¿Tú quieres que no haga nada porque ayudaste a resolver un problema que tú causaste? | Open Subtitles | ماذا تريدينة مني؟ أحيّيك على حلّ مشكلة كنت السبب فيها أصلاً؟ |
Lo único que digo es que si esta vez quieres encerrarle, vas a necesitar mucho más que su declaración. | Open Subtitles | كل ما اقولة هو اذا كنت تريدينة هذة المرة فستحتاجين ما هو اكثر من شهادتها |
¿Eso es lo que quieres, Ma? | Open Subtitles | هل هذا ما تريدينة ؟ |
Si eso es lo que quieres, me marcho. | Open Subtitles | انا ذاهب إن كان ذلك هو ما تريدينة |
Es lo que todas las novias fugitivas usarán esta temporada. | Open Subtitles | هل تريدينة مثل فستان ليندسى؟ فهو منتشر جدا |
Perdona. ¿Qué quieres conseguir con esto? | Open Subtitles | أنا متأسفة , مالذي تريدينة مني ؟ |
¿Qué quieres? | Open Subtitles | مالذى تريدينة بحق ؟ |
Eso es algo que aún quieres. | Open Subtitles | هل هذا شىء ما ذلت تريدينة ؟ |
Si eso es lo que quieres. | Open Subtitles | أهذا ما تريدينة ؟ |
¿realmente quieres que él tome esa decisión? | Open Subtitles | هل حقاً تريدينة أن يختار؟ |
¿Del pasado? Bobby no quiere que trabaje después de casarnos. Vale, bueno, ¿qué quieres tú? | Open Subtitles | (بوبي)لا يريدني أن أعمل بعد أن نتزوج حسنا و ما الذي تريدينة أنتي ؟ |
¿Qué quieres, Christina? | Open Subtitles | مالذي تريدينة ياكرستينا ؟ |
Esto es lo que quieres, ¿verdad? | Open Subtitles | -أليس هذا ما تريدينة ، صحيح ؟ |
Nicky, ¿qué es lo que quieres de Craig? | Open Subtitles | نيكي) , ما الذي تريدينة من كريغ) |
Necesito ser novedoso y liberal y escuchar lo que los demás piensen, ¿no? | Open Subtitles | كل ما تريدينة هو أن تصبح سعيدة ولا تهتمى بما يعتقدة الناس وغير ذلك |