Las de Trevor Fisher y Richard Woods señalaron el fin de un período de dos años en los que no hubo ejecuciones. | UN | وقد شكَّل إعدام كل من تريفور فيشر وريتشارد وودز نهاية فترة عامين لم يتم خلالهما تنفيذ أي حكم بالإعدام. |
8. Acoge complacido el nombramiento por el Secretario General del Sr. Trevor Gordon-Somers como su Representante Especial para Liberia; | UN | ٨ - يرحب بتعيين اﻷمين العام للسيد تريفور غوردون - سومرز ممثلا خاصا له في ليبريا؛ |
8. Acoge complacido el nombramiento por el Secretario General del Sr. Trevor Gordon-Somers como su Representante Especial para Liberia; | UN | ٨ - يرحب بتعيين اﻷمين العام للسيد تريفور غوردون - سومرز ممثلا خاصا له في ليبريا؛ |
8. Acoge complacido el nombramiento por el Secretario General del Sr. Trevor Gordon-Somers como su Representante Especial para Liberia; | UN | ٨ - يرحب بتعيين اﻷمين العام للسيد تريفور غوردون - سومرز ممثلا خاصا له في ليبريا؛ |
El Presidente del Movimiento Británico contra el Apartheid, el arzobispo Trevor Huddleston, y quien suscribe fuimos electos copresidentes de la Reunión informativa. | UN | وانتخبت أنا واﻷسقف تريفور هادلستون، رئيس الحركة البريطانية المناهضة للفصل العنصري، رئيسين مشاركين للاجتماع. |
He seguido de cerca ese proceso por conducto de mi Representante Especial para Liberia, el Sr. Trevor Gordon-Somers. | UN | وإنني أتابع هذه العملية عن كثب عن طريق السيد تريفور غوردون سومرز، ممثلي الخاص في ليبريا. |
He seguido de cerca ese proceso por conducto de mi Representante Especial para Liberia, el Sr. Trevor Gordon-Somers. | UN | وإنني أتابع هذه العملية عن كثب عن طريق السيد تريفور غوردون سومرز، ممثلي الخاص في ليبريا. |
En enero de 1995, el Sr. Anthony Nyaki sucedió al Sr. Trevor Gordon-Somers en el cargo de Representante Especial del Secretario General. | UN | ١٦ - وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ خلف السيد انتوني نياكي السيد تريفور غوردن - سومرز ممثلا خاص لﻷمين العام. |
Trevor Morgan, Organismo Internacional de Energía | UN | تريفور موغان، الوكالة الدولية للطاقة |
El letrado de Trevor Walker renunció a sus motivos de apelación originales y comunicó al tribunal que no tenía en qué basar la defensa. | UN | وسحب محامي تريفور ووكر سببه اﻷصلي بالاستئناف وأبلغ المحكمة أن ليس لديه ما يقوله. |
Sr. Trevor Gordon–Somers | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تريفور غوردون سومرس |
Sr. Trevor Gordon - Somers | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تريفور غوردون سومرس |
Nueva Zelandia: Michael Powles, Trevor Hughes, Grant Robertson | UN | نيوزيلندا: مايكل باوليس، تريفور هيوز، غرانت روبرتسون |
Michael Powles, Trevor Hughes, John Goodman, Don Wijerwadana, Roger Lincoln, Grant Robertson, James Griffiths | UN | مايكل باولز، تريفور هيوز، جون غومان، دون وايدجروادانا، روجر لنكلن، غرانت روبرتسون، جايمس غريفيث |
Nueva Zelandia Don Mackay, Trevor Hughes, Mark Ramsden Grant Robertson | UN | نيوزيلندا: دون ماكاي، تريفور هيوز، مارك رامسدن، غرانت روبرتسون |
Don Mackay, Trevor Hughes, Andrew Mathews, Grant Robertson, Danny Burkhard | UN | دون ماكيي، تريفور هوغز، أندرو ماثيوز، غرانت روبرتسون، داني بوركارد |
Don Mackay, Trevor Hughes, Grant Robertson, Danny Burkhard | UN | دون ماكاي، تريفور هيوز، غرانت روبرتسون، داني بيركهارد |
A los 12 años conoció al reverendo anglicano Trevor Huddleston en Sophiatown, un ayuntamiento de Johannesburgo. | UN | والتقى في الثانية عشرة من عمره برجل دين أنغليكاني هو الأب تريفور هادلستون، في ضاحية صوفياتاون بجوهانسبرغ. |
El Sr. Trevor Chimimba y el Sr. Arnold Pronto, oficiales jurídicos superiores, desempeñaron las funciones de Secretarios Auxiliares Superiores. | UN | وتولى السيد تريفور شيميمبا والسيد آرنولد برونتو، موظفا الشؤون القانونية الأقدم، مهام الأمينين المساعدين الأقدم. |
El Sr. Trevor Chimimba y el Sr. Arnold Pronto, oficiales jurídicos superiores, desempeñaron las funciones de Secretarios Auxiliares Superiores. | UN | وتولى السيد تريفور شيميمبا والسيد آرنولد برونتو، الموظفان القانونيان الأقدمان، مهام كبيري الأمناء المساعدين. |
¿Por qué no vienes a la cama, Trev, por favor? | Open Subtitles | لماذا لا تحضر الى السرير ,ارجوك يا تريفور |
TA: Hasta ahora sabemos lo que dice el expediente judicial, pero parece sugerir que es un ejemplo más de lo mismo. | TED | تريفور: حسنا حتى الآن، نحن نعلم فقط ما يخرج في ملف المحكمة، ولكن يبدو أنها تشير إلى انها مثال آخر على ما قلنا |