Qué pena que ese algo nunca es el que yo deseo que quieras. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لا يكون أبداً الشيء الذي أريدك أن تريديه |
Pero todo lo que quiero es que tú hagas lo que quieras. | Open Subtitles | ولكن كل ما أريده هو أن تفعلي ما تريديه. |
No nos conocemos. Y pensé que eso era lo que querías. | Open Subtitles | نحنُ لا نعرفُ بعضنا و أنا اعتقدتُ أن هذا الذي أنتِ تريديه. |
Dame 48 horas para descubrir lo que Magneto quiere contigo, y te doy mi palabra de que usaré todo mi poder para ayudarte a recuperar lo que has perdido, y encontrar lo que estás buscando. | Open Subtitles | 48 ساعه حتى اعرف ما يريد مغناطيس وساسعدك كى نعرف من انت ساساعدك كى تستعيد ما فقدته و ما تريديه |
bajo las circumstancias no es mucho pero, em, cualquier cosa que quieras, cualquiera que necesites, | Open Subtitles | في الظروف الحالية إنهليسكثير,لكن.. اي شيء تحتاجيه , أي تريديه |
Eso es lo que quieres. Quiero decir, quieres que me quede en casa. | Open Subtitles | هذا ما كنتِ تريديه أقصد ، أنت تريدني أن أبقى بالبيت |
Debes hacerlo. No necesitas pasaporte. Sólo vas. | Open Subtitles | عليكِ فعل ذلك, و لا تحتاجي لجواز سفر حتى, فقط تذهبين, إلى أية مكان تريديه. |
"Y todo lo que desees y quieras te lo daré con alegría' | Open Subtitles | و أي شيء تتمنيه أو تريديه " سأنفذه بسعادة " |
Puedes ser cómo quieras aquí. | Open Subtitles | يمكنك ان تكوني ما تريديه و تفعلي ما تريديه |
Pero en el sueño pueden ser lo que quieras. | Open Subtitles | ،لكن في الحلم هم يمكن أن يكونوا أيّ شئ تريديه |
Bien, hay toallas limpias en el baño y come lo que quieras incluyendo tu yogur preferido. | Open Subtitles | حسناً، هناك مناشف جديدة .. في الحمّام ويمكنكِ الحصول على ما تريديه .. من الثلاجة بما فيه الزبادي المفضّل لكِ |
Tú puedes hacer cualquier cosa que quieras. | Open Subtitles | بالأمس قد أوقفتِ قطار تستطيعين فعل أى شيىء تريديه |
Puedes ser todo lo egoísta que quieras. Lo que quieras. | Open Subtitles | أنتى يمكن ان تكونى أنانية جدآ حول هذا اى شىء تريديه |
Es solo que, no la querías, así que lo aproveché. | Open Subtitles | الأمر فقط , أنتِ لم تريديه لذلك فقد انقضَّت عليه نوعاً ما |
Lo hiciste de la forma en que querías, ¿entonces por qué te duele tanto que actúas como la víctima? | Open Subtitles | لماذا تتظاهري بأنكِ الضحية بينما فعلتي الذي تريديه بالضبط ؟ |
No quiere decir que lo haga siempre haces una cosa porque alguien te lo dijo. | Open Subtitles | ليس لأنك جيدة في هذا الشيء المحدد لأن الجميع أخبرك أن هذا ما يجب أن تريديه |
¿Por qué esto es tan importante que lo quiere ahora? | Open Subtitles | لماذا انه بغاية الاهمية انكى تريديه الان ؟ |
Podemos arreglar cualquier cosa que necesites. ¿Verdad? | Open Subtitles | أي شيء تريديه , نستطيع إعطائكِ إيّاه , مضبوط ؟ |
Si sabes lo que quieres, asegúrate de obtenerlo y no fallarás. | Open Subtitles | اعرفى ما تريديه, وثقى انك ستحصلى عليه, وهو لن يفوتك |
el vendrá a el vendrá a pero no del modo en que deseas. | Open Subtitles | ولكن ان قلت الحقيقة لأي احد بالتأكيد سـيأتي ولكن ليس لسـبب تريديه |
Cambie los números todo lo que quiera, ese no es el problema. | Open Subtitles | تغيير الأرقام هو كُل ما تريديه , وهذه ليست المُشكلة |
Pero si le dices algo a alguien, vendrá seguro, aunque no del modo que tú quieres. | Open Subtitles | ولكن ان قلت الحقيقة لأي احد بالتأكيد سـيأتي ولكن ليس لسـبب تريديه |
Puedes jurar todo lo que desees, pero ahora, nuestra agencia está revolviendo tu vida totalmente. | Open Subtitles | يمكنك القسم بأي شئ تريديه, ولكن الآن, وكالتنا ستقلب حياتك رأساً على عقب. |
Escucha, Shoshanna, no puedo ofrecerte de forma oficial el puesto de trabajo hasta que entreviste a las otras candidatas, pero si Lo quieres, es completamente tuyo. | Open Subtitles | اسمعي شوشانا ، انا لا اقدر ان اعرض رسميا عليك العمل حتى اقابل المرشحات الاخريات .. لكن ان كنتِ تريديه تماما لكِ |