ويكيبيديا

    "ترى ذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo ves
        
    • Ves eso
        
    • Viste eso
        
    • ver eso
        
    • ver esto
        
    • visto eso
        
    • lo considere
        
    • lo ve
        
    • verlo
        
    • Ves esa
        
    • lo viste
        
    • Ves esto
        
    • Ves ese
        
    • Vieron eso
        
    • crees
        
    Ahora no lo ves, pero te hubiera destrozado la vida. Open Subtitles أنت لا ترى ذلك الآن و لكنها كانت السبب بانهيار حياتها بأكملها
    ¡Este sitio nos está destruyendo! ¿No lo ves? Open Subtitles هذا المكان يستنزفنا ألا يمكنك أن ترى ذلك بروس؟
    Sí, Ves eso en él porque quieres verlo. Open Subtitles نعم، ترى ذلك فيه لأنك تريد ذلك
    Estas seguro que no Viste eso en algun lugar de la vida real? Open Subtitles امتأكد انك لم ترى ذلك في مكان آخر في الحياة الحقيقية؟
    ¡Miren esa vista! ¡Anda! No vas a ver eso en tu pantalla de 10 cm. Open Subtitles إنظرلذلكالمشهد، لن ترى ذلك على شاشتك الصغيرة
    Oh, hombre, debes ver esto en la colina. Open Subtitles زلاجات رائعة يا إلهي, يجب أن ترى ذلك أعلى المنحدر إنها كالمعجزة
    Me avergonzaría que hubiese visto eso, si no supiera que ha sufrido las mismas distorsiones por parte de la prensa. Open Subtitles يملؤني الخزي عندما ترى ذلك لو لم أكن أعلم أنك عانيت التشويهات ذاتها في وسائل الإعلام
    Ella lo echa a pique, ¿no lo ves? Open Subtitles إنها تلقى بكل شئ خارج مجال الإنسجام ، ألا ترى ذلك ؟
    Y si no lo ves... siento lástima por ti. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن ترى ذلك أجده محزننا بالنسبة لك
    No puedes hacer esto, Jon. Intenta separarnos. ¿No lo ves? Me conoces. Open Subtitles لا تستطيع أن تفعل هذا جون إنه يحاول أن يفصلنا، ألا ترى ذلك
    ¿Sabes qué? Tú no lo ves pero debajo de las gafas de sol, tengo los ojos en blanco. Open Subtitles ، لا يمكنك أن ترى ذلك و لكنى من تحت نظارة الشمس تلك أستهجن كلامك هذا بعينى
    Sigues dudando de ti, y sigues dudando de mí ¿Ves eso Larry? Open Subtitles ...تستمر بالشك في نفسك وتستمر بالشك بي لكن هل ترى ذلك ؟
    Ves, eso es un tipo de magia. Open Subtitles كما ترى, ذلك النوع من السحر.
    ¿Lo ves? Eso es exactamente de lo que estoy hablando. Open Subtitles هل ترى ذلك بالضبط ما أتحدث عنه
    Tu no estabas ahi Mickey. Tu no Viste eso. Open Subtitles لم تكن موجودا هناك ، ميكي لم ترى ذلك
    Usted debe ver eso cada día. Open Subtitles الحاضنة كانت الأم أو الأب، بالطبع. أكيد أنك ترى ذلك كل يوم.
    Las visiones de Maia no suelen ocurrir mientras duerme y no solía ver esto mientras estábamos en España. Open Subtitles رؤى مايا عاده لا تكون وهى نائمه وهى لم تكن ترى ذلك حينما كنا فى اسبانيا
    Señoría, mi clienta nunca ha visto eso. Open Subtitles ياحضرة القاضي ، إن عميلتي لمْ ترى ذلك قط.
    Esto se logra haciendo que la División de Auditoría Interna comunique estas cuestiones directamente a la administración del Departamento cuando lo considere apropiado. UN ويتحقق ذلك بإبلاغ شعبة المراجعة الداخلية للحسابات هذه المسائل مباشرة إلى مديري إدارة عمليات حفظ السلام حين ترى ذلك مناسبا.
    No hace falta que le diga que soy un hombre mayor. Eso ya lo ve. Open Subtitles ليس ضروريا ان اخبرك اننى رجل عجوز تستطيع ان ترى ذلك
    Si bien nuestra luz es roja, la luz del ciclista ya se puso en amarillo, y si observan, pueden verlo en la imagen. TED الآن و بينما الضوء أحمر، وإشارة سائق الدراجة تغيرت للأصفر، واذا أمعنت النظر، يمكنك أن ترى ذلك في الصورة.
    Espera, espera. ¿Ves esa escalera de ahí? Open Subtitles إنتظر ، إنتظر ، إنتظر هل ترى ذلك السّلم هناك ؟
    Pero tú no lo viste. "Pero, mira, que hizo"... Open Subtitles ولكنك لم ترى ذلك ولكن أنظر ما أحدثت..
    ¿Ves esto? LA FISCAL JAQUELINE PEREZ DIMITE. Bueno, este titular tuvo que escocer. Open Subtitles هل ترى ذلك ؟ حسناَ , ذلك المقال كان ساخراَ
    - ¿Ves ese langostino en el Casper? Open Subtitles هل ترى ذلك القشرىّ فى السيارة؟
    ¡¿Vieron eso? Open Subtitles اللعنة يا ولد هل ترى ذلك اللعين؟
    Titus, ¿crees que es raro que Logan quiera que deje de ser amiga de Pollong? Open Subtitles تايتس هل ترى ذلك غريبا؟ أن لوجان يريدني أن أتوقف عن مصادقة دونج؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد