De los cuales asistidos por el ACNUR | UN | اللاجئون الذيــن تساعدهم المفوضية |
De los cuales asistidos por el ACNUR | UN | منهم اللاجئون الذين تساعدهم المفوضية |
cuales asistidos por el ACNUR | UN | منهم اللاجئون الذين تساعدهم المفوضية |
14 El número total de refugiados en el Pakistán consta de refugiados afganos reconocidos (2.000), afganos inscritos en aldeas de refugiados que reciben asistencia del ACNUR (764.900) y afganos registrados fuera de las aldeas que viven en situación similar a la de un refugiado (1.015.200). | UN | (14) أرقام المفوضية الخاصة بباكستان تشمل اللاجئين الأفغان الذين اعترف لهم بهذه الصفة (000 2 لاجئ)، والأفغان المسجلين في مخيمات اللاجئين الذين تساعدهم المفوضية (900 764 شخص)، والأفغان المسجلين خارج مخيمات اللاجئين ويعيشون أوضاعا " شبيهة بأوضاع اللاجئين " (200 015 1 شخص). |
A principios de agosto de 1994, los países en que estaba el mayor número de personas que recibían asistencia del ACNUR eran Bosnia y Herzegovina (2,7 millones), la República Islámica del Irán (2,5 millones), el Pakistán (1,5 millones) y el Zaire (1,1 millones). | UN | وفي مطلع آب/أغسطس ١٩٩٤، كان أكثر البلدان استضافة لﻷشخاص الذين تساعدهم المفوضية هي البوسنة والهرسك )٢,٧ من الملايين(، وجمهورية إيران اﻹسلامية )٢,٥ من الملايين(، وباكستان )١,٥ من الملايين(، وزائير )١,١ من الملايين(. |
12 Las cifras del ACNUR con respecto al Pakistán se refieren sólo a los afganos alojados en campamentos que reciben la asistencia del ACNUR. | UN | (12) لا تشمل أرقام المفوضية فيما يتعلق بباكستان إلا سكان المخيمات الأفغان الذين تساعدهم المفوضية. |
De los cuales asistidos por el ACNUR | UN | منهم اللاجئون الذين تساعدهم المفوضية |
De los cuales, asistidos por el ACNUR | UN | منهم: أولئك الذين تساعدهم المفوضية |
6 Desplazados internos protegidos/asistidos por el ACNUR y que han regresado a su lugar de origen durante el año. | UN | (6) المشردون داخلياً الذين تحميهم/ تساعدهم المفوضية والذين عادوا إلى مواطنهم الأصلية خلال السنة التقويمية. |
7 Desplazados internos protegidos/asistidos por el ACNUR y que han regresado a su lugar de origen durante el año. | UN | (7) المشردون داخلياً الذين تحميهم/تساعدهم المفوضية والذين عادوا إلى مواطنهم الأصلية خلال السنة التقويمية. |
7 Desplazados internos protegidos/asistidos por el ACNUR y que han regresado a su lugar de origen durante el año civil. | UN | (7) المشردون داخلياً الذين تحميهم/تساعدهم المفوضية والذين عادوا إلى مواطنهم الأصلية خلال السنة التقويمية. |
7 Desplazados internos protegidos o asistidos por el ACNUR y que regresaron a su lugar de origen durante el año civil. | UN | (7) المشردون داخلياً الذين تحميهم/تساعدهم المفوضية والذين عادوا إلى مواطنهم الأصلية خلال السنة التقويمية. |
7 Desplazados internos protegidos o asistidos por el ACNUR y que regresaron a su lugar de origen durante el año civil. | UN | (7) المشردون داخلياً الذين تحميهم/تساعدهم المفوضية والذين عادوا إلى مواطنهم الأصلية خلال السنة التقويمية. |
14 El número total de refugiados en el Pakistán consta de refugiados afganos reconocidos (2.800), afganos registrados en aldeas de refugiados que reciben asistencia del ACNUR (756.000) y afganos registrados fuera de las aldeas que viven en situación similar a la de un refugiado (981.000). | UN | (14) أرقام المفوضية الخاصة بباكستان تشمل اللاجئين الأفغان الذين اعترف لهم بهذه الصفة (800 2 لاجئ)، والأفغان المسجلين في مخيمات اللاجئين الذين تساعدهم المفوضية (000 756 شخص)، والأفغان المسجلين خارج مخيمات اللاجئين ويعيشون أوضاعا " شبيهة بأوضاع اللاجئين " (000 981 شخص). |
106. Los refugiados que reciben asistencia del ACNUR son los beneficiarios de los programas del ACNUR (emergencia, atención y manutención, repatriación voluntaria, asentamiento local, reasentamiento, etc.). | UN | 106 - وتشير عبارة اللاجئين الذين تساعدهم المفوضية إلى المستفيدين من برامج المفوضية (الطوارئ، الرعاية والإعالة، الإعادة الطوعية للوطن، المستوطنات المحلية، وإعادة التوطين، إلخ... . |
106. Los refugiados que reciben asistencia del ACNUR son los beneficiarios de los programas del ACNUR (emergencia, atención y manutención, repatriación voluntaria, asentamiento local, reasentamiento, etc.). | UN | 106- وتشير عبارة اللاجئين الذين تساعدهم المفوضية إلى المستفيدين من برامج المفوضية (الطوارئ، الرعاية والإعالة، الإعادة الطوعية للوطن، المستوطنات المحلية، وإعادة التوطين، إلخ... . |
A principios de agosto de 1994, los países en que estaba el mayor número de personas que recibían asistencia del ACNUR eran Bosnia y Herzegovina (2,7 millones), la República Islámica del Irán (2,5 millones), el Pakistán (1,5 millones) y el Zaire (1,1 millones). | UN | وفي مطلع آب/أغسطس ١٩٩٤، كان أكثر البلدان استضافة لﻷشخاص الذين تساعدهم المفوضية هي البوسنة والهرسك )٢,٧ من الملايين(، وجمهورية إيران اﻹسلامية )٢,٥ من الملايين(، وباكستان )١,٥ من الملايين(، وزائير )١,١ من الملايين(. |
12 Las cifras del ACNUR en relación al Pakistán sólo incluyen a los afganos alojados en campamentos que reciben la asistencia del ACNUR. | UN | (12) لا تشمل أرقام المفوضية فيما يتعلق بباكستان إلا سكان المخيمات الأفغان الذين تساعدهم المفوضية. |
Burundi también acoge a refugiados de la República Democrática del Congo (unos 27.000, 7.345 de los cuales reciben la asistencia del ACNUR), de Rwanda (unos 1.200, 33 de los cuales asistidos por el ACNUR), de Tanzanía (2, asistidos por el ACNUR) y de Somalia (11, asistidos por el ACNUR). | UN | وتؤوي بوروندي أيضاً لاجئين من جمهورية الكونغو الديمقراطية (نحو 000 27، تساعد المفوضية 345 7 منهم) ومن رواندا (نحو 200 1، تساعد المفوضية 33 منهم) ومن تنزانيا (لاجئان تساعدهما المفوضية) ومن الصومال (11، تساعدهم المفوضية جميعاً). |
Total refugiados y personas en situación similar | UN | مجموع الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية منهم اللاجئون الذين تساعدهم المفوضية |