La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución. ¿Puedo considerar que la Asamblea también desea aprobar el proyecto de resolución en su forma oralmente corregida? | UN | اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار. هل لي أن أعتبر أن الجمعية أيضا ترغب في أن تعتمد مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar este proyecto de decisión? | UN | هل لي أن أعتبــــر أن الجمعيـة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر هذا؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar sin votación el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada? | UN | هــل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تعتمد دون تصويت مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de decisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر؟ |
Otras organizaciones que deseen ser acreditadas podrán presentar solicitudes con ese fin a la secretaría del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. | UN | ويمكن للمنظمات اﻷخرى التي ترغب في أن تعتمد أن تتقدم إلى أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية بطلب لهذا الغرض. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General también desea aprobar el proyecto de decisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر؟ |
Por consiguiente, ¿puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de decisión? | UN | هل لي أن اعتبر بالتالي أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de decisión que recomienda la Tercera Comisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي توصي اللجنة الثالثة باعتماده؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de decisión I, que recomienda la Segunda Comisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الأول الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión que recomienda la Segunda Comisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية؟ |
De no escuchar ninguna objeción, ¿puedo entender que la Comisión desea aprobar este proyecto de carta? | UN | وفي حالة عدم وجود اعتراض، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تعتمد مشروع الرسالة. |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar la enmienda oral presentada por el representante de la República Árabe Siria? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تعتمد التعديل الشفوي الذي قدمه ممثل الجمهورية العربية السورية؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تعتمد مشروع القرار؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا؟ |
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el programa provisional tal y como figura en el documento A/CN.10/L.34. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، فسأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تعتمد جدول اﻷعمال المؤقت كما يرد في الوثيقة A/CN.10/L.34. |
Otras organizaciones que deseen ser acreditadas podrán solicitar a la secretaría de la Conferencia de conformidad con los requisitos establecidos en la presente resolución. | UN | ويمكن للمنظمات اﻷخرى التي ترغب في أن تعتمد أن تتقدم إلى أمانة المؤتمر بطلب لهذا الغرض وفقا للشروط المنصوص عليها في هذا القرار. |
La Comisión tal vez desee aprobar el informe sobre su 37° período de sesiones, que se presentará al Consejo. | UN | لعل اللجنة ترغب في أن تعتمد تقرير دورتها السابعة والثلاثين الذي سيقدم إلى المجلس. |
En el mencionado Libro Blanco, la Potencia Administradora indicó varias cuestiones de derechos humanos respecto de las cuales desearía que se introdujeran reformas, especialmente las relativas a la homosexualidad y la pena de muerte. | UN | 35 - وحددت الدولة القائمة بالإدارة، من خلال كتابها الأبيض المذكور آنفا، العديد من قضايا حقوق الإنسان التي ترغب في أن تعتمد بشأنها إصلاحات، لا سيما اللواط وعقوبة الإعدام. |