ويكيبيديا

    "ترشيد شبكة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • racionalización de la red
        
    • de racionalizar la red
        
    • la racionalización de
        
    • racionalizando la red
        
    Continuará la reestructuración del Departamento de Información Pública, incluida la racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas en torno a centros regionales. UN وسوف تستمر إعادة تشكيل إدارة شؤون الإعلام، بما في ذلك ترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية.
    La cuestión se abordará en el contexto de la racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas en la región y a través de exámenes bilaterales. UN وسوف يتم تناول هذه المسألة في سياق ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام بالمنطقة، وأيضا من خلال إجراء مناقشات ثنائية.
    Continuación del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas UN مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Al respecto, se señaló además que el apoyo general de los gobiernos anfitriones debía reflejarse en los planes encaminados a poner en práctica la propuesta del Secretario General de racionalizar la red de información de las Naciones Unidas en torno a centros regionales. UN وفي هذا الصدد، أُفيد كذلك بأن الدعم الشامل المقدم من الحكومة المضيفة ينبغي أن ينعكس في خطط لتنفيذ اقتراح الأمين العام بشأن ترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية.
    Se señaló además que el apoyo general de los gobiernos anfitriones debía reflejarse en los planes encaminados a poner en práctica la propuesta del Secretario General de racionalizar la red de información de las Naciones Unidas en torno a centros regionales. UN وأُفيد كذلك بأن الدعم الشامل المقدم من الحكومة المضيفة ينبغي أن ينعكس في خطط لتنفيذ اقتراح الأمين العام بشأن ترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية.
    Continuación del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas UN مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Respaldamos el proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas en torno a centros regionales, en consonancia con la resolución 57/300 de la Asamblea General. UN ونؤيد عملية ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام حول المراكز الإقليمية، بما يتماشى مع قرار الجمعية العامة 57/300.
    El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública y el Administrador del PNUD han examinado la cooperación conjunta a la luz del proceso de racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas. UN وناقش وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام ومدير البرنامج الإنمائي التعاون المشترك في ضوء عملية ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas UN ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Se han hecho algunos progresos en la racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas. UN 15 - وأشار إلى أنه قد أُحرز قدر من التقدم في ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    Su delegación toma nota de las propuestas del Secretario General relativas a la racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas. UN 11 - وذكر أن وفده قد اطّلع على مقترحات الأمين العام بشأن ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    Uno de los principales puntos de interés del debate general fue el informe del Secretario General sobre la ulterior racionalización de la red de centros de información de las Naciones Unidas. UN 33 - وكان تقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام محط التركيز الأساسي للمناقشة العامة.
    Para garantizar la eficacia de la presencia sobre el terreno del Departamento dentro de la actual situación presupuestaria, no hay otra alternativa que la de racionalizar la red de centros de información en torno a centros regionales. UN وإذا أُريد للوجود الميداني لإدارة أن يكون فعالا في إطار المناخ الميزانوي الراهن، فليس ثمة خيار آخر أمامها إلا ترشيد شبكة مراكز الإعلام وإقامتها حول محاور إقليمية.
    La Asamblea también subrayó la importancia de racionalizar la red de centros de información de las Naciones Unidas y pidió al Secretario General que siguiera formulando propuestas en ese sentido y que informara a ese respecto al Comité de Información en su 29º período de sesiones. UN وأكدت الجمعية أيضا أهمية ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، وطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المقترحات في هذا الصدد وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها التاسعة والعشرين.
    La Comisión observa que más recientemente, en su resolución 67/124, la Asamblea General puso de relieve, entre otras cosas, la importancia de racionalizar la red de centros de información de las Naciones Unidas, y proporcionó orientación a este respecto. UN وتلاحظ اللجنة أن الجمعية العامة شددت مؤخرا في قرارها 67/124 على أمور منها أهمية ترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة، وقدمت توجيهات في هذا الصدد.
    El Departamento está preparando un plan de acción para poner en práctica la propuesta hecha por el Secretario General, y de la cual la Asamblea General tomó nota en su resolución 57/300, de racionalizar la red de centros de información de las Naciones Unidas en torno a centros regionales, empezando con la creación de un centro regional para Europa occidental. UN وتقوم الإدارة بوضع خطة عمل لتنفيذ اقتراح الأمين العام الذي أحاطت به الجمعية العامة علما في دورتها السابعة والخمسين، في قرارها 57/300، الداعي إلى ترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية، بدءا بإقامة محور إقليمي في أوروبا الغربية.
    El Departamento está preparando un plan de acción para poner en práctica la propuesta hecha por el Secretario General, y de la cual la Asamblea General tomó nota en el párrafo 15 de su resolución 57/300, de racionalizar la red de centros de información de las Naciones Unidas en torno a centros regionales, empezando con la creación de un centro regional para Europa occidental. UN وتقوم الإدارة بوضع خطة عمل لتنفيذ اقتراح الأمين العام الذي أحاطت به الجمعية العامة علما في دورتها السابعة والخمسين، في الفقرة 15 من قرارها 57/300، الداعي إلى ترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية، بدءا بإقامة محور إقليمي في أوروبا الغربية.
    23.14 Como se mencionó en el párrafo 23.7 supra, el subprograma preparará un plan de acción para poner en práctica la propuesta hecha por el Secretario General de racionalizar la red de centros de información de las Naciones Unidas en torno a centros regionales, empezando con la creación de un centro regional para Europa occidental. UN 23-14 وكما ورد في الفقرة 23-7 أعلاه، سيضع البرنامج الفرعي خطة عمل لتنفيذ اقتراح الأمين العام الذي يدعو إلى ترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية، بدءا بإقامة محور إقليمي في أوروبا الغربية.
    En el 26º período de sesiones del Comité de Información se presentó un plan detallado para seguir racionalizando la red de centros de información de las Naciones Unidas (véase A/AC.198/2004/3). UN وقُدمت خطة مفصلة لمواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في الدورة السادسة والعشرين للجنة الإعلام (انظر A/AC.198/2004/3).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد