ويكيبيديا

    "تزوجنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nos casamos
        
    • casados
        
    • casarnos
        
    • casado
        
    • casar
        
    • nos casáramos
        
    • matrimonio
        
    • boda
        
    • me casé
        
    • nos casemos
        
    nos casamos y ni bien salí del servicio la traje a Inglaterra. Open Subtitles لقد تزوجنا و خرجت من الخدمة و أحضرتها الى هنا
    Si nos casamos en contra de sus deseos, Avantika siempre estará triste. Open Subtitles إذا تزوجنا بدون موافقتك ، سوف تشعر أفنتيكا بالحزن دائماً
    Rompiste con él hace dos años... hemos estado juntos un año... y luego nos casamos. Open Subtitles لقد انفصلت عنه منذ سنتين مضت لقد كنا معاً لسنة كاملة وبعدها تزوجنا..
    Estaba un poco... asustada de como sería realmente para nosotros el estar casados. Open Subtitles لقد كنتٌ خائفة نوعا ما كيف سيكون الأمر لو تزوجنا حقا
    Nos empezó a gustar el divorcio, en caso de estar casados. TED بدأنا نُعجب بالطلاق، هذا إن تزوجنا في المقام الأول.
    A los siete meses de casarnos, descubrimos que yo tenía esclerosis múltiple. Open Subtitles سبعة شهور بعد ان تزوجنا إكتشفنا بأني لدي تصلب بالأنسجة
    Cuando nos casamos le dije que si teníamos un bebé, dejaría de trabajar contigo. Open Subtitles عندما تزوجنا أخبرتها أن رزقنا بمولود فأنني سأتوقف من العمل متخفياً معك
    Va a ser nuestra primera noche en camas separadas desde que nos casamos. Open Subtitles ستصبح أول ليلة ننام فيها في سرير منفصل منذ ان تزوجنا
    Estabas haciendo un Máster en historia. nos casamos un par de años luego de eso. Open Subtitles لقد كنتِ تدرسين شهادة الماجستير بالتاريخ ونحن تزوجنا بعد بضعة أعوام من ذلك.
    Doce millones es menos de lo que tenía Julian cuando nos casamos. Open Subtitles إثنا عشر مليون أقل مما كان يملكه جوليان عندما تزوجنا
    Oh, Dios, sólo pensé en que lidiaríamos con esto más tarde... si nos casamos o... Open Subtitles يا ألهي أعتقدت أننا عقدنا أتفاق أنك سوف تفعل ذلك أذا تزوجنا أو
    Y, de hecho, en su defensa, si ella estuviera aquí ahora, recordaría que, cuando nos casamos en Georgia, hubo 3 preguntas en la licencia del certificado de matrimonio, la tercera de las cuales fue: "¿están emparentados?" TED في الحقيقة .. في دفاعها عن الامر ..ان كانت هنا كانت سوف تقول اننا تزوجنا في جورجيا وكان هناك على استمارة الزواج 3 اسئلة واحدة منها هل انت مرتبط ؟
    nos casamos unos meses después, y este fue el viaje en el que realmente fuimos a ver a los animales y la sabana. TED تزوجنا بعدها ببضعة شهور، وحقيقة كانت هذه هي الرحلة التي ذهبنا فيها لرؤية الحيوانات والسافنا كذلك.
    Y me acordé que cuando Catherine y yo nos casamos, el cura dio un sermón muy bonito, y dijo algo muy importante. TED و تذكرت حينما تزوجنا أنا و كاثرين, و قد خطب يومها القسيس خطبة جميلة للغاية, و قال حينها شيء مهم للغاية.
    A los tres días, el 7 de mayo, nos casamos. Open Subtitles بعد ثلاثة أيام ، كان السابع من مايو و قد تزوجنا
    Será divertido. Casi como si estuviéramos casados. Open Subtitles وسيكون من الرائع أن نكون معا حتى لو تزوجنا
    Estamos casados. Eres la Sra. Jerry Webster. Open Subtitles نحن تزوجنا رسميا فانتي الأن حرم جيري ويبستر
    Llevábamos casados nueve años desde que me dejo mi esposo... para venir acá a hacerse rico Open Subtitles لقد تزوجنا منذ تسع سنين عندما تركنى زوجى الاخير وجاء الى هنا ليصنع ثروه
    Siento que lo peor que le hicimos a nuestra relación fue casarnos. Open Subtitles أشعر كأن أسوء شيء قمنا به لعلاقتنا كان أن تزوجنا
    La manera en que nos hemos casado te hace parecer un poco loco. Open Subtitles .. أعني ، بالطريقة التي تزوجنا بها .. إنها تجعلك تبدو
    Teníamos 18 años y nos íbamos a casar, en la Navidad del '41. Open Subtitles ،لقد كنا ذو 18 عاماً و تزوجنا عيد ميلاد سنة 41
    El caso es que no les hizo gracia que nos casáramos y tampoco les gustó que empleáramos parte de su fondo fiduciario en producir mi disco. Open Subtitles على كلٍ، لم يكونا سعداء عندما تزوجنا وكانا أقل سعادة عندما استخدمنا القليل من صندوق ائتمانه لتمويل مهنتي في التسجيل
    ¿Te arrepientes de la boda? Open Subtitles أنت لست نادم على أننا تزوجنا , أليس كذلك ؟
    Cuando me casé contigo, sabía de tu pasado y te perdoné igual. Open Subtitles كنت أعلم ماذا فعلت، قبل تزوجنا وأنا سامحتك على ماضيك
    ¿Dices que no podemos volver a estar juntos a menos que nos casemos? Open Subtitles هل تقولين أنه ليس بإمكاننا أن نصبح معاً إلا اذا تزوجنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد