Has hablado del cambio climático pero Trump ha dicho que no cree en eso. | TED | كنا نتحدث حول تغير المناخ، لكن ترمب قال أنه لا يصدق ذلك. |
Ted Halstead: Entiendo que muchos sean muy pesimistas respecto a lo que está pasando en EE.UU. con el presidente Trump. | TED | تيد هالستيد: حسناً، أفهم أن كثيرًا من الناس متشائمون حول ما يحدث في الولايات المتحدة مع الرئيس ترمب. |
la realidad imitó la caricatura el día que Donald Trump se convirtió en el presidente de EE. | TED | صار الواقع يضاهي الكاريكاتير في اليوم الذي أصبح فيه دونالد ترمب رئيسًا للولايات المتحدة. |
Por ejemplo, tan pronto como fue elegido, traté de imaginarme el tweet que Trump enviaría en la víspera de Navidad. | TED | على سبيل المثال، في اللحظة التي انتُخب فيها، حاولت أن أتخيل التغريدة التي سيُرسلها ترمب في مساء الميلاد |
E ir a fiestas en las que estaría Ivanka Trump y comprar un sofá de 17 000 dólares, y eso nunca iba a funcionar para mí porque yo quiero ver crecer a alguien. | Open Subtitles | وان تذهب الى حفلات تكون ايفانكا ترمب بها وتشتري اريكه تساوي سبعة عشر الف دولار وذلك لم يكن ابدا مناسبا لي |
No quieren enfadar a la Administración Trump. | Open Subtitles | لا يريدون ان يغضبوا حكومة ترمب |
Con demasiada frecuencia, se construyen monumentos como el Gherkin o incluso la Torre Trump ... | TED | في كثير من الأحيان، نرى بناء المعالم الأثرية مثل جرجكن أو حتى برج ترمب ... |
La fealdad que nos ha traído Trump a este país". | TED | تم جلب القبح لنا في هذه البلاد عن طريق # ترمب". |
Donald Trump personalmente usa la palabra "asco" mucho. | TED | يستخدمُ "دونالد ترمب" شخصيًا كلمة "الإشمئزاز" كثيرًا. |
Y ahora describo a todo republicano con los atributos que pienso de Trump". | TED | والآن كل جمهوري، أستطيع أن أتصور مع كل الأشياء التي أعتقدُ حول ترمب." |
Me impresionó ver los debates antes de la elección, me impresionó que Trump ni siquiera intentara asustar a la gente diciendo que los robots nos dejarían sin trabajo. | TED | وكنت مصدوماً عندما كنت اشاهد المناقشات قبل الأنتخابات كنت مصدوماً بالخصوص بأن ترمب لم يلجأ لتخويف الناس بقوله سوف تأخذ الروبوتات وظائفكم. |
En 2016 asistí a actos electorales del entonces candidato Donald Trump para estudiar, como académica, el movimiento que lo apoyaba. | TED | ففي عام 2016 حضرت مسيرات للمرشح حينها "دونالد ترمب" لأقوم كعالمة بدراسة الحركة الداعمة له. |
[¿Cubriendo Irak? No, ¡a Trump!] Esa relación entre los medios tradicionales y redes sociales es divertida. | TED | [تغطية العراق؟ كلا، ترمب!] تلك العلاقة بين الوسائل التقليدية وبين وسائل التواصل الاجتماعي مضحكة. |
Las separaciones masivas de Trump de familias de refugiados en la frontera sur sorprendió la conciencia del mundo y despertó a muchos a las crueldades del sistema de inmigración de EE. | TED | تفريقات ترمب الجماعية للعائلات اللاجئة على الحدود الجنوبية صدمت الضمير العالمي وأيقظت العديد لتجاوزات نظام الهجرة الأمريكي. |
No, vi a Donald Trump esperando el elevador. | Open Subtitles | لا رأيت دونالد ترمب ينتظر مصعدا |
- Hola. ¿Viste a Donald Trump en tu convención? | Open Subtitles | سمعت انك شاهدت دونالد ترمب في معرضك |
Si, pero Ivanka Trump, acaba de poner una hamburguesa en su bolso. | Open Subtitles | نعم، لكن "ايافنكا ترمب" وضعت برجر في حقيبتها |
Tener ésta carga encima no me hace Donald Trump. | Open Subtitles | -تحمل هذا العبئ ليس سهل, انا لست بمكانه دونالد ترمب. |
Y Billie Trump podría ser nuestra mejor oportunidad para atraparlos. | Open Subtitles | وبيلي ترمب هي افضل فرصة لنا لننقض عليهم |
Vaya. Entonces vamos a la bancarrota porque no hemos mimado a Trump. | Open Subtitles | اذا نحن سنفلس بسبب اننا لم ندعم ترمب |