ويكيبيديا

    "تستحقّين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mereces
        
    • merezcas
        
    • merece
        
    • te lo
        
    No mereces estar aquí. Lo que has hecho no podrá ser remediado. Open Subtitles إنّك لا تستحقّين التواجد هنا، إن ما أثمتِه لا يُغتفر
    Te mereces lo mejor, y creo que lo has encontrado. Open Subtitles إنكِ تستحقّين الأفضل، و أعتقد بأنك ِقد وجدتِه
    Será muy honorable pero siempre creí que mereces algo mejor que Evan Chambers, Cassie. Open Subtitles يمكنكِ أن تدعينهم باالثمّينين، لكنّي سأعتقد دائماً بأنّكِ تستحقّين أفضل من إيفان تشامبيرز
    Espero que lo sea, porque el tener una vida así, como la tuya, lo menos que mereces, es un milagro. Open Subtitles وآمل أن يكون لأنه بعد كل ما مررت به فى حياتك فأنتِ تستحقّين معجزة
    No te estoy castigando, aunque lo merezcas. Open Subtitles لستُ أعاقبكِ ظننتُ أنّك تستحقّين ذلك
    Eres el tipo de chica que merece que le acomoden la cama cada noche. Open Subtitles أنتي فتاة تستحقّين شخصاً يفعل ذلك لكِ كل ليلة.
    Pero tú... tú... te mereces algo mejor. Open Subtitles لكن أنتِ... أنتِ... أنتِ تستحقّين الأفضل.
    Pero voy a dejar las cosas claras, porque te mereces la verdad, así que espera aquí un segundo. Open Subtitles ولكنّي سأصوّب الأمور الآن، لأنّكِ تستحقّين الحقيقة لذا إنتظري هنا للحظة واحدة
    En el fondo, sabes que mereces morir. Open Subtitles وأعتقد بأنّك تعلمين في داخلك أنّكِ تستحقّين الموت
    Este bar es bueno para una cita a ciegas... pero tú mereces que te lleven a algún lugar especial. Open Subtitles هذه الحانة جيّدة للمواعيد المدبّرة، لكنّكِ تستحقّين اصطحابكِ لمكانٍ استثنائيّ.
    Y tu mereces algo mejor que una vida en prisión. Open Subtitles وأنتِ تستحقّين حياةً أفضل ممَّا في السجن.
    mereces ser feliz porque lo que sucedió no es culpa tuya. Open Subtitles أنتِ تستحقّين أن تكوني سعيدة لأن ما حدث ليس خطأكِ.
    mereces una posición acorde con tus dotes. Open Subtitles أنتِ تستحقّين منصباً يتناسب مع هبتكِ.
    Sabes, es genial, mamá. Te mereces ser feliz. Open Subtitles أتعلمين، هذا رائع يا أمي، إنّك تستحقّين السعادة.
    Me dijiste que ibas a morir por teléfono, así que de algún modo te mereces que te grite por mensajes de voz que nunca van a llegarte. Open Subtitles لذا فأنت نوعًا ما تستحقّين أن أنهرك عبر بريدك الصوتيّ الذي لن تتلقّيه قطّ.
    Tiene que haber otra forma. También te mereces tu final feliz. Open Subtitles لا بدّ مِنْ وجود طريقة أخرى تستحقّين نهايتك السعيدة أيضاً
    No será necesario. Te mereces una noche libre. Open Subtitles هذا لن يكون ضروريًّا، إنّك تستحقّين الراحة لليلة.
    Y vas tener que levantarte por ti misma y creer que lo mereces. Open Subtitles عليكِ أن تدافعي عن نفسكِ ضد الإنتقاد و تؤمني أنّكِ تستحقّين ذلك
    No, tú mereces lo mejor. Te mereces más. Open Subtitles كلّا، تستحقين اهتمامًا أفضل، تستحقّين المزيد.
    No estoy diciendo que no lo merezcas. Ademas, tu cumpleaños no es hasta la proxima semana. Open Subtitles لا أقول أنّك لا تستحقّين ذلك، كما أنّ عيد ميلادك الأسبوع المقبل.
    Ahora, que se merece una oportunidad para mostrarle lo intentaste. Open Subtitles الآن , أنتِ تستحقّين فرصة لتظهري له أنّك حاولتِ
    Ya has trabajado más allá de tu turno. Me atrevería a decir que te lo has ganado. Open Subtitles تجاوزتِ نوبة عملك وأرى أنّكِ تستحقّين الراحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد