- ¿Quieres hablar acerca de nuestros sentimientos? ¿O quieres volver al trabajo? | Open Subtitles | هل تريد التحدث عن مشاعرنا، أم تريد العودة إلى العمل؟ |
¿Quieres volver a la cárcel? | Open Subtitles | هل تريد العودة للسجن للإخلال بشروط إطلاق سراحك؟ |
Si quieres regresar, asegъrate de traer un corazуn contigo. їQuй estбn mirando? | Open Subtitles | إذا تريد العودة تأكد أن تحضر قلبك معك المرة القادمة |
Haces unos sándwiches estupendos. ¿No quiere volver a la cocina a comer otro? | Open Subtitles | أنتِ تصنعين بيض وبصل رائع ألا تريد العودة إلى المطبخ لتناول المزيد ؟ |
Solo dile que te Quieres ir a casa. ¿Puedes hacerlo? | Open Subtitles | اخبره انك تريد العودة للمنزل ايمكنك فعل هذا |
¿Pero estas seguro que quieres irte tan pronto? | Open Subtitles | لكن هل أنت متأكد بأنك تريد العودة باكراً |
Hemos llegado todos hasta aquí. ¿Quieres volver a mendigar cigarrillos, ese? | Open Subtitles | قطعنا كُلّ هذا الطريقِ هل تريد العودة لبيع السجائرِ؟ |
Lo que digo es, que si quieres volver a la oficina, lo voy a entender. | Open Subtitles | ما الذي أقصده هو لو أنك تريد العودة إلى المكتب سأتفهم ذلك |
- Del rayo y de la tormenta... - ¿No quieres volver atrás? | Open Subtitles | .. ـ من قوة البرق و العواصف ـ ألا تريد العودة ؟ |
pero tienes que confiar en mí tienen que quedarse aquí y confiar en mí si quieres volver con Júlia | Open Subtitles | لكنك يجب أن تثق بي يجب أن تبقى هنا و تثق بي لو تريد العودة إلى جوليا. |
Si no quieres volver a casa transfiere tus papeles aquí. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد العودة لبيتك فأحصر أوراقك هنا |
¿Quieres que hablemos de lo que sentimos, o quieres volver al trabajo? | Open Subtitles | أتريد أن تتكلّم عن مشاعرنا إذاَ، أم تريد العودة إلى العمل؟ |
Si quieres regresar en una pieza, ...te calmaras y te callaras la boca. | Open Subtitles | اذا كنت تريد العودة الى القاعدة قطعة واحدة , فقط اخرس |
Finalmente saldremos de este pueblito, y ahora tú te quieres regresar a tu celda, ¿no? | Open Subtitles | أخيراً سنرحل عن هذه البلدة البائسة، و الآن انت تريد العودة زاحفاً لزنزانتك، صحيح؟ |
Bien, Mayor. ¿Quiere volver a la India? | Open Subtitles | حسناً أيها الرائد هل تريد العودة إلى الهند؟ |
¿ quiere volver a la cárcel? | Open Subtitles | لقد سجنت من قبل ثماني سنوات هل تريد العودة للسجن؟ |
Esta bien, coleguita. Sé que Quieres ir a casa. | Open Subtitles | لا بأس يا صغيري, أعلم بأنك تريد العودة إلى المنزل |
¿No quieres irte por ahora? ¿O quieres quedarte para siempre? | Open Subtitles | لا تريد الذهاب أم أنك لا تريد العودة أبداً |
¿Sabe? Tui quiere ir a casa de su padre. | Open Subtitles | كما تعلم , توي تريد العودة الى منزلها لابيها |
Pensé que querías volver como el Elvis flaco. | Open Subtitles | ظننت أنك تريد العودة في هيئة شطيرة الموز بالزبدة |
Tengo el presentimiento de que mi madre va a pasarse por Manhattan, y, espero que quiera volver y visitarme. | Open Subtitles | لدي شعور بأن والدتي ستأتي لمنهاتن و اتمنى انها تريد العودة و زيارتي |
¿Quieres venir a mi casa a tomar una copa? Dios mío. | Open Subtitles | هل تريد العودة معى للمنزل من أجل الشراب؟ ياألهى.. أنتىرائعة. |
¡Se fue porque no quería volver allí! | Open Subtitles | هي تركتهم لانها لا تريد العودة اليهم الاولوية ان نجدها الأن |
Cuando quieras volver... se te recibirá con los brazos abiertos. | Open Subtitles | واعلم انه في أي وقت تريد العودة كلّ أبوابنا مفتوحة لك |
Cuando estábamos en el spa, su madre mencionó que quería regresar a tiempos mejores, como cuando ustedes eran niños. | Open Subtitles | في الحمّام كانت تقول إنها تريد العودة إلى أيام السعادة في صباكما، |
¿Quieres que volvamos a salir? | Open Subtitles | هل تريد العودة للخارج؟ |
Las mujeres pueden permanecer en los albergues durante 30 días o más, si es necesario, y se les concede tránsito seguro si desean regresar a sus países de origen. | UN | ويمكن أن تكون المرأة في المأوى لمدة 30 يوما أو لمدة أطول إذا احتاج الأمر، وتُمنح عبور آمن إذا كانت تريد العودة إلى بلدانها الأصلية. |
¿Quiere irse a casa? | Open Subtitles | تريد العودة إلى ديارهم؟ |