Ahora, si los dos quieren seguir respirando será mejor que hagan lo que les diga. | Open Subtitles | الآن, إذا كنتما تريدان أن تبقيان تتنفسان من الأفضل أن تفعلوا كما أقول |
Sr. y Sra. Grant, si quieren otro abogado, les haré una lista con otros abogados, pero no lo hagan a mis espaldas. | Open Subtitles | سيد غرانت، سيدة غرانت إذا كنتما تريدان محاميًا آخر فسأحضر لكما قائمة محامين لكن لا تتصرفا من وراء ظهري |
Y Sarah y Emily son afortunadas, porque tienen la opción de elegir cuánto quieren trabajar. | TED | ايـضًا سارة وايملي محظوظتان لان لديهما خيار حول مقدار العمل الذي تريدان |
¿En serio queréis que vuestro bebé no nato os escuche peleando así? | Open Subtitles | هل تريدان حقا لطفلكما الغير مولود ان يسمع شجاركما هكذا؟ |
¿Por qué no hacen una lista cada uno de todas las cosas que quieres hacer... las comparan, y luego deciden qué hacer primero? | Open Subtitles | لذا لا تقومان بعمل لائحة بكل ما تريدان أن تفعلانه و مقارنتهما و عندها تقرران ما الذي ستقومون به أولاً |
Escuchen, entiendo que quieran ayudar, pero a veces una persona prepara su cama y sólo tiene que recostarse en ella. | Open Subtitles | اسمعا ، أفهم أنكما تريدان مساعدتي لكن أحياناً الشخص يقحم نفسه في مشكلة و عليه تحمل العواقب |
El problema es que esos dos núcleos, ambos tienen carga positiva, y no quieren fusionarse. | TED | حيث أن المشكل هما هاتان الذرتان، فكلتاهما تحملان شحنات إيجابية، ولا تريدان أن تنصهرا. |
- por si quieren salir de esta cárcel. | Open Subtitles | إذا كنتما تريدان الخروج من هنا . فأصغوا جيداً أنا مصغية |
Bueno, seguro que quieren salir para donde quiera que vayan. | Open Subtitles | حسناً ، أنا واثقة أنكما تريدان الذهاب . إلى حيثما تريدان |
Si no quieren ayudarme, lo haré solo. | Open Subtitles | إذا كنتما لا تريدان مساعدتى فسأقوم بهذا وحدى |
¿No quieren trabajar? | Open Subtitles | إذاً ابحثا عن وظيفة أم أنكما لا تريدان أن تعملا؟ |
Tenemos licores y cervezas. Si quieren algo caliente, hay té. | Open Subtitles | لدينا نبيذ وبيرة واذا كنتما تريدان شيئاً ساخناً أشربا الشاي |
¿Queréis que arriesgue toda la reputación del colegio que he pasado tanto tiempo protegiendo? | Open Subtitles | تريدان أن أهدد سمعة هذه المدرسة التي عملت بجهد كبير لحمايتها ؟ |
¿Queréis que os azoten y que os encierren en una oscura celda llena de ratas? | Open Subtitles | لماذا تريدان التعرض للضرب والقبوع في زنزانة مظلمة مع الفئران؟ |
Mostradles que queréis la paz. Que tenéis buenas intenciones | Open Subtitles | أروهما أنكما تريدان السلام، أروهما أن الغلفلنغ لا يقصدون الأذى |
Vosotros dos cabezas de chorlito rompisteis el mundo, y quieres que barra vuestro desastre. | Open Subtitles | لقد قُمتما أيها الأحمقين بتحطيم العالم و تريدان مني أن أنظف فوضاكم |
Coge el teléfono y dile a la operadora quién quieres que aparezca. | Open Subtitles | ارفعا سمّاعة الهاتف وقولا لموظّف الاتّصالات مَنْ تريدان أنْ تطارداه |
ustedes pueden hacer lo que quieran, pero creo que deberían dejarme la casa a mí. | Open Subtitles | يمكنكما يا رفاق فعل ما تريدان ولكن أعتقد أن عليكما ترك المنزل لي |
Si necesitan un lugar para quedarse tengo un par de camas disponibles. | Open Subtitles | إن كنتما تريدان مكان كي تمكثا فيه لدي المزيد من الأسرة هنا |
Escúcheme con cuidado. Si quiere ver a su hija viva, hará lo que le pedimos. | Open Subtitles | أصغيا إليّ جيداً إنّ كنتما تريدان أن تريا ابنكما عليكما بتنفيذ ما أطلب |
Bueno, como quieras, pero antes de que partas... sé que a Sara y a Judith les gustaría darte las gracias personalmente... | Open Subtitles | كما ترغب لكن قبل أن تغادر، لقد علمت بأن سارة وجوديث تريدان أن تشكرانك شخصيَاً |
¡Volved cuando queráis decirnos vuestros verdaderos nombres! | Open Subtitles | عودو عندما تريدان الأخبار باسمكما الحقيقيان |
Cuando oí que ustedes querían intentar tener otro niño, estaba encantada. | Open Subtitles | عندما سمعت أنكما تريدان المحاولة لإنجاب طفل أخر أبتهجت |
Ahora, si el Pakistán y la India desean tener las garantías que brindan los cinco Estados poseedores de armas nucleares, ya saben cuál es el camino. | UN | واﻵن إذا كانت باكستان والهند تريدان الضمانات التي تمنحها الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية، فإن الطريق واضح. |
Pensé que querrían almorzar. Llámenme. | Open Subtitles | ظننت أنكما قد تريدان الخروج لتناول الغداء، اتصلا بي، وداعاً. |
Y si quereis vuestros cheques, los tendreis. | Open Subtitles | وإن كنتما تريدان رواتبكما، فستحصلون عليهم |
Los Estados Unidos y el Reino Unido, que habían querido que se impusiera un castigo mucho más severo a Etiopía, no lograron su objetivo. | UN | وإن الولايات المتحدة والمملكة المتحدة اللتين كانتا تريدان إنزال عقوبة أشد بإثيوبيا لم تفلحا في ذلك. |