ويكيبيديا

    "تريفيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Treves
        
    Como base de los debates, el Grupo de Trabajo ha utilizado un proyecto de reglamento revisado preparado por el Magistrado Treves. UN واستخدم الفريق العامل كأساس لمناقشته مجموعة من مشاريع القواعد المنقحة التي أعدها القاضي تريفيس.
    Los miembros de la Sala asumieron sus cargos inmediatamente y eligieron Presidente de la Sala al Magistrado Treves. UN وقام أعضاء الغرفة فور تولي مهام وظائفهم بانتخاب القاضي تريفيس رئيسا للغرفة.
    Los miembros de la Sala asumieron sus respectivos cargos de inmediato y eligieron al Magistrado Treves para el cargo de Presidente de la Sala. UN وباشر أعضاء الدائرة مهامهم فورا وانتخبوا القاضي تريفيس رئيسا للدائرة.
    La composición de la Sala, por orden de precedencia, es la siguiente: Presidente Wolfrum; Vicepresidente Akl; Magistrados Yankov, Nelson y Ndiaye, miembros; Magistrados Treves y Yanai, suplentes. UN وفي ما يلي أعضاء الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: الرئيس فولفرُم؛ نائب الرئيس عقل؛ القضاة يانكوف، ونيلسون، وندياي، أعضاء؛ القاضيان تريفيس وياناي، عضوين مناوبين.
    Los miembros de la Sala asumieron sus respectivos cargos de inmediato y eligieron al Magistrado Treves para el cargo de Presidente de la Sala. UN وباشر أعضاء الدائرة مزاولة مهامهم فورا وانتخبوا القاضي تريفيس رئيسا للدائرة.
    Los miembros de la Sala asumieron sus respectivos cargos de inmediato y eligieron Presidente al Magistrado Treves. UN وباشر أعضاء الدائرة مهامهم على الفور، وانتخبوا القاضي تريفيس رئيسا للدائرة.
    En ese mismo período de sesiones, el Tribunal también había elegido al Magistrado Tullio Treves Presidente de la Sala de Controversias de los Fondos Marinos. UN وفي الدورة نفسها، انتخبت المحكمة أيضاً القاضي توليو تريفيس رئيسا لغرفة منازعات قاع البحار.
    Los miembros de la Sala asumieron sus respectivos cargos de inmediato y eligieron Presidente al Magistrado Treves. UN وباشر أعضاء الدائرة مهامهم على الفور، وانتخبوا القاضي تريفيس رئيسا للدائرة.
    Los miembros de la Sala asumieron sus respectivos cargos de inmediato y eligieron Presidente al Magistrado Treves. UN وباشر أعضاء الدائرة مهامهم على الفور، وانتخبوا القاضي تريفيس رئيسا للدائرة.
    Los trabajos relativos al Reglamento han estado a cargo de un Grupo de Trabajo Plenario, presidido por el Magistrado Treves. UN ١٧ - واضطلع فريق عامل جامع برئاسة القاضي تريفيس باﻷعمال المتعلقة بالنظام.
    En el segundo período de sesiones se creó el Grupo de Trabajo Plenario sobre el Reglamento, bajo la presidencia del Magistrado Treves, con el fin de examinar el Reglamento. UN ٣٤ - أنشئ الفريق العامل الجامع المعني بنظام المحكمة في الدورة الثانية برئاسة القاضي تريفيس بغية دراسة النظام.
    La composición de la Sala, por orden de precedencia, es la siguiente: Presidente Wolfrum; Vicepresidente Akl; Magistrados Yankov, Nelson y Ndiaye, miembros; Magistrados Treves y Yanai, suplentes. UN وفيما يلي أعضاء الغرفة حسب الأسبقية: الرئيس، فولفرُم؛ نائب الرئيس، عقل؛ القضاة يانكوف ونيلسون وندياي أعضاء؛ القاضيان تريفيس وياناي، عضوان مناوبان.
    La composición de la Sala, por orden de precedencia, es la siguiente: Magistrado Wolfrum, Presidente; Magistrado Akl, Vicepresidente; Magistrados Yankov, Nelson y Ndiaye, miembros; Magistrados Treves y Yanai, suplentes. UN وفيما يلي أعضاء الغرفة حسب الأسبقية: القاضي فولفرُم رئيس؛ القاضي عقل نائبا للرئيس؛ القضاة يانكوف ونيلسون وندياي، أعضاء؛ القاضيان تريفيس وياناي، عضوان مناوبان.
    La composición de la Sala, por orden de precedencia, es la siguiente: Magistrado Jesús, Vicepresidente; Magistrado Turk, Vicepresidente; Magistrados Yankov, Ndiaye y Lucky, miembros; Magistrados Treves y Yanai, miembros suplentes. UN وفيما يلي أعضاء الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي خيسوس، رئيسا؛ والقاضي تورك نائبا للرئيس، والقضاة يانكوف، وندياي، ولاكي، أعضاء؛ والقاضيان تريفيس وياناي، عضوان مناوبان.
    La composición de la Sala, por orden de precedencia, es la siguiente: Magistrado Jesus, Presidente; Vicepresidente Türk y Magistrados Yankov, Ndiaye y Lucky, miembros; Magistrados Treves y Yanai, suplentes. UN وفيما يلي أعضاء الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي جيزوس، رئيسا؛ والقاضي تورك نائبا للرئيس، والقضاة يانكوف، وندياي، ولاكي، أعضاء؛ والقاضيان تريفيس وياناي، عضوان مناوبان.
    La composición de la Sala, por orden de precedencia, es la siguiente: Magistrado Jesus, Presidente; Magistrados Türk, Yankov, Ndiaye y Lucky, miembros; Magistrados Treves y Yanai, suplentes. UN وفيما يلي أعضاء الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي جيزس، رئيسا؛ والقضاة تورك ويانكوف، وندياي، ولاكي، أعضاء؛ والقاضيان تريفيس وياناي، عضوان مناوبان.
    El Sr. Tullio Treves fue elegido Magistrado ad hoc por Panamá y el Sr. José Manuel Sérvulo Correia fue elegido Magistrado ad hoc por Guinea-Bissau. UN فاختارت بنما توليو تريفيس قاضيا مخصصا، واختارت غينيا - بيساو خوزيه مانويل سربولو كورييا قاضيا مخصصا.
    Tullio Treves fue elegido Magistrado ad hoc por Panamá y José Manuel Sérvulo Correia fue elegido Magistrado ad hoc por Guinea-Bissau. UN فاختارت بنما توليو تريفيس قاضيا مخصصا بينما اختارت غينيا - بيساو خوزيه مانويل سربولو كورييا قاضيا مخصصا.
    El 2 de octubre de 2008, el Magistrado Helmut Türk fue elegido Vicepresidente del Tribunal y el Magistrado Tullio Treves fue elegido Presidente de la Sala de Controversias de los Fondos Marinos. UN وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008، انتُخب القاضي هيلموت تورك نائبا لرئيس المحكمة والقاضي توليو تريفيس رئيسا لدائرة المنازعات الخاصة بقاع البحار.
    En una carta de fecha 3 de julio de 2013, el Agente Adjunto de Bangladesh, Contraalmirante Md. Khurshed, solicitó al Presidente del Tribunal que nombrara un sustituto para el Sr. Treves. UN وطلب العميد البحري مد. خورشيد، نائب وكيل بنغلاديش، في رسالة مؤرخة 3 تموز/ يوليه 2013، إلى رئيس المحكمة تعيين بديل عن السيد تريفيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد