Estaba en mi bolsa y en nuestra prisa la dejé en la tienda. | Open Subtitles | لقد كان في الصندوق، وفي إستعجالنا تركته في الخيمة |
En realidad, no. Lo dejé en la ciudad. Él tenía que hacer tiempo. | Open Subtitles | ليس فعلياً لقد تركته في البلدة قال أن لديه |
digo, me dormi en el telefono, olvide las galletas, le hice el peor poster y lo deje en el baile soy una pesima novia el merece algo mejor no puedo creer tengo que terminar con Harvey. ¿como lo hare? | Open Subtitles | أعني, لقد نمت أثناء مكالمته لقد نسيت أن أصنع الكعك و صنعت له أسوأ ملصق و غادرت و تركته في الحفل الراقص |
Me sentí mal por dejarlo en el hospital hinchado y distendido. | Open Subtitles | لقد شعرت بالأسى حينما تركته في ذلك المستشفى بحالة انتفاخ سيئة |
Creo que lo dejé en el Desfile de Modas cuando el asistente los recogía. | Open Subtitles | اعتقد أني تركته في مسرح عرض الأزياء عندما قيّدته المساعدة |
A juicio del Estado parte, las alegaciones de que el autor fue abandonado en un contenedor de arena por las fuerzas de seguridad que, al parecer, emitieron posteriormente una orden de detención en su contra no son verosímiles. | UN | فإن ادعاءاته بأن قوات الأمن تركته في صندوق رمال ثم أصدرت لاحقاً، كما أفاد، مذكرة لتوقيفه هي ادعاءات غير معقولة في رأي الدولة الطرف. |
¡No, no lo he dejado en mi habitación! | Open Subtitles | هل تركته في يغرفتك ؟ كلا لم أتركه |
Lo dejaste en la jaula sin alimentarlo y ahora está muerto, como el último. | Open Subtitles | لقد تركته في القفص ولم تطعميه والآن هو ميت ، مثل آخر واحد |
se lo dejó en la clase, doctor. | Open Subtitles | لأنك تركته في غرفة الصف, أيها طبيب |
¡Me van a matar porque hay un lunático suelto que está enojado como el demonio porqué lo abandoné en el frente! | Open Subtitles | ... سوف أُقتل لأن هنالك معتوه بالخارج مجنون لأنني تركته في ساحة المعركة |
Lo dejé en la oficina, pero sí, podría hacerlo. | Open Subtitles | تركته في المكتب ولكن بالطبع بوسعنا القيام بذلك |
Me lo dejé en la tienda de discos, pero te lo puedo traer en una hora. | Open Subtitles | لقد تركته في محل التسجيل ولكن يمكنني جلبه في غضون ساعه |
Lo dejé en la zanja donde iba a dejarme a mí. | Open Subtitles | تركته في الخندق نفسه الذي كان سيتركني فيه |
Lo deje en el pasillo nueve con una mujer. | Open Subtitles | تركته في الممر التاسع يتغزّل بامرأة ناضجة |
La deje en mi auto, porque la correa de mi maleta se rompió. | Open Subtitles | لقد تركته في سيارتي لأن حزام الحقيبة مقطوع |
Debí dejarlo en la Sala de Conferencias. | Open Subtitles | يبدو انني تركته في قاعة الاجتماعات ب |
Debí dejarlo en mis otros pantalones. | Open Subtitles | ربما تركته في بنطالي الآخر |
La víctima todavía estaba viva cuando la dejé en el callejón. | Open Subtitles | كان الضحية لا يزال على قيد الحياة عندما تركته في الزقاق |
No me he escrito con Ed con el Mayor Hewlett desde que lo dejé en el altar. | Open Subtitles | انا لا اتبادل الكلام مع اد مع الرائد الراائد هيوليت منذ ان تركته في الهيكل |
A juicio del Estado parte, las alegaciones de que el autor fue abandonado en un contenedor de arena por las fuerzas de seguridad que, al parecer, emitieron posteriormente una orden de detención contra él no son verosímiles. | UN | فإن ادعاءاته بأن قوات الأمن تركته في صندوق رمال ثم أصدرت لاحقاً، كما أفاد، مذكرة لتوقيفه هي ادعاءات غير معقولة في رأي الدولة الطرف. |
¡Demonios, debí haberlo dejado en mi auto! | Open Subtitles | تبًّا، لا بُدّ أنّي تركته في سيّارتي. |
Esa mierda que dejaste en la heladera era tu jubilación? | Open Subtitles | ذلك الشيء العفن الذي تركته في الثلاجه كان ضمانك الإجتماعي ؟ |
Quizá se lo dejó en casa. | Open Subtitles | ربما تركته في المنزل |
lo abandoné en el hielo. | Open Subtitles | و تركته في الثلج |
Me olvidé completamente de arreglar que alguien cuide a mi perro y dicen que si lo dejo en la casa... | Open Subtitles | لقد نسيت تماما ترتيب الوضع لكلبى .. ويقولون أننى إذا تركته في المنزل |
Creo que me lo he dejado en el pase de moda cuando el asistente lo cogió. | Open Subtitles | اعتقد أنني تركته في مسرح الأزياء حينما قيّدته المساعدة |
Pensé que habías subido la sopa, pero la dejaste en la despensa. | Open Subtitles | ظننت بأنك أخذت الحساء للأعلى لكنك تركته في المخزن |