Justo como todo los demas, tienes que mostrarles quien es su dueño. | Open Subtitles | مثل أي شيء آخر، عليك أن تريهم من هو سيّدهم |
¿Qué pasa? Sé que no eres tan tonto para mostrarles el video del robo. | Open Subtitles | اعلم انك لست غبيا إلى هذا الحد أيها الزنجي كي تريهم شريط السرقة |
Trata de verlos en su estado natural. | Open Subtitles | آه، حاولي أن تريهم في حالتهم الطبيعبة، في |
No, debes mostrar que no aceptas ese trato. | Open Subtitles | كلا، عليك أن تريهم أنك لن تقبل تلك المعاملة. |
enseñarles a guardar el equilibrio mientras desequilibran al rival. | Open Subtitles | تريهم كيف يحافظون على اتزانهم و يدفعون الخصم خارج توازنه |
La gente que ves a diario afuera del subterráneo está ahí porque quiere. | Open Subtitles | الناس الذين تريهم بالخارج يومياً يتبادلوا الأدوار. |
Sra. Peck, sus hijas están aquí y puede verlas si quiere, pero-- | Open Subtitles | سّيدة بيك بناتك هنا وبامكنك أن تريهم إذا احببتّ، لكن |
¡Excelente idea, mostrarles eso! | Open Subtitles | فكرة رائعة أن تريهم هذا يا بروفيسور سنيب |
¡Excelente idea, mostrarles eso! | Open Subtitles | فكرة رائعة أن تريهم هذا يا بروفيسور سنيب |
, sin dudarlo siquiera No puedes esperar a mostrarles tu brillante descubrimiento | Open Subtitles | لا يمكنك الانتظار حتى تريهم اكتشافك المذهل |
Ten, puedes mostrarles esto, el informe preliminar de toxinas. | Open Subtitles | هاكِ، يمكنكِ أن تريهم هذا، تقرير السميّة التمهيدي |
No tienes que verlos, si no quieres. | Open Subtitles | لست مضطرة لأن تريهم إن كنت لا تريدين هذا |
Deberías verlos en navidad. | Open Subtitles | أنتِ محقة عليكِ أن تريهم في عيد الميلاد |
Si te puedes sentar con ellos y disculparte si les puedes mostrar que "John Loco" ya no está, van a terminar con esta cosa de la demanda. | Open Subtitles | إن استطعت الجلوس معهم و الاعتذار إن استطعت أن تريهم أن جون كايسي تم وضعه في الثلج سوف ينسون أمر الدعوى هذا |
No sólo intenten mostrar sus piernas. | Open Subtitles | لا تقفى على الجانب محاوله ان تريهم ساقكِ |
Mira, tienes que volver a la clase y enseñarles que puedes hacer algo, lo que sea. | Open Subtitles | يجب ان تعود للفصل و تريهم انه بإمكانك فعل شيئ اي شيئ |
enseñarles quién manda. De lo contrario, nunca aprenderán. | Open Subtitles | و تريهم مَن الزعيم و إلّا لن تتعلّم أبداً |
Como las que ves por la noche. Yo no veo a nadie en la noche. | Open Subtitles | مثل أشخاص تريهم في الليل أوه , أنا لا أرى أيَّ أحد في الليل |
Debe verlas ahora en su pantalla. | Open Subtitles | لابد أنكِ تريهم على الشاشة الآن |
Nadie con quien hablar, nada que hacer excepto... pensar en toda la gente que amas y no volverás a Ver. | Open Subtitles | لا أحد تتحدّثين معه، و لا شيء تفعلينه، سوى التفكير بأحبّائكِ و كيف أنّكِ لن تريهم ثانيةً. |
¿Pero no los viste sacar nada? | Open Subtitles | ولكنك لم تريهم يأخذوا أي شيء ؟ |
Tienes que pararte y demostrarles lo que puedes hacer. | Open Subtitles | يجب أن تقفي و تريهم ماذا يمكنكي أن تفعلي |
Muéstrales esa parte endeble del piso de arriba. | Open Subtitles | تأكد أن تريهم الجزء الضعيف من الأرضية بالأعلى |
Así que les enseñas una foto del terreno, y les dices, vamos a construir el barco que necesita en este terreno. | Open Subtitles | لابد أن تريهم صورة للأرض.. من ثم تقول، بأننا سنبني السفينة التي تحتاجونها على هذه الأرض |
Cariño, cariño, cariño, no les muestres eso. Van a pensar que estamos locos. | Open Subtitles | عزيزي، لا تريهم ذلك، سيحسبونا غير طبيعيين. |
Sólo quería que los vieras. | Open Subtitles | ..أردتُكِ أن تريهم |
Estas señoritas quieren que les enseñes dónde encontraste tu vestido. | Open Subtitles | الآن، هؤلاء السيداتِ يوَدّنَ أن تذهبي و تريهم... من أي شق حصلتي منه على ملابسك |
¿Por qué no les muestras los dibujos? Gracias. ¿Qué hacen ahora mis chiquitos? | Open Subtitles | لماذا لا تريهم أعمال الأطفال الفنية؟ ماذا يفعل أحبابي الصغار الآن؟ |