interés actual. UN وبفضل إعادة التنظيم هذه، أتيح ترشيد جدول اﻷعمال والتركيز على قضايا مختارة ذات أهمية آنية.
    Acogemos con beneplácito la iniciativa de racionalizar el programa y la labor de la Primera Comisión. UN فنحن نرحب بخطوات ترشيد جدول أعمال اللجنة اﻷولى وعملها.
    Cada Comisión Principal procederá a racionalizar su programa durante el período de sesiones en curso. UN وستعمل كل لجنة رئيسية بشأن ترشيد جدول أعمالها خلال الدورة.
    Tercero, racionalización de agenda y control judicial de sus decisiones. UN ثالثا، هناك ترشيد جدول أعمال المجلس والرقابة القضائية على قراراته.
    En el pasado período de sesiones de la Asamblea General se lograron avances sustantivos hacia la racionalización del programa de la Primera Comisión. UN وفي الدورة الماضية للجمعية العامة أحرز تقدم هام صوب ترشيد جدول أعمال اللجنة اﻷولى.
    La Mesa de la Asamblea toma nota de las disposiciones que figuran en el párrafo 46 del memorando del Secretario General relacionado con la racionalización del programa. UN أحاط المكتب علما باﻷحكام الواردة في الفقرة ٤٦ من مذكرة اﻷمين العام التي تتناول موضوع ترشيد جدول العمال.
    La Mesa toma nota de las disposiciones contenidas en el párrafo 44 del memorando del Secretario General relativas a la racionalización del programa. UN أحاط المكتب علما بالأحكام الواردة في الفقرة 44 من مذكرة الأمين العام التي تتناول ترشيد جدول الأعمال.
    Apoyamos la racionalización del programa de la Asamblea General, siempre que el nuevo programa satisfaga los intereses y las necesidades de toda la comunidad internacional. UN ونؤيد ترشيد جدول أعمال الجمعية العامة، شريطة أن يخدم جدول الأعمال الجديد مصالح واحتياجات المجتمع الدولي بأسره.
    En primer lugar, la racionalización del programa de la Asamblea es un objetivo conveniente. UN أولا، إن ترشيد جدول أعمال الجمعية هدف مستصوب.
    No obstante, hay que tener presente que la racionalización del programa es, en esencia, un ejercicio político. UN ومع ذلك، ينبغي ألا يغيب عن بالنا أن ترشيد جدول الأعمال ممارسة سياسية أساسا.
    También se ha dado comienzo a una mayor racionalización del programa, sobre todo en lo que respecta al programa del plenario. UN وبدأنا أيضا في زيادة ترشيد جدول الأعمال، لا سيما فيما يتعلق بجدول أعمال الجلسات العامة.
    Como hemos manifestado claramente los Estados Miembros, la racionalización del programa de trabajo debe ser un proceso continuo. UN وكما أوضحت الدول الأعضاء، يجب أن يكون ترشيد جدول الأعمال عملية مستمرة.
    El Relator Especial ha terminado con el estudio de los mercenarios y, a fin de racionalizar el programa de derechos humanos, su mandato no debería prorrogarse cuando expire. UN فقد استنفد المقرر الخاص دراسة المرتزقة وينبغي عدم تمديد ولايته عند انتهائها، لصالح ترشيد جدول أعمال حقوق اﻹنسان.
    De hecho, la resolución reconoce que la tarea de racionalizar el programa habitual de la Asamblea General dista de haber terminado. UN وبالفعل، يسلم القرار بأن مهمة ترشيد جدول أعمال الجمعية العامة المعتاد بعيدة كل البعد عن أن تكون قد أُنجزت.
    El Brasil acoge con beneplácito los esfuerzos por racionalizar el programa y los métodos de trabajo, tanto en la Asamblea como en las Comisiones Principales. UN وترحب البرازيل بالجهود الرامية إلى ترشيد جدول الأعمال وتبسيط أساليب العمل، في الجمعية وفي اللجان الرئيسية على السواء.
    115. El Grupo de Trabajo decide racionalizar su programa en la forma siguiente. UN 115- ويقرر الفريق العامل ترشيد جدول الأعمال على النحو التالي.
    Tal vez la Asamblea desee examinar dichas prácticas, como parte del proceso de racionalización de su programa, con miras a lograr un examen integrado y concreto de los problemas en cuestión. UN ولعل الجمعية ترغب في استعراض هذه الممارسات، كجزء من ترشيد جدول أعمالها، بغية كفالة النظر بصورة متكاملة ومركزة، في المواضيع المعنية.
    Varios oradores subrayaron la necesidad de simplificar el programa puesto que en su opinión se había vuelto demasiado complejo y difícil de manejar con el paso del tiempo. UN وشدد عدة متكلمين على ضرورة ترشيد جدول الأعمال، حيث رأوا أنه قد أصبح بمرور الوقت مثقلا بأعباء مفرطة ويتعذر تنفيذه.
    Por otro lado, aunque se venía haciendo un reiterado llamamiento para que se racionalizara el programa y se hiciera más accesible, la Asamblea General solo había adoptado unas pocas medidas concretas en los últimos años. UN وفي المقابل، رغم أن الدعوة إلى ترشيد جدول الأعمال وتقريبه إلى المتناول تتكرر بصفة متواترة، فإن الجمعية العامة لم تتخذ في هذا الشأن سوى عددا محدوداً للغاية من الإجراءات الملموسة على مدى السنوات الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد